
BOOKS - The Dress in the Window

The Dress in the Window
Author: Sofia Grant
Year: July 25, 2017
Format: PDF
File size: PDF 2.2 MB
Language: English

Year: July 25, 2017
Format: PDF
File size: PDF 2.2 MB
Language: English

The Dress in the Window: A Debut Novel of Sisterhood, Ambition, and Reinvention In this captivating debut novel, Sofia Grant masterfully weaves together themes of sisterhood, ambition, and reinvention to create a richly patterned story that is sure to delight fans of Vintage and The Dress Shop of Dreams. Set against the backdrop of post-World War II America, The Dress in the Window tells the story of two sisters, Jeanne and Peggy, who are determined to make a name for themselves in the world of fashion. As the war has ended, American women are eager to shed their old clothes and embrace the glamorous new styles that are now available. Voluminous layers of taffeta and tulle, wasp waists, and beautiful colors are all the rage, and Jeanne and Peggy are at the forefront of this revolution, creating stunning dresses for their clients with the help of Peggy's brilliant sketches. Together, they combine their talents to create amazing fashions and build a more prosperous life than they ever could have imagined before the war.
The Dress in the Window: A Debut Novel of sterhood, Ambition, and Reinvention В этом увлекательном дебютном романе София Грант мастерски сплетает воедино темы сестричества, амбиций и переизобретения, чтобы создать богато узорчатую историю, которая наверняка порадует поклонников Vintage и The Dress Shop of Dreams. «Платье в окно», действие которого происходит на фоне послевоенной Америки, рассказывает о двух сестрах - Жанне и Пегги, которые полны решимости сделать себе имя в мире моды. Поскольку война закончилась, американские женщины стремятся избавиться от своей старой одежды и принять гламурные новые стили, которые теперь доступны. Объемные слои тафты и тюля, осиные талии, красивые цвета - все в ярости, и Жанна с Пегги находятся на переднем крае этой революции, создавая с помощью блестящих эскизов Пегги потрясающие платья для своих клиенток. Вместе они объединяют свои таланты, чтобы создать удивительные моды и построить более благополучную жизнь, чем они когда-либо могли себе представить до войны.
The Dress in the Window : A Debut Novel of sterhood, Ambition, and Reinvention Dans ce passionnant premier roman, Sophia Grant s'unit habilement sur le thème de la sœur, de l'ambition et de la réédition pour créer une histoire riche en motifs qui ravira certainement les fans de Vintage et The Dress Shop of Dreams. « La robe à la fenêtre », qui se déroule dans le contexte de l'Amérique d'après-guerre, parle de deux sœurs, Jeanne et Peggy, qui sont déterminées à se faire un nom dans le monde de la mode. Depuis la fin de la guerre, les femmes américaines cherchent à se débarrasser de leurs vieux vêtements et à adopter les nouveaux styles glamour qui sont maintenant disponibles. s couches volumineuses de tafta et de tulle, la taille de guêpe, les belles couleurs sont toutes furieuses, et Jeanne et Peggy sont à la pointe de cette révolution, créant avec les croquis brillants de Peggy de superbes robes pour leurs clientes. Ensemble, ils unissent leurs talents pour créer des modes incroyables et construire une vie plus prospère qu'ils n'avaient jamais imaginé avant la guerre.
The Dress in the Window: A Debut Novel of sterhood, Ambition, and Reinvention En esta fascinante novela debut, Sofía Grant teje magistralmente el tema de la hermandad, la ambición y la re-recomposición para crear una historia rica en patrones que seguramente deleitará a los fans de Vintage y The Dress Shop of Dreams. «Vestido por la ventana», ambientada en el fondo de la América de la posguerra, habla de dos hermanas, Jeanne y Peggy, que están decididas a hacerse un nombre en el mundo de la moda. Desde que terminó la guerra, las mujeres estadounidenses buscan deshacerse de sus ropas antiguas y adoptar los glamurosos nuevos estilos que ahora están disponibles. voluminosas capas de tafetán y tul, la cintura de avispa, los bellos colores están todos furiosos, y Jeanne y Peggy están a la vanguardia de esta revolución, creando con los brillantes bocetos de Peggy vestidos impresionantes para sus clientas. Juntos combinan sus talentos para crear modas asombrosas y construir una vida más próspera de lo que jamás hubieran imaginado antes de la guerra.
The Dress in the Window: A Debut Novel of sterhood, Ambiência, e Reinvenção Neste fascinante romance de estreia, Sophia Grant se debruça sobre o tema da irmandade, ambição e reinvenção para criar uma história rica, que certamente agradará aos fãs de Vintage e à sua reeleição The Dress Shop of Dreams. «Vestido pela Janela», ambientado em meio à América do pós-Guerra, fala de duas irmãs, Jeanne e Peggy, decididas a fazer um nome no mundo da moda. Como a guerra acabou, as mulheres americanas estão empenhadas em se livrar de suas roupas antigas e adotar novos estilos glamourosos que agora estão disponíveis. Camadas volumosas de tafta e tula, cintura de vespas, cores lindas - todos estão furiosos, e Giovanna e Peggy estão na frente desta revolução, criando com desenhos brilhantes Peggy vestidos incríveis para suas clientes. Juntos, eles juntam seus talentos para criar modas incríveis e construir uma vida mais próspera do que já imaginaram antes da guerra.
