
BOOKS - The Mystery of the Missing Mile-High Cake

The Mystery of the Missing Mile-High Cake
Author: Jane L. Daubitz
Year: 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Year: 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

The Mystery of the Missing Mile-High Cake In the bustling city of New York, there lived a scatterbrained baker named Mr. Sippey who was known for his delicious pastries and cakes. One day, he baked his most famous creation yet - a mile-high chocolate cake, a masterpiece that was sure to impress his customers and make his bakery the talk of the town. However, when he went to retrieve the cake from the oven, it was nowhere to be found! Despite his frantic search, the cake seemed to have vanished into thin air. Mr. Sippey was beside himself with worry and confusion. He had invested so much time and effort into creating this cake, and now it was gone without a trace. He retraced his steps, searching every nook and cranny of his bakery, but there was no sign of the cake. Just as he was about to give up hope, he received an unexpected call from one of his employees, informing him that they had seen a group of mischievous rats scurrying away with the cake in tow.
The Mystery of the Missing Mile-High Cake В шумном городе Нью-Йорке жил разрозненный пекарь по имени мистер Сиппи, который был известен своими вкусными пирожными и тортами. Однажды он испек свое самое известное творение - шоколадный торт высотой в милю, шедевр, который обязательно впечатлил его покупателей и сделал его пекарню притчей во языцех. Однако, когда он пошел доставать торт из печи, его нигде не было! Несмотря на его неистовые поиски, торт словно растворился в воздухе. Мистер Сиппи был вне себя от беспокойства и растерянности. Он столько времени и сил вложил в создание этого торта, а теперь он бесследно ушел. Он отступил назад, обыскивая каждый уголок своей пекарни, но никаких следов торта не было. Как раз когда он собирался оставить надежду, ему неожиданно позвонил один из его сотрудников, сообщив, что видели группу озорных крыс, снующих с тортом на буксире.
The Mystery of the Missing Mile-High Cake Dans la ville bruyante de New York vivait un boulanger dispersé nommé M. ppi, connu pour ses délicieux gâteaux et gâteaux. Un jour, il a fait cuire sa création la plus célèbre - un gâteau au chocolat d'un kilomètre de haut, un chef-d'œuvre qui a certainement impressionné ses clients et fait de sa boulangerie une parabole dans l'atelier de langue. Cependant, quand il est allé sortir le gâteau du four, il n'était nulle part ! Malgré ses recherches, le gâteau semble s'être dissous dans l'air. M. ppi était en dehors de son inquiétude et de sa confusion. Il a investi tant de temps et d'énergie dans la création de ce gâteau, et maintenant il est parti sans laisser de trace. Il a reculé en fouillant tous les coins de sa boulangerie, mais il n'y avait aucune trace de gâteau. Juste au moment où il allait quitter l'espoir, il a reçu un appel soudain d'un de ses employés, disant avoir vu un groupe de rats espiègles enlever le gâteau sur le remorqueur.
The Mystery of the Missing Mile-High Cake En la ruidosa ciudad de Nueva York vivía un panadero disperso llamado Sr. ppi, que era conocido por sus deliciosos pasteles y pasteles. Un día horneó su creación más famosa: un pastel de chocolate de una milla de altura, una obra maestra que seguramente impresionó a sus compradores e hizo de su panadería una parábola en el lingüístico. n embargo, cuando fue a sacar el pastel del horno, ¡no estaba en ninguna parte! A pesar de su frenética búsqueda, el pastel parecía haberse disuelto en el aire. Sr. ppi estaba fuera de sí mismo por preocupación y confusión. Ha invertido tanto tiempo y esfuerzo en crear este pastel, y ahora se ha ido sin dejar rastro. Retrocedió, buscando en cada rincón de su panadería, pero no había rastro del pastel. Justo cuando se disponía a dejar la esperanza, fue llamado inesperadamente por uno de sus empleados, informando de que habían visto a un grupo de ratas traviesas tirándose el pastel a remolque.
The Mistery of the Missing Mile-High Cake A cidade barulhenta de Nova York abrigava um padeiro dividido chamado Sr. ppi, conhecido por seus deliciosos bolos e bolos. Um dia, ele fez a sua criação mais famosa, um bolo de chocolate de milhas de altura, uma obra-prima que certamente impressionou os seus clientes e fez de sua padaria parábola em uma oficina de idiomas. No entanto, quando ele foi tirar o bolo do forno, não estava em lado nenhum! Apesar da sua busca, parece que o bolo desapareceu no ar. O Sr. ppy estava muito nervoso e confuso. Ele investiu tanto tempo e energia na criação deste bolo, e agora foi-se embora sem deixar rasto. Ele recuou, vasculhando cada canto da sua padaria, mas não havia sinal de bolo. Quando ele estava prestes a deixar a esperança, um dos seus funcionários recebeu um telefonema inesperado, dizendo que tinham visto um grupo de ratos de lago a esvaziar-se com o bolo a reboque.
