
BOOKS - Stuck (Stocking Stuffer)

Stuck (Stocking Stuffer)
Author: Blair Nightingale
Year: December 4, 2016
Format: PDF
File size: PDF 248 KB
Language: English

Year: December 4, 2016
Format: PDF
File size: PDF 248 KB
Language: English

He had planned to spend his holiday break playing video games and watching movies, but instead he found himself trapped in a stocking. Jake was so angry that he wanted to cry. His sister had put him in her stocking as a prank, and now he was stuck inside with no way out. He tried to yell for help, but his voice was muffled by the thick fabric of the stocking. He tried to kick and struggle, but his legs were restricted by the tight fit of the stocking. He was starting to feel lightheaded from lack of air, and he knew he needed to find a way out before it was too late. As Jake struggled to escape, he began to notice strange things happening around him. The stocking seemed to be alive, and it was trying to communicate with him. It was speaking to him in a soft, gentle voice, telling him that it was not just a piece of clothing, but a magical object that could grant him wishes. Jake was skeptical at first, but as he listened to the stocking's words, he started to believe. He wished for a way out, and suddenly the stocking began to stretch and expand, allowing him to slip out easily. Jake was amazed and grateful for the stocking's magic. He thanked it profusely and promised to never forget its kindness. As he walked away, he realized that the stocking had taught him an important lesson: that even the most mundane objects can hold great power and significance if we take the time to understand and appreciate them. The end.
Он планировал провести свой отпуск, играя в видеоигры и смотря фильмы, но вместо этого он оказался заперт в чулке. Джейк был так зол, что хотел плакать. Его сестра положила его в свой чулок в качестве шалости, и теперь он застрял внутри без выхода. Он попытался заорать о помощи, но его голос приглушила толстая ткань чулка. Он пытался бить ногами и бороться, но его ноги были ограничены плотной посадкой чулка. Он начал чувствовать головокружение от недостатка воздуха, и он знал, что ему нужно найти выход, пока не стало слишком поздно. Когда Джейк изо всех сил пытался сбежать, он начал замечать странные вещи, происходящие вокруг него. Чулок как будто был жив, и с ним пытались общаться. Это был разговор с ним мягким, нежным голосом, говорящим ему, что это не просто предмет одежды, а волшебный предмет, который может дарить ему желания. Поначалу Джейк был настроен скептически, но, слушая слова чулка, начал верить. Он пожелал выхода, и вдруг чулок стал растягиваться и расширяться, позволяя ему легко выскальзывать. Джейк был поражен и благодарен за волшебство чулка. Он обильно поблагодарил ее и пообещал никогда не забывать ее доброту. Уходя, он понял, что чулок преподал ему важный урок: что даже самые приземленные предметы могут обладать большой силой и значимостью, если мы потратим время на то, чтобы их понять и оценить. Конец.
Il avait prévu de passer ses vacances à jouer à des jeux vidéo et à regarder des films, mais au lieu de cela, il s'est retrouvé enfermé dans un bas. Jake était tellement en colère qu'il voulait pleurer. Sa sœur l'a mis dans son bas comme une farce, et maintenant il est coincé à l'intérieur sans sortir. Il a essayé de crier sur l'aide, mais sa voix a étouffé le tissu épais du bas. Il a essayé de frapper et de se battre, mais ses jambes ont été limitées par un bas serré. Il a commencé à ressentir le vertige du manque d'air, et il savait qu'il devait trouver une solution avant qu'il ne soit trop tard. Quand Jake a eu du mal à s'échapper, il a commencé à remarquer les choses étranges qui se passaient autour de lui. C'est comme si Chulok était vivant et qu'on essayait de parler avec lui. C'était une conversation avec lui avec une voix douce et douce, lui disant que ce n'était pas seulement un vêtement, mais un objet magique qui pouvait lui donner des désirs. Au début, Jake était sceptique, mais en écoutant les mots du bas, il a commencé à croire. Il voulait sortir, et soudain, le bas a commencé à s'étirer et à s'étendre, ce qui lui a permis de glisser facilement. Jake était étonné et reconnaissant pour la magie du bas. Il la remercia abondamment et promit de ne jamais oublier sa gentillesse. En partant, il s'est rendu compte que le bas lui avait donné une leçon importante : que même les objets les plus atterris pouvaient avoir une grande force et importance si nous prenions le temps de les comprendre et de les apprécier. C'est la fin.
