
BOOKS - Stalked by the Rancher (Stalking A-Z, #18)

Stalked by the Rancher (Stalking A-Z, #18)
Author: Emma Bray
Year: May 19, 2024
Format: PDF
File size: PDF 404 KB
Language: English

Year: May 19, 2024
Format: PDF
File size: PDF 404 KB
Language: English

With a chiseled physique and a swagger that could charm the stars from the sky, Sawyer is a force of nature who gets what he wants, when he wants it. However, Nora is the daughter of his new hired hand, and he knows he's much too old for her. Despite this, he can't help but be drawn to her fiery spirit and wild beauty. As Sawyer watches Nora from afar, he becomes increasingly consumed by his desire for her. He tries to resist his attraction, telling himself that he has no business getting involved with someone so young, but he can't help himself. His obsession with Nora grows stronger every day, and he finds himself torn between his need for her and his sense of propriety. Nora, on the other hand, is a free spirit who lives life on her own terms.
С точеным телосложением и развязностью, которая может очаровать звезды с неба, Сойер - сила природы, которая получает то, что хочет, когда хочет. Однако Нора - дочь его новой наёмной руки, и он знает, что слишком стар для неё. Несмотря на это, его не может не тянуть к ее пламенному духу и дикой красоте. По мере того, как Сойер наблюдает за Норой издалека, он всё больше поглощается своим стремлением к ней. Он пытается противостоять своему влечению, говоря себе, что у него нет бизнеса связываться с кем-то таким молодым, но он не может помочь себе. Его одержимость Норой усиливается с каждым днем, и он оказывается разрывающимся между своей потребностью в ней и чувством приличия. Нора же - свободный дух, живущий жизнью на своих условиях.
Avec un physique ciselé et un délire qui peut fasciner les étoiles du ciel, Sawyer est la force de la nature qui obtient ce qu'elle veut quand elle veut. Mais Nora est la fille de son nouveau bras mercenaire, et il sait qu'il est trop vieux pour elle. Malgré cela, il ne peut s'empêcher d'être attiré par son esprit brûlant et sa beauté sauvage. Au fur et à mesure que Sawyer observe Nora de loin, il est de plus en plus absorbé par son désir pour elle. Il essaie de résister à son attraction en se disant qu'il n'a pas d'affaires à faire avec quelqu'un d'aussi jeune, mais qu'il ne peut pas s'aider lui-même. Son obsession pour Nora s'intensifie chaque jour, et il se trouve déchiré entre son besoin d'elle et son sentiment de décence. Nora, par contre, est un esprit libre qui vit sa vie selon ses propres conditions.
Con un físico cincelado y una descarnación que puede fascinar a las estrellas del cielo, Sawyer es la fuerza de la naturaleza que obtiene lo que quiere cuando quiere. n embargo, Nora es la hija de su nueva mano mercenaria, y sabe que es demasiado vieja para ella. A pesar de esto, no puede evitar ser atraído por su espíritu ardiente y su belleza salvaje. Mientras Sawyer observa a Nora desde lejos, es cada vez más absorbido por su deseo por ella. Trata de contrarrestar su atracción diciéndose a sí mismo que no tiene ningún negocio para involucrarse con alguien tan joven, pero no puede ayudarse a sí mismo. Su obsesión con Nora se intensifica cada día, y se encuentra rompiendo entre su necesidad de ella y su sentido de la decencia. Nora, en cambio, es un espíritu libre que vive la vida en sus propios términos.
Com o corpo afinado e a desenvoltura que pode encantar as estrelas do céu, Sawyer é a força da natureza que consegue o que quer quando quer. No entanto, a Nora é filha da nova mão, e sabe que é velha demais para ela. Apesar disso, ele não pode deixar de ser atraído pelo seu espírito ardente e beleza selvagem. À medida que Sawyer observa a Nora de longe, ele está cada vez mais engolido pelo seu desejo por ela. Ele tenta resistir à sua atração dizendo a si mesmo que não tem negócios para se envolver com alguém tão jovem, mas não consegue ajudar-se. A sua obsessão por Nora aumenta de dia para dia, e ele encontra-se dividido entre a sua necessidade e o seu sentimento de decência. Nora é um espírito livre que vive em suas próprias condições.
