
BOOKS - The Barbarian's Vow (Barbarian Duet #2)

The Barbarian's Vow (Barbarian Duet #2)
Author: Keira Andrews
Year: November 4, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Year: November 4, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

The Barbarian's Vow Barbarian Duet 2 Chapter One - The Prince's Plea Cador, the barbarian king, sat on his throne, his broad shoulders squared and his piercing gaze scanning the horizon. His dark hair was tied back in a tight braid, revealing his sharp jawline and high cheekbones. He had fought countless battles, united his people, and claimed the innocent prince as his own. But now, he faced a new challenge: winning the heart of his pampered husband, Jem. Jem, the prince of a faraway land, stood before him, his blue eyes brimming with tears. "Please, Cador he begged, "I never expected to fall in love with you, but I can't bear the thought of living without you. " Cador's chest expanded as he took a deep breath, his heart pounding with emotion. He had grown to respect Jem, to find comfort in his presence, and to desire him with a fierce passion.
The Barbarian's Vow Barbarian Duet 2 Chapter One - The Prince's Plea Cador, the barbarian king, said on his throne, his broad shoulders squared and his piercing gaze scanning the horizon. Его темные волосы были связаны в тесную косу, открывая его острый овал лица и высокие скулы. Он вел бесчисленные сражения, объединил свой народ и объявил невиновного принца своим. Но теперь он столкнулся с новым вызовом: завоевать сердце своего изнеженного мужа Джема. Джем, князь далекой страны, стоял перед ним, его голубые глаза были полны слез. "Пожалуйста, Кадор, - умолял он, - я никогда не ожидал, что влюблюсь в тебя, но я не могу выносить мысли о жизни без тебя. "Грудь Кадора расширилась, когда он глубоко вздохнул, его сердце колотилось от эмоций. Он стал уважать Джема, находить утешение в его присутствии и желать его с неистовой страстью.
The Barbarian's Vow Barbarian Duet 2 Chapter One - The Prince's Plea Cador, the barbarian king, said on his throne, his broad shoulders squared and his piercing gaze scanning the horizon. Ses cheveux foncés ont été attachés dans une tresse étroite, ouvrant son ovale pointu du visage et ses pommettes hautes. Il a mené d'innombrables batailles, uni son peuple et déclaré son prince innocent. Mais il est maintenant confronté à un nouveau défi : conquérir le cœur de son mari épuisé, Jem. Jem, prince d'un pays lointain, se tenait devant lui, ses yeux bleus pleins de larmes. "S'il te plaît, Cador, suppliait-il, je ne m'attendais jamais à tomber amoureux de toi, mais je ne peux pas penser à la vie sans toi. "La poitrine de Kador s'est élargie quand il a soupiré profondément, son cœur a piqué des émotions. Il a commencé à respecter Jem, à trouver du réconfort en sa présence et à le désirer avec passion.
The Barbarian's Vow Barbarian Duet 2 Chapter One - The Prince's Plea Cador, the barbarian king, said on his throne, his broad shoulders squared and his piercing gaze scanning the horizon. Su pelo oscuro estaba atado en una trenza estrecha, abriendo su agudo óvalo facial y sus pómulos altos. Libró innumerables batallas, unió a su pueblo y declaró a su príncipe inocente. Pero ahora se ha enfrentado a un nuevo reto: ganar el corazón de su atormentado marido Jam. Jam, el príncipe de un país lejano, estaba frente a él, sus ojos azules estaban llenos de lágrimas. "Por favor, Cador", imploró, "nunca esperaba enamorarme de ti, pero no puedo hacer pensamientos sobre la vida sin ti. "pecho de Kador se expandió cuando suspiró profundamente, su corazón latía de emoción. Comenzó a respetar a Jem, a encontrar consuelo en su presencia y a desearlo con una pasión frenética.
The Barbarian's Vow Barbarian Duet 2 Chapter One - The Prince's Plea Cador, the barbarian king, said on his throne, his broad shoulders squared and his piercing gaze scanning the horizon. Seu cabelo escuro estava amarrado em um trecho apertado, abrindo-lhe o rosto agudo do oval e os panos altos. Ele travou inúmeras batalhas, uniu o seu povo e declarou seu príncipe inocente. Mas agora ele enfrentou um novo desafio: conquistar o coração do seu falido marido, Jem. Jem, um príncipe de um país distante, estava à sua frente, com os olhos azuis cheios de lágrimas. "Por favor, Cador", implorou, "Nunca esperei que me apaixonasse por ti, mas não aguento pensar na vida sem ti. "O peito de Kador expandiu-se quando ele respirou profundamente, o seu coração agitou-se. Ele começou a respeitar o Jam, a encontrar consolo na sua presença e a desejá-lo com uma paixão incrivel.