Planeaba pasar sus vacaciones jugando videojuegos y viendo películas, pero en cambio se encontró encerrado en una media. Jake estaba tan enojado que quería llorar. Su hermana lo metió en su media como una broma y ahora está atascado dentro sin salida. Intentó gritar sobre la ayuda, pero su voz fue amordazada por la gruesa tela de la media. Intentó patear y luchar, pero sus piernas se limitaron a un apretado aterrizaje de medias. Empezó a sentirse mareado por la falta de aire y sabía que necesitaba encontrar una salida antes de que fuera demasiado tarde. Cuando Jake luchó por escapar, comenzó a notar las cosas extrañas que sucedían a su alrededor. Medias era como si estuviera vivo, y trataron de comunicarse con él. Fue una conversación con él con una voz suave y tierna diciéndole que no era solo una prenda de vestir, sino un objeto mágico que le podía dar deseos. Al principio, Jake se mostró escéptico, pero al escuchar las palabras de la media comenzó a creer. Deseaba una salida, y de repente la media comenzó a estirarse y expandirse, lo que le permitió deslizarse fácilmente. Jake estaba asombrado y agradecido por la magia de la media. La agradeció profusamente y prometió no olvidar nunca su amabilidad. Partiendo, se dio cuenta de que la media le había enseñado una lección importante: que incluso los temas más aterrizados pueden tener mucho poder e importancia si nos tomamos el tiempo para entenderlos y apreciarlos. final.
Ele estava planejando passar as férias jogando videogame e assistindo a filmes, mas em vez disso ficou preso na calça. O Jake estava tão zangado que queria chorar. A irmã dele colocou-o na sua calça como brincadeira, e agora ele está preso dentro sem saída. Tentou gritar por ajuda, mas a sua voz abafou o tecido grosso da calça. Ele tentou bater nas pernas e lutar, mas as suas pernas estavam limitadas a plantar a calça. Começou a sentir tonturas com a falta de ar, e sabia que precisava de encontrar uma saída antes que fosse tarde demais. Quando o Jake estava a tentar fugir, começou a ver coisas estranhas a seu redor. O calçadão parecia vivo e tentava falar com ele. Foi uma conversa com uma voz suave e delicada que lhe disse que não era apenas uma peça de roupa, mas um objeto mágico que lhe podia dar desejos. No início, o Jake estava cético, mas, quando ouvia a calça, começou a acreditar. Ele desejou uma saída e, de repente, a calça começou a esticar-se e expandir-se, permitindo-lhe escancarar facilmente. O Jake ficou maravilhado e grato pela mágica da meia. Ele agradeceu-a e prometeu nunca esquecer a sua bondade. Ao sair, ele percebeu que a meia lhe deu uma lição importante, que mesmo os itens mais aterrados podem ter grande força e importância se perdermos tempo a compreendê-los e apreciá-los. O fim.
Ha pianificato di trascorrere le vacanze giocando a videogiochi e guardando film, ma invece è rimasto chiuso in una calza. Jake era così arrabbiato che voleva piangere. Sua sorella l'ha messo nella sua calza come scherzo e ora è intrappolato dentro senza scampo. Ha provato a gridare aiuto, ma la sua voce ha abbassato il tessuto grasso della calza. Ha cercato di colpire le gambe e combattere, ma le sue gambe erano limitate a un piantone di calza. Ha iniziato a sentire la mancanza d'aria e sapeva di dover trovare una via d'uscita prima che fosse troppo tardi. Quando Jake cercò di scappare, cominciò a notare le cose strane che gli accadevano intorno. La calza sembrava viva e cercavano di comunicare con lui. Era parlare con lui con una voce morbida e delicata che gli diceva che non era solo un oggetto di abbigliamento, ma un oggetto magico che gli regalava desideri. All'inizio Jake era scettico, ma ascoltando le parole della calza, cominciò a crederci. Voleva uscire, e improvvisamente la calza si allungò e si espandeva, permettendogli di scalzare facilmente. Jake era stupito e grato per la magia della calza. L'ha ringraziata abbondantemente e ha promesso di non dimenticare mai la sua gentilezza. Quando se ne andò, capì che la calza gli aveva insegnato una lezione importante, che anche gli oggetti più atterrati potevano avere una grande forza e importanza, se passassimo del tempo a capirli e valutarli. La fine.