The Mistery of the Missing Mile-High Cake Nella rumorosa città di New York viveva un panettiere di nome signor ppy, noto per i suoi deliziosi pasticcini e torte. Una volta ha fatto la sua creatura più famosa, una torta al cioccolato alta un chilometro, un capolavoro che ha sicuramente impressionato i suoi clienti e fatto della sua pasticceria una parabola in un negozio di lingue. Ma quando è andato a prendere la torta dal forno, non c'era. Nonostante la sua incresciosa ricerca, la torta è sparita in aria. Il signor ppy era arrabbiato e confuso. Ha investito tanto tempo e energia nella creazione di questa torta, e ora se n'è andato senza lasciare traccia. è ritirato perquisendo ogni angolo della sua pasticceria, ma non c'era traccia di torta. Proprio mentre stava per lasciare la speranza, uno dei suoi impiegati l'ha chiamato all'improvviso, dicendo di aver visto un gruppo di ratti che si sdraiavano con la torta sul rimorchiatore.
Das Geheimnis des fehlenden Mile-High Cake In der geschäftigen Stadt New York City lebte ein verstreuter Bäcker namens Mr. ppy, der für seine leckeren Kuchen und Torten bekannt war. Eines Tages backte er seine berühmteste Kreation - einen kilometerhohen Schokoladenkuchen, ein Meisterwerk, das seine Kunden beeindruckte und seine Bäckerei zu einem Sprichwort in der Stadt machte. Als er jedoch ging, um den Kuchen aus dem Ofen zu holen, war er nirgendwo! Trotz seiner hektischen Suche schien sich der Kuchen in Luft aufzulösen. Herr ppi war außer sich vor Sorge und Verwirrung. Er hat so viel Zeit und Energie investiert, um diesen Kuchen zu kreieren, und jetzt ist er spurlos verschwunden. Er zog sich zurück und suchte jede Ecke seiner Bäckerei ab, aber es gab keine Spur von Kuchen. Gerade als er die Hoffnung aufgeben wollte, erhielt er plötzlich einen Anruf von einem seiner Mitarbeiter, der ihm mitteilte, dass er eine Gruppe schelmischer Ratten gesehen habe, die mit einem Kuchen im Schlepptau herumhuschten.
Tajemnica zaginionego tortu Mile-High Tętniący życiem Nowy Jork był domem dla rozbieżnego piekarza o imieniu Pan ppy, który był znany z pysznych ciast i ciast. Kiedyś upiekł swoją najsłynniejszą kreację, ciasto czekoladowe o wysokości kilometra, arcydzieło, które z pewnością zaimponowało jego klientom i zrobiło z jego piekarni byword. Kiedy jednak poszedł wyciągnąć ciasto z piekarnika, nie było gdzie go znaleźć! Pomimo jego szalonych poszukiwań, ciasto zdawało się rozpuszczać w powietrzu. Pan ppy był obok siebie z niepokojem i zamieszaniem. Włożył tyle czasu i wysiłku w tworzenie tego ciasta, a teraz odszedł bez śladu. Cofnął się, przeszukując każdy zakątek piekarni, ale nie było śladu tortu. Gdy miał zrezygnować z nadziei, otrzymał niespodziankę od jednego z jego pracowników, który powiedział, że widzieli grupę złośliwych szczurów chodzących z tortem w holu.
”תעלומת העוגה הנעדרת בגובה מייל”, היה ביתו של אופה קטן בשם מר סיפי, שהיה ידוע בעוגות ועוגות הטעימות שלו. הוא אפה פעם את היצירה המפורסמת ביותר שלו, עוגת שוקולד בגובה מייל, יצירת מופת שהייתה בטוחה להרשים את לקוחותיו ולהפוך את המאפייה שלו למילת עבר. בכל אופן, כשהוא הלך להוציא את העוגה מהתנור, הוא לא היה בשום מקום! למרות החיפוש המטורף שלו, נראה שהעוגה התמוססה באוויר. מר סיפי היה לחוץ מדאגה ובלבול. הוא השקיע כל כך הרבה זמן ומאמץ ביצירת העוגה הזאת, ועכשיו הוא הלך ללא עקבות. הוא צעד לאחור, חיפש בכל פינה במאפייה שלו, אבל לא היה סימן לעוגה. בדיוק כשהוא עמד לאבד תקווה, הוא קיבל שיחת פתע מאחד מאנשי הצוות שלו שאמר שהם ראו קבוצה של עכברושים שובבים מתרוצצים עם עוגה בגרירה.''