The Dress in the Window: A Debut Novel of sterhood, Ambition, and Reinvention In questo affascinante romanzo di debutto, Sophia Grant parla magistralmente dei temi della sorellanza, dell'ambizione e della rielezione per creare una storia ricca di patologie che farà felice i fan di Vintage e The Dress Shop of Dreams. «Vestito alla finestra», ambientato nell'America del dopoguerra, parla di due sorelle, Giovanna e Peggy, determinate a farsi un nome nel mondo della moda. Con la guerra finita, le donne americane cercano di sbarazzarsi dei loro vecchi vestiti e adottare i nuovi stili glamour che sono ora disponibili. I voluminosi strati di taffa e tulle, le vespe, i bei colori, sono tutti furiosi, e Giovanna e Peggy sono in prima linea in questa rivoluzione, creando con gli schizzi luccicanti di Peggy abiti meravigliosi per le loro clienti. Insieme uniscono i loro talenti per creare una moda straordinaria e costruire una vita più ricca di quanto abbiano mai immaginato prima della guerra.
The Dress in the Window: A Debut Novel of sterhood, Ambition, and Reinvention In diesem fesselnden Debütroman verwebt Sophia Grant meisterhaft die Themen Schwesternschaft, Ehrgeiz und Neuerfindung zu einer reich gemusterten Geschichte, die die Fans von Vintage und The Dress sicherlich begeistern wird Shop of Dreams. Dress in the Window, das vor dem Hintergrund des Nachkriegsamerikas spielt, handelt von zwei Schwestern - Jeanne und Peggy, die entschlossen sind, sich in der Modewelt einen Namen zu machen. Als der Krieg vorbei ist, versuchen amerikanische Frauen, ihre alten Kleider loszuwerden und die glamourösen neuen Stile anzunehmen, die jetzt verfügbar sind. Die voluminösen Schichten von Taft und Tüll, die Wespentaille, die schönen Farben sind alle in Rage und Jeanne und Peggy stehen an der Spitze dieser Revolution und schaffen mit Peggys brillanten Skizzen atemberaubende Kleider für ihre Kunden. Gemeinsam bringen sie ihre Talente zusammen, um erstaunliche Moden zu kreieren und ein wohlhabenderes ben aufzubauen, als sie es sich vor dem Krieg jemals hätten vorstellen können.
Sukienka w oknie: Debiutancka powieść sióstr, ambicji, i reinwencji W tej wciągającej debiutanckiej powieści, Sophia Grant fachowo tkwi razem tematy siostry, ambicji i reinwencji, aby stworzyć bogato wzorowaną historię rozkoszować fanów Vintage i Dress Shop of Dreams. Ustawiony na tle powojennej Ameryki, Window Dress śledzi dwie siostry - Jeanne i Peggy - które są zdeterminowane, aby nazwę dla siebie w świecie mody. Po zakończeniu wojny, Amerykanki są chętne przelać swoje stare ubrania i objąć wspaniałe nowe style teraz dostępne. Ogromne warstwy taffety i tiulu, osy talii, piękne kolory są wściekłe, a Jeanne i Peggy są na czele tej rewolucji, tworząc oszałamiające sukienki dla swoich klientów z genialnymi szkicami Peggy. Razem łączą swoje talenty, aby stworzyć niesamowite mody i zbudować bogatsze życie niż kiedykolwiek sobie wyobrażali przed wojną.
The Dress in the Windown: רומן בכורה של אחוות אחיות, אמביציה והמצאה מחודשת ברומן בכורה זה, סופיה גרנט אורגת במומחיות נושאים של אחווה, שאיפה והמצאה מחדש בניגוד לתפאורת הרקע של אמריקה שלאחר המלחמה, שמלת החלון עוקבת אחרי שתי אחיות - ז 'אן ופגי - אשר נחושות לעשות לעצמם שם בעולם האופנה. עם תום המלחמה, נשים אמריקאיות משתוקקות לשפוך את בגדיהן הישנים ולאמץ את הסגנונות הזוהרים והחדשים. שכבות נפוחות של טאפטה וצווארון, מותני צרעה, צבעים יפים הם כולם זועמים, וז 'אן ופגי הם בחזית המהפכה הזאת, יוצרים שמלות מדהימות ללקוחות שלהם עם הסקיצות המבריקות של פגי. יחד הם משלבים את כישרונותיהם כדי ליצור אופנה מדהימה ולבנות חיים משגשגים יותר ממה שהם אי פעם דמיינו לפני המלחמה.''
