
BOOKS - Ten for Dying (John the Eunuch, #10)

Ten for Dying (John the Eunuch, #10)
Author: Mary Reed
Year: January 1, 2014
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB

Year: January 1, 2014
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB

Ten for Dying John the Eunuch 10: A Byzantine Mystery In the sweltering summer night of 548 CE, Constantinople is abuzz with intrigue and treachery. The recently widowed Emperor Justinian is mourning the loss of his beloved Empress Theodora, while his Lord Chamberlain, John the Eunuch, has been exiled to a distant land. As the Emperor grieves, an Egyptian magician attempts to raise the deceased Empress from the dead at the Church of the Holy Apostles, using a fragment of the shroud of the Virgin Mary as a talisman. However, the attempt goes awry, and the demons vanish into the darkness, taking one of the city's holiest relics with them. Felix, Captain of the Palace Guard, is tasked by the Emperor to find the missing relic before chaos erupts in the city. But things take a turn for the worse when an anonymous corpse is deposited at Felix's doorstep, leaving him in a precarious position.
Ten for Dying John the Eunuch 10: A Byzantine Mystery В изнурительную летнюю ночь 548 года нашей эры Константинополь охвачен интригами и вероломством. Недавно овдовевший император Юстиниан оплакивает потерю своей любимой императрицы Феодоры, в то время как его лорд-камергер Иоанн Евнух был сослан в далёкую страну. Когда Император скорбит, египетский маг пытается воскресить умершую Императрицу из мертвых в церкви Святых Апостолов, используя фрагмент плащаницы Девы Марии в качестве талисмана. Однако попытка идет наперекосяк, и демоны исчезают во тьме, прихватив с собой одну из самых святых реликвий города. Феликсу, капитану Дворцовой стражи, Император поручает найти пропавшую реликвию до того, как в городе разразится хаос. Но ситуация меняется к худшему, когда анонимный труп откладывается у порога Феликса, оставляя его в шатком положении.
Ten for Dying John the Eunuch 10 : A Byzantine Mystère Dans une nuit d'été épuisante 548 de notre ère, Constantinople est envahie d'intrigues et de trahison. L'empereur récemment veuf Justinian pleure la perte de son impératrice préférée Feodora, tandis que son lord chambellan Jean Eunuch a été exilé dans un pays lointain. Quand l'Empereur est en deuil, le magicien égyptien essaie de ressusciter l'Impératrice décédée des morts dans l'église des Saints Apôtres, en utilisant un fragment du linteau de la Vierge Marie comme mascotte. Mais la tentative va mal, et les démons disparaissent dans les ténèbres, emportant avec eux l'une des reliques les plus saintes de la ville. Felix, le capitaine de la Garde du Palais, ordonne à l'Empereur de trouver la relique manquante avant que le chaos n'éclate dans la ville. Mais la situation change au pire quand un cadavre anonyme est déposé à la porte de Félix, le laissant dans une situation précaire.
Ten for Dying John the Eunuch 10: A Byzantine Mystery En la agotadora noche de verano de 548 d. C., Constantinopla está plagada de intrigas y traiciones. emperador recién viudo Justiniano llora la pérdida de su querida emperatriz Teodora, mientras que su señor chambelán Juan Eunuco fue exiliado a un país lejano. Cuando el Emperador está de luto, el mago egipcio intenta resucitar a la Emperatriz fallecida de entre los muertos en la Iglesia de los Santos Apóstoles usando un fragmento del sudario de la Virgen María como mascota. n embargo, el intento va mal, y los demonios desaparecen en la oscuridad, caprichando con ellos una de las reliquias más sagradas de la ciudad. Félix, el capitán de la Guardia del Palacio, el Emperador ordena encontrar la reliquia desaparecida antes de que se desate el caos en la ciudad. Pero la situación cambia a peor cuando un cadáver anónimo es depositado en la puerta de Félix, dejándolo en una posición precaria.