The Mystery of the Missing Mile-High Cake Hareketli New York City, lezzetli kekleri ve kekleri ile tanınan Bay ppy adında farklı bir fırıncıya ev sahipliği yapıyordu. Bir zamanlar en ünlü eserini pişirdi, bir mil yüksekliğinde çikolatalı kek, müşterilerini etkilemek ve fırınını bir kelime haline getirmek için bir başyapıt. Ancak, keki fırından çıkarmaya gittiğinde, hiçbir yerde bulunamadı! Çılgınca arayışına rağmen, pasta havada çözülüyor gibiydi. Bay ppy endişe ve şaşkınlıkla kendinden geçmişti. Bu pastayı yaratmak için çok zaman ve çaba harcadı ve şimdi iz bırakmadan gitti. Geri çekildi, fırınının her köşesini aradı, ama pastadan hiçbir iz yoktu. Tam umudunu yitirmek üzereyken, çalışanlarından birinden sürpriz bir çağrı aldı ve bir grup yaramaz farenin yedekte bir pastayla koşuşturduğunu gördüklerini söyledi.
The Mystery of the Missing Mile-High Cake كانت مدينة نيويورك الصاخبة موطنًا لخباز متباين يُدعى السيد ppy، والذي اشتهر بالكعك والكعك اللذيذ. لقد خبز ذات مرة أشهر إبداعاته، كعكة شوكولاتة بارتفاع ميل، وهي تحفة من المؤكد أنها ستثير إعجاب عملائه وتجعل مخبزه مثالًا. ومع ذلك، عندما ذهب لإخراج الكعكة من الفرن، لم يتم العثور عليه في أي مكان! على الرغم من بحثه المحموم، بدا أن الكعكة تذوب في الهواء. كان السيد سيبي بجانب نفسه بقلق وارتباك. لقد بذل الكثير من الوقت والجهد في صنع هذه الكعكة، والآن ذهب دون أن يترك أثرًا. تراجع، بحثًا في كل ركن من أركان مخبزه، لكن لم تكن هناك علامة على الكعكة. تمامًا كما كان على وشك التخلي عن الأمل، تلقى مكالمة مفاجئة من أحد موظفيه يقول إنهم رأوا مجموعة من الفئران المؤذية تتجول مع كعكة.
잃어버린 마일 하이 케이크의 미스터리 번잡 한 뉴욕시에는 맛있는 케이크와 케이크로 유명한 ppy 씨라는 이질적인 빵 굽는 사람이있었습니다. 그는 한때 가장 유명한 작품 인 1 마일 높이의 초콜릿 케이크를 구워서 고객에게 깊은 인상을주고 빵집을 한 줄로 만들었습니다. 그러나 그가 케이크를 오븐에서 꺼내려고했을 때, 그는 어디에도 없었습니다! 그의 열렬한 수색에도 불구하고 케이크는 공중에 녹는 것처럼 보였다. ppy 씨는 걱정과 혼란으로 자신 옆에있었습니다. 그는이 케이크를 만드는 데 많은 시간과 노력을 기울였으며 이제는 흔적없이 갔다. 그는 빵집 구석 구석을 찾아 물러 섰지 만 케이크의 흔적은 없었습니다. 희망을 포기하려고했던 것처럼, 그는 직원 중 한 명으로부터 케이크를 견인하면서 장난스러운 쥐 그룹을 보았다는 놀라운 전화를 받았습니다.
Missing Mile-High Cakeの謎ニューヨークの賑やかな街には、おいしいケーキとケーキで有名なppy氏という異質なパン屋がありました。彼はかつて彼の最も有名な創造、マイル高チョコレートケーキ、彼の顧客を感動させ、彼のベーカリーをbywordにするために確実だった傑作を焼きました。しかし、彼がオーブンからケーキを取り出すために行ったとき、彼はどこにも見つかりませんでした!彼の必死の捜索にもかかわらず、ケーキは空気中で溶けているように見えました。ppy氏は心配と混乱を抱えていました。彼はこのケーキを作成するために多くの時間と労力を入れ、今、彼は痕跡なしに行ってきました。彼はベーカリーの隅々を探し回りましたが、ケーキの痕跡はありませんでした。希望を捨てようとしていたように、彼はスタッフの一人から驚きの電話を受けました。
The Mystery of the Missing Mile-High Cake一個名叫ppy先生的分散面包師住在喧鬧的紐約市,他以美味的蛋糕和蛋糕而聞名。有一天,他烘烤了他最著名的作品-一英裏高的巧克力蛋糕,這肯定給他的購物者留下了深刻的印象,並使面包店成為語言店的寓言。但是,當他去從烤箱中取出蛋糕時,無處可去!盡管他瘋狂地搜尋,蛋糕似乎已經溶解在空中。ppy先生感到不安和困惑。他投入了這麼多時間和精力來制作這個蛋糕,現在他已經無影無蹤地離開了。他向後退去,搜尋面包店的每個角落,但沒有蛋糕痕跡。就在他即將離開希望的時候,他出人意料地接到了一名工作人員的電話,報告說他看到一群調皮的老鼠拖著蛋糕。