Er plante, seinen Urlaub damit zu verbringen, Videospiele zu spielen und Filme zu schauen, aber stattdessen wurde er in einen Strumpf gesperrt. Jake war so wütend, dass er weinen wollte. Seine Schwester hat ihn als Streich in ihren Strumpf gesteckt und jetzt steckt er drinnen fest, ohne rauszugehen. Er versuchte, um Hilfe zu schreien, aber seine Stimme wurde von einem dicken Strumpfstoff gedämpft. Er versuchte zu treten und zu kämpfen, aber seine Beine waren auf die enge Passform des Strumpfes beschränkt. Er fühlte sich schwindlig von Luftmangel und wusste, dass er einen Ausweg finden musste, bevor es zu spät war. Als Jake sich abmühte zu fliehen, bemerkte er seltsame Dinge, die um ihn herum passierten. Strumpf schien am ben zu sein, und sie versuchten, mit ihm zu kommunizieren. Es war ein Gespräch mit ihm mit einer sanften, sanften Stimme, die ihm sagte, dass es nicht nur ein Kleidungsstück war, sondern ein magisches Objekt, das ihm Wünsche geben konnte. Anfangs war Jake skeptisch, aber als er den Worten des Strumpfes zuhörte, begann er zu glauben. Er wünschte sich einen Ausweg, und plötzlich begann sich der Strumpf zu dehnen und auszudehnen, so dass er leicht herausrutschen konnte. Jake war erstaunt und dankbar für die Magie des Strumpfes. Er dankte ihr herzlich und versprach, ihre Freundlichkeit nie zu vergessen. Als er ging, erkannte er, dass der Strumpf ihm eine wichtige ktion erteilt hatte: dass selbst die bodenständigsten Gegenstände eine große Kraft und Bedeutung haben können, wenn wir uns die Zeit nehmen, sie zu verstehen und zu schätzen. Das Ende.
Planował spędzić wakacje grając w gry wideo i oglądając filmy, ale zamiast tego znalazł się zamknięty w magazynie. Jake był tak zły, że chciał płakać. Jego siostra włożyła to do swojej pończochy, a teraz utknęła w środku bez wyjścia. Próbował krzyczeć o pomoc, ale jego głos stłumił grubą tkaniną pończochy. Próbował kopać i zmagać się, ale jego nogi były ograniczone przez ścisłe dopasowanie pończocha. Zaczął czuć zawroty głowy z powodu braku powietrza i wiedział, że musi znaleźć wyjście zanim będzie za późno. Kiedy Jake walczył o ucieczkę, zaczął dostrzegać dziwne rzeczy dziejące się wokół niego. Pończochy zdawały się żyć i próbowali się z nim porozumieć. To była rozmowa z nim w miękkim, delikatnym głosie, mówiąca mu, że to nie był tylko element odzieży, ale magiczny przedmiot, który mógłby mu dać pragnienia. Na początku Jake był sceptyczny, ale słuchając słów pończochy, zaczął wierzyć. Chciał wyjść, i nagle pończochy zaczęły się rozciągać i powiększać, pozwalając mu łatwo się wysunąć. Jake był zdumiony i wdzięczny za magię pończochy. Podziękował jej obficie i obiecał, że nigdy nie zapomni o jej życzliwości. Kiedy odchodził, zrozumiał, że pończochy nauczyły go ważnej lekcji: że nawet najbardziej przyziemne przedmioty mogą mieć wielką moc i znaczenie, jeśli poświęcimy czas, aby je zrozumieć i docenić. Koniec.
הוא תכנן לבלות את חופשתו במשחקי וידאו וצפייה בסרטים, ג 'ייק כל כך כעס שהוא רצה לבכות. אחותו לשים אותו בגרב שלה כמתיחה ועכשיו זה תקוע בפנים ללא דרך החוצה. הוא ניסה לצעוק לעזרה, אבל קולו היה עמום על ידי המארג העבה של הגרב. הוא ניסה לבעוט ולהיאבק, אבל רגליו היו מוגבלות בכושר הצמוד של הגרב. הוא התחיל להרגיש סחרחורת מחוסר אוויר והוא ידע שהוא צריך למצוא דרך החוצה לפני שיהיה מאוחר מדי. בזמן שג 'ייק התקשה לברוח, הוא החל להבחין בדברים מוזרים שקורים סביבו. גרב נראה חי, והם ניסו לתקשר איתו. זה היה שיחה איתו בקול רך, עדין, אומר לו שזה לא היה רק פריט לבוש, אבל פריט קסום שיכול לתת לו רצונות. בהתחלה, ג 'ייק היה ספקן, אבל, כשהקשיב למילות הגרב, הוא התחיל להאמין. הוא ביקש יציאה, ולפתע הגרב החל להימתח ולהתרחב, מה שאיפשר לו להחליק החוצה בקלות. ג 'ייק נדהם ואסיר תודה על הקסם של הגרב. הוא הודה לה רבות והבטיח שלעולם לא תשכח את טוב לבה. כשעזב, הבין כי הגרב לימדה אותו לקח חשוב: שאפילו לעצמים השגרתיים ביותר יכול להיות כוח רב ומשמעות אם נקדיש את הזמן להבין ולהעריך אותם. את הסוף.''