Ten for Dying John the Eunuch 10: A Byzantine Mistery Na exaustiva noite de verão de 548 de Cristo, Constantinopla está envolto em intrigas e traições. O imperador Justiniano, recentemente viúvo, chora pela perda da sua amada imperatriz Teodora, enquanto seu Senhor Camarão João Eunuque foi exilado em um país distante. Quando o Imperador está de luto, o mago egípcio tenta ressuscitar a Imperatriz morta dos mortos na Igreja dos Santos Apóstolos, usando um fragmento da capa da Virgem Maria como mascote. No entanto, a tentativa vai por água abaixo, e os demónios desaparecem nas trevas, trazendo consigo uma das relíquias mais sagradas da cidade. Felix, o Capitão da Guarda do Palácio, é encarregado do Imperador de encontrar a relíquia desaparecida antes que o caos ocorra na cidade. Mas as coisas mudam para pior quando um corpo anónimo é depositado na porta do Felix, deixando-o numa posição precária.
Ten for Dying John the Eunuch 10: A Byzantine Mistery Nella estenuante notte estiva del 548 Cristo Costantinopoli è travolto da intrighi e perfidie. L'imperatore Giustiniano, recentemente vedovo, piange la perdita della sua amata imperatrice Teodora, mentre il suo signore ciambellano Giovanni Eunuch è stato esiliato in un paese lontano. Quando l'Imperatore è in lutto, il mago egiziano cerca di resuscitare l'Imperatrice morta tra i morti nella Chiesa dei Santi Apostoli, usando un frammento del mantello della Vergine Maria come mascotte. Ma il tentativo è andato storto, e i demoni scompaiono nell'oscurità, portando con sé una delle reliquie più sante della città. Felix, il Capitano della Guardia di Palazzo, l'Imperatore è incaricato di trovare la reliquia scomparsa prima che scoppi il caos. Ma le cose cambiano, quando un cadavere anonimo viene depositato alla porta di Felix, lasciandolo in una posizione precaria.
Zehn für das Sterben John der Eunuch 10: Ein byzantinisches Geheimnis In einer zermürbenden Sommernacht 548 n. Chr. wird Konstantinopel von Intrigen und Verrat ergriffen. Der frisch verwitwete Kaiser Justinian trauert um seine geliebte Kaiserin Theodora, während sein Lord Chamber John Eunuch in ein fernes Land verbannt wurde. Wenn der Kaiser trauert, versucht der ägyptische Magier, die verstorbene Kaiserin in der Kirche der Heiligen Apostel von den Toten wiederzubeleben, indem er ein Fragment des Grabtuchs der Jungfrau Maria als Maskottchen verwendet. Der Versuch geht jedoch schief und die Dämonen verschwinden in der Dunkelheit und nehmen eines der heiligsten Relikte der Stadt mit. Felix, Kapitän der Palastwache, wird vom Kaiser beauftragt, das vermisste Relikt zu finden, bevor das Chaos in der Stadt ausbricht. Doch die tuation spitzt sich zu, als eine anonyme iche vor Felix'Haustür abgelegt wird und ihn in einer prekären Lage zurücklässt.
10 על מותו של יוחנן הסריס 10: תעלומה ביזנטית בליל קיץ מפרך בשנת 548 לספירה, קונסטנטינופול מוטרדת על ידי תככים ובוגדנות. הקיסר יוסטיניאנוס, שהתאלמן לאחרונה, מתאבל על אובדנה של הקיסרית האהובה תיאודורה, ואילו אדונו ג 'ון סריס הוגלה למדינה רחוקה. בזמן שהקיסר מתאבל, קוסם מצרי מנסה להקים את הקיסרית המנוחה מן המתים בכנסיית השליחים הקדושים, באמצעות חלק מהתכריכים של מריה הבתולה כקמע. עם זאת, הניסיון משתבש, והשדים נעלמים לתוך החשיכה, לוקחים איתם את אחד השרידים הקדושים של העיר. פליקס, הקפטן של משמר הארמון, מוקצה על ידי הקיסר כדי למצוא את השריד החסר לפני כאוס פורץ בעיר. אבל המצב מחמיר כשהגופה האנונימית מופקדת בפתח ביתו של פליקס, ומשאירה אותו במצב מסוכן.''
