BOOKS - The Accused
The Accused - Jackie Kabler 2016 PDF  BOOKS
ECO~30 kg CO²

2 TON

Views
61496

Telegram
 
The Accused
Author: Jackie Kabler
Year: 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
So when I was awoken in the middle of the night and called to the scene of a murder, I knew I had to drop everything and follow the trail of clues to find the killer. The victim was someone I knew, and I was determined to prove my friend's innocence, even if it meant putting my own life on the line. At the crime scene, I was met with a wall of silence from the police, who seemed more interested in charging my friend Samantha Tindall with the murder than in actually solving the case. But I couldn't shake the feeling that there was more to this story than what met the eye. As I began to dig deeper, I discovered a web of lies and deceit that led me on a wild goose chase across the country, from the streets of London to the bustling streets of New York City. With only weeks to go until the trial, the stakes were high, and the pressure was on. But I refused to give up, convinced that my friend was innocent and that the real killer was still out there. As I followed the trail of clues, I encountered a cast of characters who all had something to hide, from the victim's estranged husband to his business partners. Each one seemed to have a motive for the murder, but none of them seemed to be telling the whole truth. As the investigation heated up, so did the tension between my boyfriend DCI Adam Bradberry and me.
Итак, когда я проснулся среди ночи и был вызван на место убийства, я знал, что должен бросить все и пойти по следам, чтобы найти убийцу. Жертвой был кто-то, кого я знал, и я был полон решимости доказать невиновность моего друга, даже если это означало поставить на кон мою собственную жизнь. На месте преступления меня встретила стена молчания со стороны полиции, которая, казалось, больше заинтересована в предъявлении обвинения в убийстве моей подруге Саманте Тиндалл, чем в фактическом раскрытии дела. Но меня не могло поколебать ощущение, что в этой истории есть нечто большее, чем то, что встретило взгляд. Когда я начал копать глубже, я обнаружил сеть лжи и обмана, которые привели меня к погоне за диким гусем через всю страну, от улиц Лондона до оживленных улиц Нью-Йорка. До суда оставалось всего несколько недель, и ставки были высоки, а давление оказывалось. Но я отказался сдаваться, убедившись, что мой друг невиновен и что настоящий убийца все еще там. Когда я пошла по следам подсказок, я столкнулась с группой персонажей, которым всем было что скрывать, от отчужденного мужа жертвы до его деловых партнеров. Казалось, у каждого из них был мотив для убийства, но никто из них, казалось, не говорил всей правды. Когда расследование накалилось, накалилось и напряжение между моим бойфрендом DCI Адамом Брэдберри и мной.
Alors, quand je me suis réveillé au milieu de la nuit et que j'ai été appelé sur les lieux du meurtre, je savais que je devais tout abandonner et suivre les traces pour trouver le tueur. La victime était quelqu'un que je connaissais, et j'étais déterminé à prouver l'innocence de mon ami, même si cela signifiait mettre ma propre vie en jeu. Sur la scène de crime, j'ai été accueilli par un mur de silence de la part de la police, qui semblait plus intéressé par l'inculpation du meurtre de mon amie Samante Tyndall que par la résolution de l'affaire. Mais je ne pouvais pas avoir l'impression qu'il y avait quelque chose de plus que ce que le regard avait rencontré dans cette histoire. Quand j'ai commencé à creuser plus profondément, j'ai découvert un réseau de mensonges et de tromperies qui m'ont conduit à poursuivre une oie sauvage à travers tout le pays, des rues de Londres aux rues animées de New York. Il ne restait que quelques semaines avant le procès, et les enjeux étaient élevés et la pression était exercée. Mais j'ai refusé d'abandonner, m'assurant que mon ami était innocent et que le vrai tueur était toujours là. Quand j'ai suivi les traces des indices, j'ai rencontré un groupe de personnages qui avaient tous quelque chose à cacher, du mari aliéné de la victime à ses partenaires d'affaires. Il semblait que chacun d'entre eux avait un mobile pour tuer, mais aucun d'entre eux ne semblait dire toute la vérité. Quand l'enquête s'est enflammée, la tension s'est intensifiée entre mon petit ami DCI Adam Bradberry et moi.