Tatilini video oyunları oynayarak ve film izleyerek geçirmeyi planladı, ancak bunun yerine kendini bir çorapta kilitli buldu. Jake o kadar kızgındı ki ağlamak istedi. Kız kardeşi onu çorabına bir şaka olarak koydu ve şimdi içeride sıkıştı ve çıkış yok. Yardım için bağırmaya çalıştı, ama sesi çorabın kalın kumaşı tarafından boğuldu. Tekmelemeye ve güreşmeye çalıştı, ancak bacakları çorabın sıkı uyumu ile sınırlıydı. Havasızlıktan başı dönmeye başladı ve çok geç olmadan bir çıkış yolu bulması gerektiğini biliyordu. Jake kaçmaya çalışırken, etrafında garip şeyler olduğunu fark etmeye başladı. Çorap canlı gibi görünüyordu ve onunla iletişim kurmaya çalıştılar. Yumuşak, nazik bir sesle onunla yapılan bir konuşmaydı, ona sadece bir giyim eşyası değil, ona arzular verebilecek büyülü bir eşya olduğunu söylüyordu. İlk başta, Jake şüpheciydi, ama çorabın sözlerini dinleyerek inanmaya başladı. Bir çıkış istedi ve aniden çorap gerilmeye ve genişlemeye başladı, böylece kolayca kaymasına izin verdi. Jake, çorabın büyüsü için şaşırdı ve minnettardı. Ona bolca teşekkür etti ve nezaketini asla unutmayacağına söz verdi. Giderken, çorabın ona önemli bir ders verdiğini fark etti: Onları anlamak ve takdir etmek için zaman ayırırsak, en sıradan nesnelerin bile büyük bir güce ve öneme sahip olabileceğini. Sonu.
خطط لقضاء إجازته في لعب ألعاب الفيديو ومشاهدة الأفلام، لكنه بدلاً من ذلك وجد نفسه محبوسًا في مخزون. كان جيك غاضبًا جدًا لدرجة أنه أراد البكاء. وضعتها أخته في تخزينها كمزحة والآن عالقة في الداخل دون مخرج. حاول الصراخ طلباً للمساعدة، لكن صوته كان مكتوماً بالنسيج السميك للمخزون. حاول الركل والمصارعة، لكن ساقيه كانتا محدودتين بسبب الملاءمة الضيقة للمخزون. بدأ يشعر بالدوار من قلة الهواء وكان يعلم أنه يتعين عليه إيجاد مخرج قبل فوات الأوان. بينما كان جيك يكافح من أجل الهروب، بدأ يلاحظ أشياء غريبة تحدث من حوله. يبدو أن التخزين على قيد الحياة، وحاولوا التواصل معه. لقد كانت محادثة معه بصوت ناعم ولطيف، يخبره أنه لم يكن مجرد قطعة ملابس، ولكنه عنصر سحري يمكن أن يمنحه الرغبات. في البداية، كان جيك متشككًا، لكن عندما استمع إلى كلمات التخزين، بدأ يصدق. كان يتمنى الخروج، وفجأة بدأ المخزون في التمدد والتمدد، مما سمح له بالانزلاق بسهولة. كان جيك مندهشًا وممتنًا لسحر التخزين. شكرها بغزارة ووعدها بعدم نسيان لطفها. عندما غادر، أدرك أن التخزين علمه درسًا مهمًا: أنه حتى أكثر الأشياء الدنيوية يمكن أن يكون لها قوة كبيرة وأهمية إذا أخذنا الوقت لفهمها وتقديرها. النهاية.