Con un fisico preciso e una disinvoltura che può affascinare le stelle dal cielo, Sawyer è la forza della natura che ottiene ciò che vuole quando vuole. Ma Nora è la figlia della sua nuova mano, e sa di essere troppo vecchio per lei. Nonostante ciò, è attratto dal suo spirito ardente e dalla sua bellezza selvaggia. Mentre Sawyer osservava Nora da lontano, si consumava sempre di più per lei. Cerca di resistere all'attrazione dicendo a se stesso di non avere affari con qualcuno così giovane, ma non può aiutarsi. La sua ossessione per Nora aumenta di giorno in giorno, e si trova a rompere tra la sua necessità e il suo senso di decenza. Nora è uno spirito libero che vive la vita nelle sue condizioni.
Mit einem gemeißelten Körperbau und einer Frechheit, die die Sterne vom Himmel verzaubern kann, ist Sawyer eine Naturgewalt, die bekommt, was sie will, wann sie will. Doch Nora ist die Tochter seiner neuen Lohnhand und er weiß, dass er zu alt für sie ist. Trotzdem kann er nicht anders, als sich von ihrem feurigen Geist und ihrer wilden Schönheit angezogen zu fühlen. Als Sawyer Nora aus der Ferne beobachtet, wird er zunehmend von seiner Sehnsucht nach ihr verzehrt. Er versucht, seiner Anziehung zu widerstehen, indem er sich sagt, dass er kein Geschäft hat, sich mit jemandem zu beschäftigen, der so jung ist, aber er kann sich nicht selbst helfen. Seine Besessenheit mit Nora nimmt von Tag zu Tag zu und er ist hin- und hergerissen zwischen seinem Bedürfnis nach ihr und einem Gefühl von Anstand. Nora hingegen ist ein freier Geist, der sein ben zu seinen eigenen Bedingungen lebt.
Z wyrzeźbioną sylwetką i pogodą, która potrafi urodzić gwiazdy z nieba, Sawyer jest siłą natury, która dostaje to, czego chce, kiedy chce. Jednak Nora jest córką jego nowej wynajętej ręki i wie, że jest dla niej za stary. Pomimo tego, nie może pomóc, ale być przyciągnięty do jej ognistego ducha i dzikiego piękna. Jak Sawyer obserwuje Norę z daleka, staje się bardziej pochłonięty jego pragnieniem dla niej. Próbuje powstrzymać swoją atrakcję, mówiąc sobie, że nie ma biznesu kontaktując się z kimś tak młodym, ale nie może sobie pomóc. Jego obsesja na punkcie Nory nasila się w ciągu dnia, a on znajduje się rozdarty między jego potrzeby dla niej i jego poczucie dekorum. Nora jest wolnym duchem, żyjącym na własnych warunkach.
עם מבנה גוף מפוסל ולחי שיכול להקסים כוכבים מהשמיים, סוייר היא כוח טבע שמקבל מה שהיא רוצה כשהיא רוצה. עם זאת, נורה היא בתו של שכרו החדש, והוא יודע שהוא מבוגר מדי בשבילה. למרות זאת, הוא לא יכול שלא להימשך לרוחה הלוהטת וליופיה הפראי. בעוד סוייר צופה בנורה מרחוק, הוא נעשה שקוע יותר בתשוקתו אליה. הוא מנסה להתנגד למשיכה שלו בכך שהוא אומר לעצמו שאין לו עסק ליצור קשר עם מישהו כל כך צעיר, אבל הוא לא יכול לעזור לעצמו. האובססיה שלו עם נורה מתעצמת מיום ליום, והוא מוצא את עצמו נקרע בין הצורך שלו לה ותחושת הגינות שלו. נורה היא רוח חופשית לחיות חיים בתנאים שלה.''