Así que cuando me desperté en medio de la noche y fui llamado a la escena del asesinato, sabía que tenía que dejar todo y seguir las huellas para encontrar al asesino. La víctima era alguien que conocía y estaba decidida a probar la inocencia de mi amigo, incluso si eso significaba ponerme con mi propia vida. En la escena del crimen me encontré con un muro de silencio por parte de la policía, que parecía estar más interesada en acusar de asesinato a mi amiga Samantha Tyndall que en resolver el caso de hecho. Pero la sensación de que hay algo más grande en esta historia que lo que se encontró con la mirada no me podía confundir. Cuando empecé a cavar más profundo, descubrí una red de mentiras y eng que me llevaron a perseguir a un ganso salvaje por todo el país, desde las calles de Londres hasta las concurridas calles de Nueva York. Solo quedaban unas semanas para el juicio y las apuestas eran altas y se ejercía presión. Pero me negué a rendirme, asegurándome de que mi amigo era inocente y que el verdadero asesino seguía ahí. Cuando seguí las pistas, me encontré con un grupo de personajes que tenían algo que ocultar, desde el alienado marido de la víctima hasta sus socios comerciales. Parecía que cada uno de ellos tenía un motivo para matar, pero ninguno parecía decir toda la verdad. Cuando la investigación se calentó, la tensión entre mi novio de DCI, Adam Bradberry, y yo también se calentó.
Então, quando acordei a meio da noite e fui chamado para o local do crime, sabia que tinha de largar tudo e seguir as pistas para encontrar o assassino. A vítima era alguém que eu conhecia, e eu estava determinado a provar a inocência do meu amigo, mesmo que isso significasse colocar a minha própria vida em jogo. Na cena do crime, recebi uma parede de silêncio da polícia, que parecia mais interessada em acusar a minha amiga Samantha Tindall de matar do que em resolver o caso. Mas não podia sentir-me como se houvesse mais do que o olhar nesta história. Quando comecei a pesquisar mais fundo, descobri uma rede de mentiras e enganações que me levaram a perseguir um ganso selvagem pelo país, das ruas de Londres às ruas movimentadas de Nova Iorque. Faltavam poucas semanas para o julgamento, e as apostas eram elevadas, e a pressão era exercida. Mas recusei-me a desistir, certificando-me que o meu amigo é inocente e que o verdadeiro assassino ainda está lá. Quando segui as pistas, encontrei-me com um grupo de personagens que tinham algo a esconder, desde o marido alienado da vítima até aos seus parceiros de negócios. Todos pareciam ter um motivo para matar, mas nenhum deles parecia dizer a verdade. Quando a investigação começou, a tensão entre o meu namorado, o DCI Adam Bradberry, e eu.
Quindi, quando mi sono svegliato nel cuore della notte e sono stato chiamato sul luogo dell'omicidio, sapevo che dovevo lasciare tutto e seguire le tracce per trovare l'assassino. La vittima era qualcuno che conoscevo, e ero determinato a dimostrare l'innocenza del mio amico, anche se ciò significava mettere in gioco la mia stessa vita. Sulla scena del crimine sono stato incontrato da un muro di silenzio della polizia, che sembrava più interessata a denunciare l'omicidio della mia amica Samantha Tindall che a risolvere il caso. Ma non riuscivo a sopportare l'impressione che ci fosse qualcosa di più grande di quello che ha visto. Quando ho iniziato a scavare più a fondo, ho scoperto una rete di bugie e inganni che mi hanno portato a inseguire un'oca selvaggia attraverso il paese, dalle strade di Londra alle strade di New York. Mancavano poche settimane al processo e la posta in gioco era alta e la pressione era alta. Ma mi sono rifiutato di arrendermi, assicurandomi che il mio amico fosse innocente e che il vero assassino fosse ancora lì. Quando ho seguito le tracce, ho incontrato un gruppo di personaggi che avevano qualcosa da nascondere, dal marito alienato della vittima ai suoi soci d'affari. Sembrava che ognuno di loro avesse un movente per uccidere, ma nessuno di loro sembrava dire la verità. Quando le indagini si sono accese, la tensione tra me e il mio fidanzato, il DCI Adam Bradberry.