그는 휴가를 비디오 게임을하고 영화를 보려고했지만 대신 스타킹에 갇혀있었습니다. 제이크는 너무 화가 나서 울고 싶었습니다. 그의 여동생은 그것을 장난으로 스타킹에 넣었고 이제는 탈출구없이 안에 갇혀 있습니다. 그는 도움을 청하려고했지만 그의 목소리는 스타킹의 두꺼운 직물에 의해 흐려졌다. 그는 차고 씨름하려고했지만 그의 다리는 스타킹의 꽉 맞아 제한되었습니다. 그는 공기 부족으로 현기증을 느끼기 시작했고 너무 늦기 전에 탈출구를 찾아야한다는 것을 알았습니다. 제이크는 탈출하기 위해 고군분투하면서 주변에서 일어나는 이상한 일들을 발견하 스타킹은 살아있는 것처럼 보였고 그들은 그와 의사 소통을 시도했습니다. 그것은 부드럽고 부드러운 목소리로 그와의 대화였으며, 그것은 단지 옷의 아이템이 아니라 그에게 원하는 마법의 아이템이라고 말했습니다. 처음에 제이크는 회의적이지만 스타킹의 말을 듣고 믿기 시작했습니다. 그는 출구를 원했고 갑자기 스타킹이 늘어나고 확장되기 시작하여 쉽게 미끄러질 수있었습니다. 제이크는 스타킹의 마술에 놀랐고 감사했습니다. 그는 그녀에게 진심으로 감사했고 그녀의 친절을 잊지 않겠다고 약속 그가 떠날 때, 그는 스타킹이 그에게 중요한 교훈을 가르쳤다는 것을 깨달았습니다. 우리가 이해하고 감사하기 위해 시간을 내면 가장 평범한 물건조차도 큰 힘과 의미를 가질 수 있습니다. 끝.
彼は休暇中にビデオゲームや映画を見ることを計画しましたが、代わりに自分はストッキングに閉じ込められていました。ジェイクは泣きたくて怒ってた。彼の妹はいたずらとして彼女のストッキングにそれを入れ、今それは出口なしで中に詰まっています。彼は助けを叫ぼうとしたが、彼の声はストッキングの厚い布で覆われていた。彼はキックとレスリングしようとしたが、ストッキングのタイトフィットによって足が制限された。彼は空気の不足からめまいを感じるようになり、彼はそれが遅すぎる前に出口を見つける必要があることを知っていました。ジェイクが逃げようとしたとき、彼は自分の周りで奇妙なことが起こっていることに気づき始めました。ストッキングは生きているように見え、彼らは彼と通信しようとした。それは柔らかく優しい声で彼との会話であり、それは単なる服のアイテムではなく、彼に欲望を与えることができる魔法のアイテムであると彼に伝えました。最初、ジェイクは懐疑的でしたが、ストッキングの言葉を聞いて、彼は信じ始めました。彼は出口を望み、突然ストッキングが伸びて拡大し始め、簡単に滑り出すことができました。ジェイクは驚き、ストッキングの魔法に感謝しました。彼は彼女にひどく感謝し、彼女の優しさを決して忘れないと約束しました。彼が去ったとき、彼はストッキングが彼に重要な教訓を教えたことに気づきました。終わりだよ。
他計劃花時間玩電子遊戲和看電影,但他發現自己被困在襪子裏。傑克很生氣,想哭泣。他的妹妹把他放進他的長襪作為惡作劇,現在他被卡在裏面,沒有出路。他試圖大聲疾呼尋求幫助,但是他的聲音使厚厚的長襪織物靜音。他試圖踢球和掙紮,但雙腿被限制在緊身長襪上。他開始對缺乏空氣感到頭暈,他知道自己需要在為時已晚之前找到出路。當傑克掙紮著逃脫時,他開始註意到周圍發生的奇怪事情。長襪好像還活著,他們試圖與他交流。那是用柔和,溫柔的聲音與他交談,告訴他這不僅僅是衣物,而是可以賦予他欲望的神奇物品。起初,傑克持懷疑態度,但是聽了長襪的話,他開始相信。他希望出路,突然間襪子開始伸展和擴張,使他很容易滑出。傑克對長襪的魔力感到驚訝和感激。他非常感謝她,並承諾永遠不要忘記她的善良。離開時,他意識到長襪教給他一個重要的教訓:如果我們花時間理解和欣賞它們,即使是最平凡的科目也可能具有很大的力量和意義。結束。
