
BOOKS - The Perfect Couple: A totally addictive psychological thriller with a shockin...

The Perfect Couple: A totally addictive psychological thriller with a shocking twist (Gripping Psychological Thrillers)
Author: Jane McLoughlin
Year: March 14, 2024
Format: PDF
File size: PDF 3.8 MB
Language: English

Year: March 14, 2024
Format: PDF
File size: PDF 3.8 MB
Language: English

The Perfect Couple: A Totally Addictive Psychological Thriller with a Shocking Twist As soon as we arrived at our new home in the English countryside, I knew something was off. The taxi driver who brought us here warned me not to believe the rumors, but I couldn't shake the feeling that something was watching us from the woods. My husband Rob seemed distant and detached, bringing me croissants in bed as if trying to make up for something. But the strange noises in the garden and the feeling of being watched only grew stronger. One day, while exploring the garden, I saw him - a little boy with big brown eyes and a mischievous grin. He was hiding behind a tree, peeking at us with an unnerving intensity. My heart raced as I tried to confront Rob about it, but he denied anything was there. He told me I was just being paranoid, that I needed to relax and enjoy our fresh start. But I knew he was lying.
The Perfect Couple: A Totally Addictive Psychological Thriller with a Shocking Twist Как только мы прибыли в наш новый дом в английской сельской местности, Я знал, что что-то не так. Таксист, который привез нас сюда, предупредил меня, чтобы я не верил слухам, но меня не могло поколебать ощущение, что из леса за нами что-то наблюдает. Мой муж Роб казался далеким и отстраненным, принося мне круассаны в постели, как будто пытаясь что-то наверстать. Но странные шумы в саду и ощущение, что за ним следят, только усиливались. Однажды, осматривая сад, я увидела его - маленького мальчика с большими карими глазами и озорной усмешкой. Он прятался за деревом, заглядывался на нас с нервирующим накалом. Мое сердце мчалось, когда я пытался противостоять Робу по этому поводу, но он отрицал, что там что-то было. Он сказал мне, что я просто параноик, что мне нужно расслабиться и насладиться нашим свежим стартом. Но я знал, что он лжет.
The Perfect Coule : A Totally Addictive Psychological Thriller with a Shocking Twist Dès que nous sommes arrivés dans notre nouvelle maison dans la campagne anglaise, je savais que quelque chose n'allait pas. chauffeur de taxi qui nous a amenés ici m'a averti de ne pas croire aux rumeurs, mais je ne pouvais pas avoir l'impression que quelque chose nous observait de la forêt. Mon mari Rob semblait éloigné et suspendu, m'apportant des croissants dans mon lit, comme si j'essayais de rattraper quelque chose. Mais les bruits étranges dans le jardin et le sentiment d'être surveillé ne faisaient qu'augmenter. Un jour, en examinant le jardin, je l'ai vu - un petit garçon avec de grands yeux marrons et un sourire malicieux. Il se cachait derrière un arbre, nous regardait avec une chaleur nerveuse. Mon cœur courait quand j'essayais d'affronter Rob à ce sujet, mais il niait qu'il y avait quelque chose. Il m'a dit que je n'étais qu'un parano, que je devais me détendre et profiter de notre nouveau départ. Mais je savais qu'il mentait.
The Perfect Couple: A Totally Addictive Psychological Thriller with a Shocking Twist Una vez que llegamos a nuestra nueva casa en el campo inglés, Sabía que algo estaba mal. taxista que nos trajo aquí me advirtió que no creyera en los rumores, pero no me podía estropear la sensación de que algo nos estaba vigilando desde el bosque. Mi marido Rob parecía distante y suspendido, trayéndome croissants en la cama como si estuviera tratando de ponerse al día con algo. Pero los ruidos extr en el jardín y la sensación de que estaba siendo seguido no hacían más que aumentar. Un día, mientras examinaba el jardín, lo vi - un niño pequeño con grandes ojos marrones y una sonrisa traviesa. Se escondía detrás de un árbol, mirándonos con una intensidad nerviosa. Mi corazón corrió cuando traté de confrontar a Rob sobre esto, pero él negó que hubiera algo allí. Me dijo que era paranoico, que necesitaba relajarme y disfrutar de nuestro nuevo comienzo. Pero sabía que estaba mintiendo.
The Perfect Cople: A Totally Addictive Psicological Thriller with a Shocking Twist Assim que chegamos à nossa nova casa na região rural inglesa, eu sabia que algo estava errado. O taxista que nos trouxe aqui avisou-me para que não acreditasse nos rumores, mas não me deixava sentir como se estivéssemos a ser observados pela floresta. O meu marido, Rob, parecia distante e afastado, trazendo-me croissants na cama, como se estivesse a tentar recuperar alguma coisa. Mas os ruídos estranhos no jardim e a sensação de estar a ser vigiado só aumentaram. Uma vez, quando olhei para o jardim, vi-o, um miúdo com grandes olhos castanhos, e um incômodo. Escondia-se atrás de uma árvore, olhava para nós com um incômodo. O meu coração corria quando tentei confrontar o Rob por isso, mas ele negou que houvesse alguma coisa. Ele disse-me que eu era paranóico, que precisava de relaxar e aproveitar o nosso início fresco. Mas eu sabia que ele estava a mentir.