The Dress in the Window: A Debut Novel of sterhood, Ambition, and Reinvention Bu sürükleyici ilk romanda Sophia Grant, Vintage ve The Dress Shop of Dreams hayranlarını memnun edecek zengin desenli bir hikaye yaratmak için kardeşlik, hırs ve yeniden icat temalarını ustalıkla bir araya getiriyor. Savaş sonrası Amerika'nın arka planında yer alan Window Dress, moda dünyasında kendileri için bir isim yapmaya kararlı olan iki kız kardeşi (Jeanne ve Peggy) takip ediyor. Savaş bittiğinde, Amerikalı kadınlar eski kıyafetlerini dökmek ve şu anda mevcut olan göz alıcı yeni stilleri kucaklamak için sabırsızlanıyorlar. Hacimli tafta ve tül katmanları, yaban arısı belleri, güzel renkler öfkeli ve Jeanne ve Peggy bu devrimin ön saflarında yer alıyor ve Peggy'nin parlak eskizleriyle müşterileri için çarpıcı elbiseler yaratıyor. Birlikte inanılmaz modalar yaratmak ve savaştan önce hayal ettiklerinden daha müreffeh bir yaşam kurmak için yeteneklerini birleştiriyorlar.
الفستان في النافذة: رواية لاول مرة عن الأخوة والطموح والتجديد في هذه الرواية الأولى المثيرة، تنسج صوفيا جرانت بخبرة موضوعات الأخوة والطموح والتجديد لإنشاء قصة منقوشة بشكل غني من المؤكد أنها ستسعد عشاق Vintage و The Dress Shop of أحلام. يقع فستان Window على خلفية أمريكا ما بعد الحرب، ويتبع شقيقتين - جين وبيجي - مصممتان على صنع اسم لأنفسهما في عالم الموضة. مع انتهاء الحرب، تتوق النساء الأمريكيات إلى التخلص من ملابسهن القديمة واحتضان الأساليب الجديدة الفاتنة المتاحة الآن. طبقات ضخمة من التفتا والتول، وخصر الدبابير، والألوان الجميلة كلها غاضبة، وجين وبيجي في طليعة هذه الثورة، حيث ابتكروا فساتين مذهلة لعملائهم برسومات بيجي الرائعة. يجمعون معًا مواهبهم لخلق أزياء مذهلة وبناء حياة أكثر ازدهارًا مما كانوا يتخيلون قبل الحرب.
창가의 드레스: 자매, 야망 및 재창조의 데뷔 소설 소피아 그랜트는이 흥미 진진한 데뷔 소설에서 자매 결연, 야망 및 재창조의 주제를 전문적으로 짜서 Vintage와 꿈의 드레스 샵. 전후 미국을 배경으로 Window Dress는 패션계에서 자신의 이름을 짓기로 결심 한 Jeanne과 Peggy의 두 자매를 따릅니다. 전쟁이 끝날 무렵, 미국 여성들은 낡은 옷을 흘리고 이제 사용 가능한 매력적인 새로운 스타일을 받아들이고 싶어합니다. 태 피터와 얇은 명주 그물, 말벌 허리, 아름다운 색상이 모두 분노하고 Jeanne과 Peggy는이 혁명의 선두에 서서 Peggy의 화려한 스케치로 고객을위한 멋진 드레스를 만듭니다. 그들은 함께 그들의 재능을 결합하여 놀라운 패션을 만들고 전쟁 전에 상상했던 것보다 더 번영하는 삶을 만듭니다.
The Dress in the Window: Debut Novel of sterhood、 Ambition、 Reinventionこの魅惑的なデビュー小説では、Sophia Grantは姉妹性、野心、再発明のテーマを巧みに織り交ぜて、ヴィンテージとドレスショップのファンを喜ばせる豊かなパターンの物語を作成します夢のように。「ウィンドウドレス」は、戦後のアメリカを背景に、ファッション界で名を馳せようと決意する二人の姉妹、ジャンヌとペギーに続く。戦争が終わると、アメリカの女性は古い服を脱いで、今利用可能な魅力的な新しいスタイルを受け入れたいと熱望しています。タフタとチュール、スズメバチのウエスト、美しい色の膨大な層はすべて激怒しており、ジャンヌとペギーはこの革命の最前線に立ち、ペギーの華麗なスケッチでクライアントのための素晴らしいドレスを作り出しています。彼らは彼らの才能を組み合わせて素晴らしいファッションを作り、戦争前に想像したよりも豊かな人生を築きます。
窗戶上的服裝:姐姐,野心和重塑的開場小說索菲亞·格蘭特(Sophia Grant)在這部引人入勝的處女作中,巧妙地融合了姐妹,野心和重印的主題,創造了一個充滿圖案的故事,這肯定會使Vintage的粉絲們感到高興。夢想的服裝店。在戰後美國背景下拍攝的「窗外禮服」講述了兩個姐妹珍妮和佩吉,他們決心在時尚界為自己出名。隨著戰爭的結束,美國婦女渴望擺脫舊衣服,並采用現在可用的迷人新風格。大量的塔夫脫和薄紗層,黃蜂腰部,美麗的顏色都大怒,珍妮和佩吉站在這場革命的最前沿,用佩吉閃閃發光的素描為她的顧客打造了驚人的禮服。他們聚集在一起,創造出驚人的時尚,創造出比戰前想象的更繁榮的生活。