The Barbarian's Vow Barbarian Duet 2 Chapter One - The Prince's Plea Cador, the barbarian king, said on his throne, his broad shoulders squared and his piercing gaze scanning the horizon. I suoi capelli scuri erano legati in una treccia stretta, aprendo il suo viso acuto ovale e gli zigomi alti. Ha combattuto innumerevoli battaglie, unito il suo popolo e dichiarato il principe innocente suo. Ma ora sta affrontando una nuova sfida: conquistare il cuore del suo defunto marito, Jem. Jem, il principe di un paese lontano, era davanti a lui, i suoi occhi blu erano pieni di lacrime. "Per favore, Cadore", ha implorato, "non mi sarei mai aspettato di innamorarmi di te, ma non posso sopportare di vivere senza di te. "Il seno di Cadore si allargò quando respirò profondamente, il suo cuore soffiò di emozioni. Ha iniziato a rispettare Jem, a trovare conforto in sua presenza e a volerlo con passione.
The Barbarian's Vow Barbarian Duet 2 Chapter One - The Prince's Plea Cador, the barbarian king, said on his throne, his broad shoulders squared and his piercing gaze scanning the horizon. Seine dunklen Haare waren zu einem engen Zopf zusammengebunden und öffneten sein scharfes Gesichtsoval und seine hohen Wangenknochen. Er führte unzählige Schlachten, vereinte sein Volk und erklärte den unschuldigen Prinzen zu seinem eigenen. Doch nun stand er vor einer neuen Herausforderung: das Herz seines verwöhnten Mannes Cem zu gewinnen. Cem, der Fürst eines fernen Landes, stand vor ihm, seine blauen Augen waren voller Tränen. "Bitte, Kador", flehte er, "ich hätte nie erwartet, mich in dich zu verlieben, aber ich kann den Gedanken an ein ben ohne dich nicht ertragen. "Kadors Brust dehnte sich aus, als er tief durchatmete, sein Herz schlug vor Emotionen. Er begann, Cem zu respektieren, Trost in seiner Gegenwart zu finden und ihn mit frenetischer idenschaft zu begehren.
Barbarzyński Ślub Barbarzyński Duet 2 Rozdział pierwszy - Plea księcia Cador, król barbarzyński, powiedział na swoim tronie, jego szerokie ramiona kwadrat i jego przekłuwające spojrzenie skanując horyzont. Jego ciemne włosy były przywiązane do ciasnej plecionki, ujawniając jego ostrą szczękę i wysokie kości policzkowe. Stoczył niezliczone bitwy, zjednoczył swój lud i ogłosił niewinnego księcia swoim własnym. Ale teraz stoi przed nowym wyzwaniem: zdobycie serca rozpieszczonego męża, Jem. Jam, książę odległej ziemi, stanął przed nim, jego niebieskie oczy pełne łez. "Proszę, Cador", błagał, "Nigdy nie spodziewałem się zakochać się w tobie, ale nie mogę znieść myśli o życiu bez ciebie. "Klatka piersiowa Cadora poszerzyła się, gdy wziął głęboki oddech, jego serce ścigało się emocjami. Przyszedł szanować Jema, znaleźć pocieszenie w jego obecności i pożądać go z zaciętą pasją.
הדואט הברברי הברברי פרק 2 - קדור תחינתו של הנסיך, המלך הברברי, אמר על כסאו, כתפיו הרחבות בריבוע ומבטו החודר סורק את האופק. השיער הכהה שלו היה קשור לצמה הדוקה, חושף את קו הלסת החד ועצמות הלחיים הגבוהות שלו. הוא נלחם אין ספור קרבות, איחד את עמו והכריז על הנסיך החף מפשע כשלו. אבל עכשיו הוא עומד בפני אתגר חדש: לזכות בליבו של בעלה המפונק, ג 'ם. ג 'אם, נסיך ארץ רחוקה, עמד מולו, עיניו הכחולות מלאות דמעות. "בבקשה, קאדור", הוא התחנן, "מעולם לא ציפיתי להתאהב בך, אבל אני לא יכול לשאת את המחשבה של חיים בלעדיך. החזה של קאדור התרחב כשהוא נשם עמוק, הלב שלו דוהר ברגש. הוא בא לכבד את ג 'ם, למצוא נחמה בנוכחותו, ולחשק אותו בתשוקה עזה.''