The Perfect Coupé: A Totally Addictive Psicological Thriller with a Shocking Twist Appena siamo arrivati nella nostra nuova casa nelle campagne inglesi, sapevo che qualcosa non andava. Il tassista che ci ha portati qui mi ha avvertito di non credere alle voci, ma non mi sentivo come se ci stesse osservando dalla foresta. Mio marito Rob sembrava lontano e distaccato, portandomi i croissani a letto come se stessi cercando di recuperare qualcosa. Ma gli strani rumori del giardino e la sensazione di essere sorvegliato aumentavano. Una volta, mentre guardavo il giardino, l'ho visto, un bambino con grandi occhi marroni e un incantesimo. nascondeva dietro un albero, ci guardava con un incantesimo nervoso. Il mio cuore stava precipitando quando ho cercato di contrastare Rob, ma lui ha negato che ci fosse qualcosa. Mi ha detto che sono paranoico, che devo rilassarmi e godermi il nostro nuovo inizio. Ma sapevo che stava mentendo.
Das perfekte Paar: Ein total süchtig machender psychologischer Thriller mit einem schockierenden Twist Als wir in unserem neuen Zuhause in der englischen Landschaft ankamen, wusste ich, dass etwas nicht stimmte. Der Taxifahrer, der uns hierher brachte, warnte mich davor, den Gerüchten zu glauben, aber ich konnte mich nicht von dem Gefühl erschüttern lassen, dass uns etwas aus dem Wald beobachtete. Mein Mann Rob wirkte distanziert und distanziert, brachte mir Croissants ins Bett, als wolle er etwas nachholen. Doch die seltsamen Geräusche im Garten und das Gefühl, beobachtet zu werden, nahmen nur noch zu. Als ich mich einmal im Garten umsah, sah ich ihn - einen kleinen Jungen mit großen braunen Augen und einem verschmitzten Grinsen. Er versteckte sich hinter einem Baum, schaute uns mit nervöser Intensität an. Mein Herz raste, als ich versuchte, Rob darüber zu konfrontieren, aber er bestritt, dass da etwas war. Er sagte mir, ich sei nur paranoid, dass ich mich entspannen und unseren frischen Start genießen müsse. Aber ich wusste, dass er lügt.
Idealna para: Totalnie wciągający thriller psychologiczny z szokującym skrętem Jak tylko dotarliśmy do naszego nowego domu na angielskiej wsi, wiedziałem, że coś jest nie tak. Taksówkarz, który nas tu przywiózł, ostrzegł mnie, żebym nie wierzył plotkom, ale nie mogłem wstrząsnąć uczuciem, że coś nas obserwuje z lasu. Mój mąż Rob wydawał się daleki i odległy, przynosząc mi rogaliki do łóżka, jakby próbował coś nadrobić. Ale dziwne hałasy w ogrodzie i uczucie, że był obserwowany tylko nasilone. Kiedyś, podczas kontroli ogrodu, widziałem go - małego chłopca z dużymi brązowymi oczami i złośliwym uśmiechem. Ukrył się za drzewem, spojrzał na nas z niepokojącą intensywnością. Moje serce ścigało się, gdy próbowałem się z nim zmierzyć, ale zaprzeczył, że coś tam jest. Powiedział mi, że jestem po prostu paranoikiem, że muszę się zrelaksować i cieszyć się naszym nowym początkiem. Ale wiedziałem, że kłamie.
הזוג המושלם: מותחן פסיכולוגי ממכר לחלוטין עם טוויסט מזעזע נהג המונית שהביא אותנו לכאן הזהיר אותי לא להאמין לשמועות, אבל לא יכולתי להתנער מהתחושה שמשהו צופה בנו מהיער. בעלי רוב נראה מרוחק ומרוחק, מביא לי קרואסונים במיטה כאילו מנסה לפצות על משהו. אבל הרעשים המוזרים בגינה והתחושה שעוקבים אחריו רק גברו. פעם אחת, בזמן שערכתי ביקורת בגינה, ראיתי אותו, ילד קטן עם עיניים חומות גדולות וחיוך שובב. הוא הסתתר מאחורי עץ, הסתכל עלינו בעוצמה מרגיזה. לבי רץ בזמן שניסיתי להתעמת עם רוב, אבל הוא הכחיש שהיה שם משהו. הוא אמר לי שאני פשוט פרנואיד אני צריך להירגע וליהנות מההתחלה החדשה שלנו. אבל ידעתי שהוא משקר.''