Yontulmuş bir fiziği ve gökyüzünden yıldızları etkileyebilen arsızlığıyla Sawyer, istediği zaman istediğini elde eden bir doğa gücüdür. Bununla birlikte, Nora yeni işe alınan elinin kızıdır ve onun için çok yaşlı olduğunu bilir. Buna rağmen, yardım edemez ama ateşli ruhuna ve vahşi güzelliğine çekilir. Sawyer, Nora'yı uzaktan izlerken, ona olan arzusuna daha fazla kapılır. Kendine bu kadar genç biriyle iletişim kuran bir işi olmadığını söyleyerek çekiciliğine karşı koymaya çalışır, ancak kendine yardım edemez. Nora'ya olan takıntısı gün geçtikçe yoğunlaşıyor ve kendisini ona olan ihtiyacı ile edep duygusu arasında parçalanmış buluyor. Nora, kendi şartlarında yaşayan özgür bir ruhtur.
مع اللياقة البدنية المحفورة والوقاحة التي يمكن أن تسحر النجوم من السماء، سوير هي قوة الطبيعة التي تحصل على ما تريد عندما تريد. ومع ذلك، نورا هي ابنة يده الجديدة المستأجرة، وهو يعلم أنه كبير في السن بالنسبة لها. على الرغم من ذلك، لا يسعه إلا أن ينجذب إلى روحها النارية وجمالها الجامح. بينما يشاهد سوير نورا من بعيد، يصبح أكثر انغماسًا في رغبته فيها. يحاول مواجهة جاذبيته بإخبار نفسه أنه ليس لديه عمل في الاتصال بشخص صغير جدًا، لكنه لا يستطيع مساعدة نفسه. يشتد هوسه بنورا يومًا بعد يوم، ويجد نفسه ممزقًا بين حاجته إليها وإحساسه باللياقة. نورا هي روح حرة تعيش الحياة بشروطها الخاصة.
하늘에서 별을 매료시킬 수있는 끌로 깎은 체격과 건방진으로 소여는 원할 때 원하는 것을 얻는 자연의 힘입니다. 그러나 노라는 새로 고용 된 손의 딸이며, 자신이 너무 나이가 많다는 것을 알고 있습니다. 그럼에도 불구하고, 그는 그녀의 불 같은 정신과 야생의 아름다움에 끌릴 수는 없습니다. 소여는 노라를 멀리서 지켜 보면서 그녀에 대한 욕구에 더 흡수된다. 그는 너무 어린 사람에게 연락하는 사업이 없다고 말함으로써 자신의 매력에 대응하려고 노력하지만 자신을 도울 수는 없습니다. 노라에 대한 그의 집착은 날이 갈수록 심해지고, 그녀에 대한 필요성과 장식 감각 사이에서 자신이 찢어지는 것을 발견합니다. 노라는 자신의 용어로 자유로운 정신의 삶입니다.
天空から星を魅了することができる彫刻された体格とcheekinessで、ソーヤーは、彼女が望むときに彼女が望むものを得る自然の力です。しかし、ノラは新しく雇われた手の娘であり、ノラには老いすぎることを知っている。それにもかかわらず、彼は彼女の燃えるような精神と野生の美しさに引き寄せられざるを得ません。ソーヤーはノラを遠くから見ているので、彼は彼女への欲望にもっと夢中になります。彼は自分の魅力に対抗しようとするが、彼は自分自身を助けることはできません。ノラへのこだわりは日に日に強くなり、彼女の必要性と装飾感の間に引き裂かれていく。ノラは自分の言葉で生きている自由な精神です。
索耶(Sawyer)具有精確的體格和可以吸引來自天空的星星的互換性,是大自然的力量,當他想要時會得到他想要的東西。但是,諾拉(Nora)是他新雇傭軍的女兒,他知道自己太老了。盡管如此,他還是忍不住被她火熱的精神和狂野的美麗所吸引。隨著索耶(Sawyer)從遠處觀看諾拉(Nora),他對諾拉(Nora)的渴望越來越被吸收。他試圖通過告訴自己自己沒有與如此輕的人建立聯系的生意來對抗自己的吸引力,但他無法幫助自己。他對諾拉(Nora)的癡迷每天都在增加,他發現自己在對諾拉(Nora)的需求和體面感之間掙紮。另一方面,諾拉(Nora)是一種自由精神,過著自己的生活。