Als ich also mitten in der Nacht aufwachte und zum Tatort gerufen wurde, wusste ich, dass ich alles aufgeben und den Spuren folgen musste, um den Mörder zu finden. Das Opfer war jemand, den ich kannte, und ich war entschlossen, die Unschuld meines Freundes zu beweisen, auch wenn es bedeutete, mein eigenes ben aufs Spiel zu setzen. Am Tatort wurde ich von einer Mauer des Schweigens von der Polizei begrüßt, die mehr daran interessiert schien, meine Freundin Samantha Tindall wegen Mordes anzuklagen, als den Fall tatsächlich aufzuklären. Aber ich konnte mich von dem Gefühl nicht beirren lassen, dass es in dieser Geschichte mehr gibt als das, was auf den Blick traf. Als ich anfing, tiefer zu graben, entdeckte ich ein Netz von Lügen und Täuschungen, das mich dazu brachte, eine wilde Gans durch das Land zu jagen, von den Straßen Londons bis zu den belebten Straßen New Yorks. Es waren nur noch wenige Wochen bis zum Prozess, und der Einsatz war hoch, und der Druck war da. Aber ich weigerte mich aufzugeben, um sicherzustellen, dass mein Freund unschuldig war und dass der wahre Mörder immer noch da war. Als ich den Spuren der Hinweise folgte, traf ich auf eine Gruppe von Charakteren, die alle etwas zu verbergen hatten, vom entfremdeten Ehemann des Opfers bis zu seinen Geschäftspartnern. Jeder von ihnen schien ein Motiv für den Mord zu haben, aber keiner von ihnen schien die ganze Wahrheit zu sagen. Als die Untersuchung eskalierte, eskalierte auch die Spannung zwischen meinem Freund DCI Adam Bradberry und mir.
''
Gecenin bir yarısı uyanıp cinayet mahalline çağrıldığımda, katili bulmak için her şeyi bırakıp izi takip etmem gerektiğini biliyordum. Kurban tanıdığım biriydi ve kendi hayatımı tehlikeye atmak anlamına gelse bile arkadaşımın masumiyetini kanıtlamaya kararlıydım. Olay yerinde, olayı çözmekten ziyade arkadaşım Samantha Tindall'ı cinayetle suçlamakla daha çok ilgilenen polisin sessizlik duvarıyla karşılaştım. Ama hikâyenin gözle görülenden daha fazlası olduğu duygusundan kurtulamadım. Daha derine inmeye başladığımda, beni Londra sokaklarından New York'un işlek caddelerine kadar ülke genelinde vahşi bir kazı kovalamaya yönlendiren bir yalan ve aldatmaca ağı keşfettim. Duruşmaya sadece haftalar kala, bahisler yüksekti ve baskı vardı. Ama arkadaşımın masum olduğundan ve gerçek katilin hala orada olduğundan emin olmak için pes etmeyi reddettim. İpuçlarını takip ederken, kurbanın yabancılaşmış kocasından iş ortaklarına kadar saklayacak bir şeyleri olan bir grup karakterle karşılaştım. Her birinin cinayet için bir nedeni var gibi görünüyordu, ama hiçbiri tüm gerçeği söylemiyor gibiydi. Soruşturma kızıştıkça, erkek arkadaşım DCI Adam Bradberry ile aramızdaki gerginlik de arttı.