The Perfect Couple: A Totally Addictive Psychological Thriller with a Shocking Twist İngiliz kırsalındaki yeni evimize varır varmaz bir şeylerin ters gittiğini anladım. Bizi buraya getiren taksi şoförü söylentilere inanmamam konusunda beni uyardı ama ormandan bir şeyin bizi izlediği hissini üzerimden atamadım. Kocam Rob uzak ve mesafeli görünüyordu, sanki bir şeyleri telafi etmeye çalışıyormuş gibi yatakta bana kruvasan getirdi. Ancak bahçedeki garip sesler ve izlendiği hissi sadece yoğunlaştı. Bir keresinde, bahçeyi incelerken onu gördüm - büyük kahverengi gözlü ve yaramaz bir sırıtışı olan küçük bir çocuk. Bir ağacın arkasına saklandı, sinir bozucu bir yoğunlukla bize baktı. Rob'la yüzleşmeye çalışırken kalbim koştu, ama orada bir şey olduğunu reddetti. Bana sadece paranoyak olduğumu, rahatlamam ve yeni başlangıcımızın tadını çıkarmam gerektiğini söyledi. Ama yalan söylediğini biliyordum.
الزوجان المثاليان: فيلم إثارة نفسي إدماني تمامًا مع تطور صادم بمجرد وصولنا إلى منزلنا الجديد في الريف الإنجليزي، علمت أن هناك شيئًا ما خطأ. حذرني سائق التاكسي الذي أحضرنا إلى هنا من تصديق الشائعات، لكنني لم أستطع التخلص من الشعور بأن شيئًا ما كان يراقبنا من الغابة. بدا زوجي روب بعيدًا وبعيدًا، حيث أحضر لي الكرواسون في السرير كما لو كان يحاول تعويض شيء ما. لكن الضوضاء الغريبة في الحديقة والشعور بأنه كان يراقب اشتدت فقط. ذات مرة، أثناء تفقده للحديقة، رأيته - صبيًا صغيرًا بعيون بنية كبيرة وابتسامة مؤذية. اختبأ خلف شجرة، ونظر إلينا بقوة مثيرة للقلق. تسابق قلبي بينما كنت أحاول مواجهة روب بشأن ذلك، لكنه نفى وجود أي شيء هناك. أخبرني أنني أشعر بجنون العظمة لأنني بحاجة إلى الاسترخاء والاستمتاع ببدايتنا الجديدة. لكنني علمت أنه كان يكذب.
완벽한 커플: 충격적인 트위스트가있는 완전히 중독적인 심리 스릴러 영국 시골에있는 새 집에 도착하자마자 뭔가 잘못되었다는 것을 알았습니다. 우리를 여기로 데려온 택시 기사는 소문을 믿지 말라고 경고했지만 숲에서 우리를보고 있다는 느낌을 떨쳐 낼 수 없었습니다. 남편 Rob은 먼 것처럼 보였고 마치 무언가를 보충하려고하는 것처럼 침대에서 크루아상을 가져 왔습니다. 그러나 정원의 이상한 소음과 그가보고 있다는 느낌은 더욱 심화되었습니다. 한 번, 정원을 조사하는 동안 나는 큰 갈색 눈과 장난스러운 미소를 가진 어린 소년을 보았습니다. 그는 나무 뒤에 숨어 있었고, 우리를 불안한 강도로 보았습니다. 내가 그것에 대해 Rob과 대면하려고 할 때 내 마음은 경주했지만 그는 거기에 아무것도 없다는 것을 부인했습니다. 그는 내가 긴장을 풀고 새로운 출발을 즐기기 위해 필요한 편집증이라고 말했습니다. 그러나 나는 그가 거짓말하고 있다는 것을 알았습니다.
完璧なカップル:衝撃的なねじれで完全に中毒性の心理的スリラー私たちはイギリスの田舎の新しい家に到着したとすぐに、私は何かが間違っていることを知っていました。私たちを連れてきたタクシー運転手は、噂を信じないように私に警告しましたが、何かが森から私たちを見ているという感覚を揺るがすことはできませんでした。夫のロブは遠くに見えて、何かを補おうとするかのようにベッドにクロワッサンを連れてきてくれました。しかし、庭の奇妙な音と彼が見られていたという感覚は激化しました。一度、庭を調べているとき、私は彼を見ました。彼は木の後ろに隠れて、私たちの不安の強さを見て。私はそれについてロブに直面しようとしたとき、私の心はレースしました、しかし、彼はそこに何も否定しました。彼は私がちょうど妄想していた私はリラックスして私たちの新鮮なスタートを楽しむために必要だったと私に言った。彼が嘘をついているのは知っていた。
The Perfect Couple: A Totally Addictive Psychological Thriller with a Shocking Twist一旦我們到達我們在英國鄉村的新家,我知道出了點問題。把我們帶到這裏的出租車司機警告我不要相信謠言,但我無法被一種感覺所掩蓋,這種感覺是從樹林裏看我們的東西。我的丈夫羅布(Rob)似乎遙遠而疏遠,把羊角面包帶到床上,好像在努力追趕東西一樣。但花園裏的奇怪噪音和被監視的感覺只會放大。有一天,在檢查花園時,我看到他一個棕色的大眼睛和調皮的笑容的小男孩。他躲在樹後面,用緊張的燈光凝視著我們。當我試圖就此與Rob對抗時,我的心在奔跑,但他否認那裏有什麼東西。他告訴我,我只是偏執,我需要放松,享受我們的新鮮開端。但我知道他在撒謊。