Barbarın Yemini Barbar Düeti 2 Birinci Bölüm - Barbar kral Prens Cador, tahtının üzerinde, geniş omuzlarının karesi ve delici bakışlarının ufku taradığını söyledi. Koyu saçları sıkı bir örgüye bağlandı, keskin çene hattını ve yüksek elmacık kemiklerini ortaya çıkardı. Sayısız savaşta savaştı, halkını birleştirdi ve masum prensi kendi prensi ilan etti. Ama şimdi yeni bir zorlukla karşı karşıya: Şımarık kocası Jem'in kalbini kazanmak. Jam, uzak bir ülkenin prensi, önünde durdu, mavi gözleri yaşlarla doluydu. "Lütfen Cador", diye yalvardı, "Sana aşık olmayı hiç beklemiyordum, ama sensiz bir hayat düşüncesine dayanamıyorum. "Cador'un göğsü genişledi ve derin bir nefes aldı, kalbi duygularla çarpıyordu. Jem'e saygı duymaya, varlığında rahatlık bulmaya ve onu şiddetli bir tutkuyla arzulamaya geldi.
The Barbarian's Vow Barbarian Duet 2 Chapter One - قال الأمير Plea Cador، الملك البربري، على عرشه، وكتفيه العريضتان مربعتان ونظرته الثاقبة تمسح الأفق. تم ربط شعره الداكن في ضفيرة ضيقة، وكشف عن خط فكه الحاد وعظام وجنتيه العالية. لقد خاض معارك لا حصر لها ووحد شعبه وأعلن الأمير البريء له. لكنه يواجه الآن تحديًا جديدًا: الفوز بقلب زوجه المدلل جيم. وقف جام، أمير أرض بعيدة، أمامه وعيناه الزرقاوان مليئتان بالدموع. وتوسل قائلاً: "أرجوك يا كادور، لم أتوقع أبدًا أن أقع في حبك، لكن لا يمكنني تحمل فكرة الحياة بدونك. "اتسع صدر كادور وهو يأخذ نفسًا عميقًا، وقلبه يتسارع بالعاطفة. جاء ليحترم جيم، ليجد الراحة في وجوده، ويرغب فيه بشغف شديد.
바바리안의 맹세 바바리안 듀엣 2 장 1 장-야만인 왕자의 Plea Cador는 왕좌에서 넓은 어깨가 제곱되고 날카로운 시선이 수평선을 스캔한다고 말했다. 그의 검은 머리카락은 단단한 머리띠에 묶여 날카로운 턱선과 높은 광대뼈를 드러 냈습니다. 그는 수많은 전투에서 싸웠고 그의 백성을 연합 시켰으며 무고한 왕자를 자신의 것으로 선 그러나 이제 그는 새로운 도전에 직면하게됩니다. 애지중지 한 남편 Jem의 마음을 사로 잡습니다. 먼 땅의 왕자 인 잼은 눈물로 가득 찬 파란 눈으로 그 앞에 서있었습니다. "제발, 카도 르" 는 "나는 당신과 사랑에 빠질 것으로 기대하지는 않았지만 당신 없이는 인생에 대한 생각을 견딜 수 없습니다. "Cador의 가슴은 심호흡을하면서 가슴이 넓어졌습니다. 그의 심장은 감정으로 경주했습니다. 그는 Jem을 존중하고, 자신의 존재에서 위로를 찾고, 격렬한 열정으로 그를 원했습니다.
The Barbarian's Vow Barbarian Duet 2 Chapter One-The Prince's Plea Cador、 the barbarian kingは、彼の玉座で、彼の広い肩は二乗し、彼のピアス視線は地平線をスキャンします。彼の暗い髪はタイトな編組に結ばれ、鋭い顎のラインと高い頬の骨を明らかにしました。彼は数え切れないほどの戦いを繰り広げ、人々を団結させ、無実の王子自身を宣言しました。しかし今、彼は新しい挑戦に直面しています。遠い土地の王子ジャムは、彼の前に立って、彼の青い目の涙に満ちていた。"お願い、カドール"彼は、"私はあなたと恋に落ちるとは思わなかったが、私はあなたなしでは人生の考えに耐えることはできません。"カドールは深呼吸をしながら胸を広げ、感情を駆使してレースを繰り広げた。彼はジェムを尊敬し、彼の存在に慰めを見いだし、激しい情熱をもって彼を望むようになりました。
The Barbarian's Vow Barbarian Duet 2 Chapter One - The Prince's Plea Cador, the barbarian king, said on his throne, his broad shoulders squared and his piercing gaze scanning the horizon.他的深色頭發被綁在狹窄的辮子上,露出尖銳的臉部橢圓形和高大的骨頭。他進行了無數次戰鬥,團結了自己的人民,並宣布自己是無辜的王子。但他現在面臨著新的挑戰:贏得他疲憊的丈夫傑姆的心。遙遠國家的王子傑姆站在他面前,他的藍眼睛充滿了眼淚。"拜托,卡多,"他懇求,"我從來沒有想到會愛上你,但我無法忍受沒有你的生活。"卡多爾的胸部擴張了,他深深地嘆了口氣,他的心臟從情感中搖搖欲墜。他開始尊重Jem,在他面前找到安慰,並以瘋狂的熱情渴望他。