On for Dying John the Eunuch 10: A Byzantine Mystery MS 548 yılının yorucu bir yaz gecesinde, Konstantinopolis entrika ve ihanetle kuşatılmıştır. Yakın zamanda dul kalan imparator Justinianus, sevgili imparatoriçesi Theodora'nın yasını tutarken, lord odabaşı John Eunuch uzak bir ülkeye sürüldü. İmparator yas tutarken, Mısırlı bir sihirbaz, Meryem Ana'nın kefeninin bir parçasını maskot olarak kullanarak, ölen İmparatoriçeyi Kutsal Havariler Kilisesi'nde ölümden kaldırmaya çalışır. Ancak, girişim ters gider ve iblisler karanlıkta kaybolur ve onlarla birlikte şehrin en kutsal kalıntılarından birini alır. Saray Muhafızlarının kaptanı Felix, İmparator tarafından şehirde kaos çıkmadan önce kayıp kalıntıyı bulmak için görevlendirilir. Ancak, isimsiz ceset Felix'in kapısına bırakıldığında işler daha da kötüye gidiyor ve onu güvencesiz bir konumda bırakıyor.
عشرة لموت يوحنا الخصي 10: لغز بيزنطي في ليلة صيفية مرهقة في 548 بعد الميلاد، القسطنطينية محفوفة بالمكائد والخيانة. يحزن الإمبراطور جستنيان الأرمل مؤخرًا على فقدان إمبراطورته المحبوبة ثيودورا، بينما نُفي لورده تشامبرلين جون أونوتش إلى بلد بعيد. بينما ينعى الإمبراطور، يحاول ساحر مصري رفع الإمبراطورة المتوفاة من الموت في كنيسة الرسل المقدسين، باستخدام جزء من كفن مريم العذراء كتميمة. ومع ذلك، فإن المحاولة تنحرف، وتختفي الشياطين في الظلام، وتأخذ معهم واحدة من أقدس آثار المدينة. فيليكس، قائد حرس القصر، مكلف من قبل الإمبراطور بالعثور على البقايا المفقودة قبل اندلاع الفوضى في المدينة. لكن الأمور تأخذ منعطفًا نحو الأسوأ عندما يتم إيداع الجثة المجهولة على عتبة باب فيليكس، مما يتركه في وضع غير مستقر.
Eunuch John 죽어가는 10: 비잔틴 미스터리 서기 548 년 여름 밤에 콘스탄티노플은 음모와 배신에 시달리고 있습니다. 최근 미망인 황제 유스티니아누스는 그의 사랑하는 황후 테오도라의 상실을 애도하고, 그의 주 상공 회의소 존 에누 흐는 먼 나라로 추방되었습니다. 황제가 슬퍼하면서 이집트의 마술사는 성모 마리아의 덮개 조각을 마스코트로 사용하여 성도 교회에서 죽은 황후를 키우려고 시도합니다. 그러나 그 시도는 엉망이되고 악마는 어둠 속으로 사라져 도시에서 가장 성스러운 유물 중 하나를 가져갑니다. 팰리스 가드의 선장 인 펠릭스는 황제에 의해 도시에서 혼돈이 발생하기 전에 누락 된 유물을 찾도록 지명되었습니다. 그러나 익명의 시체가 펠릭스의 문앞에 기탁되어 위태로운 위치에있게되면 상황이 악화됩니다.
十歲的Dying John the Eunuch 10:Byzantine Mystery在公元548悶熱的夏夜,君士坦丁堡充滿陰謀和背叛。新喪偶的查士丁尼皇帝哀悼他心愛的皇後西奧多拉(Theodora)的失落,而張伯倫勛爵約翰·尤努克(John Eunuch)被流放到遙遠的國家。當皇帝哀悼時,埃及魔術師試圖以聖母瑪利亞的裹屍布為吉祥物,將死去的皇後從聖使徒教堂中復活。但是,嘗試出了問題,惡魔在黑暗中消失了,並帶著這座城市最神聖的文物之一。皇帝指示宮殿守護者的船長費利克斯(Felix)在城市爆發混亂之前找到失蹤的文物。但是當匿名屍體被放置在費利克斯的家門口時,情況變得更糟,使他處於不穩定的位置。