لذلك، عندما استيقظت في منتصف الليل وتم استدعائي إلى مسرح الجريمة، علمت أنه كان علي إسقاط كل شيء واتباع المسار للعثور على القاتل. كانت الضحية شخصًا أعرفه وكنت مصممًا على إثبات براءة صديقي، حتى لو كان ذلك يعني وضع حياتي على المحك. التقيت في مسرح الجريمة بجدار من الصمت من الشرطة، التي بدت مهتمة باتهام صديقتي سامانثا تيندال بالقتل أكثر من حل القضية بالفعل. لكنني لم أستطع التخلص من الإحساس بأن القصة أكثر مما لقيت العين. عندما بدأت في الحفر بشكل أعمق، اكتشفت شبكة من الأكاذيب والخداع دفعتني إلى مطاردة أوزة برية في جميع أنحاء البلاد، من شوارع لندن إلى شوارع نيويورك المزدحمة. مع اقتراب المحاكمة من أسابيع فقط، كانت المخاطر كبيرة والضغط مستمر. لكنني رفضت الاستسلام، وتأكدت من أن صديقي بريء وأن القاتل الحقيقي لا يزال هناك. بينما كنت أتابع أثر القرائن، صادفت مجموعة من الشخصيات التي كان لديها جميعًا ما تخفيه، من زوج الضحية المنفصل إلى شركائه في العمل. يبدو أن كل منهم لديه دافع للقتل، لكن لا يبدو أن أيًا منهم يقول الحقيقة كاملة. مع اشتداد التحقيق، اشتد التوتر بيني وبين صديقي DCI آدم برادبيري.
それで、真夜中に目が覚めて殺人現場に呼ばれたとき、私はすべてを落とし、犯人を見つけるために道をたどる必要があることを知っていました。被害者は私が知っていた誰かであり、私はそれが私の生命をラインに置くことを意味していたとしても、私の友人の無実を証明することを決意しました。私は事件現場で警察からの沈黙の壁に会いました、彼らは実際に事件を解決するよりも、私の友人サマンサ・ティンドールを殺人で充電することに興味があるように見えました。しかし、私は目に会ったものよりも物語に多くのものがあるという感覚を揺るがすことができませんでした。深く掘り下げていくうちに、嘘と欺きの網を発見し、ロンドンの通りからニューヨークの繁華街まで、全国の野生のガチョウを追いかけました。数週間後の裁判で、賭けは高く、圧力はかかっていました。しかし、私はあきらめることを拒否し、私の友人が無実であり、本当の殺人者がまだそこにいることを確認しました。手がかりの跡をたどると、被害者の疎遠な夫からビジネスパートナーまで、すべてが隠すべきものを持っているキャラクターのグループに遭遇しました。彼らはそれぞれ殺人の動機を持っているように見えました、しかし、それらのどれも全体の真実を伝えるように見えませんでした。調査が熱くなるにつれて、ボーイフレンドのDCIアダム・ブラッドベリーと私の間の緊張も高まりました。

You may also be interested in:

The Accused
Accused
Wrongly Accused
Accused (Ganzfield, #4)
Who Were the Accused Witches of Salem
Wrongly Accused (Being Herobrine #1)
Accused (Scott Fenney #2)
The Accused (PI Charlie Cameron #4)
The Accused Coroner (Fenway Stevenson #7)
Accused (Detective Ava Locke, #8)
Accused British Witches throughout History
Accused (Pacific Coast Justice #1)
Justice Accused: Antislavery and the Judicial Process
The Bride Accused (Civil War Brides, #8)
Falsely Accused (FBI: Special Crimes Unit #5)
Accused!: The Trials of the Scottsboro Boys: Lies, Prejudice and the Fourteenth Amendment
Accused Heart (Heart Island Mystery Romance #3)
Darke Accused (Darke and Flare, #1)