BOOKS - Spies, Lies and Chocolate Pies (Death by Chocolate, #8)
Spies, Lies and Chocolate Pies (Death by Chocolate, #8) - Sally Berneathy April 15, 2022 PDF  BOOKS
ECO~29 kg CO²

2 TON

Views
89016

Telegram
 
Spies, Lies and Chocolate Pies (Death by Chocolate, #8)
Author: Sally Berneathy
Year: April 15, 2022
Format: PDF
File size: PDF 648 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Spies, Lies, and Chocolate Pies: Death by Chocolate 8 In this eighth installment of the USA Today bestselling series, Death by Chocolate, Lindsay Cake finds herself entangled in a web of intrigue and deception as she tries to unravel the mysterious circumstances surrounding her neighbor, Fred's, wife's death. As the investigation unfolds, Lindsay discovers that Fred has been keeping secrets from her, and those secrets may put her own life in danger. The Plot Thickens As the story begins, Lindsay has lived next door to Fred for three years, and she had no idea that he was married. When his wife's body is found skewered to a tree with an arrow, Lindsay is shocked and saddened by the news. But things take a turn when two days later, her ex-boyfriend Rick goes missing, and his girlfriend du jour, Grace, suspects foul play. Lindsay is hesitant to believe that Rick would be involved in such a heinous crime, but Fred is convinced that he has been murdered. Fred's Secrets Revealed As Lindsay tries to piece together the events of the past few days, she realizes that Fred has been acting suspiciously. He seems paranoid and secretive, and she can't help but wonder if he knows more about his wife's death than he's letting on. But when a figure steps out of the darkness and grabs her, Lindsay starts to understand the true extent of Fred's secrets. It turns out that he has been working as a spy for the government, and his wife's death may be connected to his work.
Шпионы, ложь и шоколадные пироги: Смерть от шоколада 8 В этой восьмой части серии бестселлеров USA Today «Смерть от шоколада» торт Линдси оказывается запутанным в сети интриг и обмана, когда она пытается разгадать загадочные обстоятельства, окружающие ее сосед, Фред, смерть жены. Когда расследование разворачивается, Линдси обнаруживает, что Фред хранит от неё секреты, и эти секреты могут поставить под угрозу её собственную жизнь. Сюжет утолщается Когда история начинается, Линдси три года жила по соседству с Фредом, и она понятия не имела, что он женат. Когда тело его жены находят покосившимся на дереве со стрелой, Линдси шокирована и опечалена этой новостью. Но дело принимает оборот, когда через два дня её бывший парень Рик пропадает без вести, а его девушка дю жур, Грейс, подозревает нечестную игру. Линдси не решается поверить, что Рик будет замешан в таком отвратительном преступлении, но Фред убежден, что он был убит. Секреты Фреда раскрыты Когда Линдси пытается собрать воедино события последних нескольких дней, она понимает, что Фред действовал подозрительно. Он кажется параноидальным и скрытным, и она не может не задаться вопросом, знает ли он больше о смерти своей жены, чем допускает. Но когда фигура выходит из темноты и хватает её, Линдси начинает понимать истинные масштабы секретов Фреда. Выясняется, что он работал шпионом на правительство, и смерть его жены может быть связана с его работой.
Espions, mensonges et tartes au chocolat : la mort du chocolat 8 Dans ce huitième volet de la série best-seller USA Today, La mort du chocolat, le gâteau de Lindsay se retrouve confus dans un réseau d'intrigues et de tromperies alors qu'elle tente de résoudre les circonstances mystérieuses qui entourent son voisin, Fred, la mort de sa femme. Quand l'enquête se déroule, Lindsay découvre que Fred garde des secrets sur elle, et ces secrets peuvent mettre en danger sa propre vie. Quand l'histoire commence, Lindsay a vécu trois ans à côté de Fred, et elle ne savait pas qu'il était marié. Quand le corps de sa femme est retrouvé fauché sur un arbre avec une flèche, Lindsay est choquée et attristée par cette nouvelle. Mais l'affaire prend une tournure quand, deux jours plus tard, son ex-petit ami Rick disparaît et que sa copine du jour, Grace, soupçonne un jeu malhonnête. Lindsay hésite à croire que Rick sera impliqué dans un crime aussi odieux, mais Fred est convaincu qu'il a été tué. Quand Lindsay essaie de rassembler les événements de ces derniers jours, elle sait que Fred a agi de manière suspecte. Il semble paranoïaque et secret, et elle ne peut s'empêcher de se demander s'il en sait plus sur la mort de sa femme qu'elle ne le permet. Mais quand la figure sort de l'obscurité et l'attrape, Lindsay commence à comprendre l'ampleur réelle des secrets de Fred. Il s'avère qu'il travaillait comme espion pour le gouvernement, et la mort de sa femme pourrait être liée à son travail.
Espías, mentiras y pasteles de chocolate: Muerte por chocolate 8 En esta octava entrega de la serie de superventas de USA Today «Muerte por chocolate», el pastel de Lindsay termina enredado en una red de intrigas y eng mientras trata de resolver las misteriosas circunstancias que rodean a su vecino, Fred, la muerte de su esposa Cuando la investigación se desarrolla, Lindsay descubre que Fred guarda secretos de ella, y estos secretos pueden poner en peligro su propia vida. La trama se engrosará Cuando comienza la historia, Lindsay vivió tres al lado de Fred, y ella no tenía ni idea de que estaba casado. Cuando el cuerpo de su esposa es encontrado agachado en un árbol con una flecha, Lindsay queda conmocionada y entristecida por esta noticia. Pero el caso da un giro cuando, dos días después, su exnovio Rick desaparece y su novia du jour, Grace, sospecha de un juego deshonesto. Lindsay no se atreve a creer que Rick estaría involucrado en un crimen tan atroz, pero Fred está convencido de que fue asesinado. secretos de Fred revelados Cuando Lindsay intenta reunir los acontecimientos de los últimos días, se da cuenta de que Fred actuó de forma sospechosa. Parece paranoico y sigiloso, y ella no puede evitar preguntarse si sabe más de la muerte de su esposa de lo que permite. Pero cuando la figura sale de la oscuridad y la agarra, Lindsay comienza a entender la verdadera magnitud de los secretos de Fred. Se revela que trabajó como espía para el gobierno, y la muerte de su esposa podría estar relacionada con su trabajo.
Espiões, mentiras e tortas de chocolate: Morte por chocolate 8 Nesta oitava parte da série de best-sellers USA Today «Morte por chocolate», o bolo de Lindsay encontra-se confuso em uma rede de enredos e enganações quando ela tenta resolver as circunstâncias misteriosas que rodeiam seu vizinho, Fred, a morte da mulher. Quando a investigação se desenrola, a Lindsay descobre que o Fred tem segredos dela, e esses segredos podem pôr em risco a sua própria vida. Quando a história começa, a Lindsay viveu ao lado do Fred durante três anos, e ela não sabia que ele era casado. Quando o corpo da mulher dele é encontrado morto numa árvore com uma flecha, Lindsay está chocada e triste com a notícia. Mas o caso toma conta quando, dois dias depois, o ex-namorado, Rick, desaparece e a namorada dele, Grace, suspeita de um jogo desonesto. A Lindsay não acredita que o Rick estará envolvido num crime tão horrível, mas o Fred acredita que ele foi morto. Os segredos do Fred foram revelados quando a Lindsay tenta reunir os acontecimentos dos últimos dias, ela sabe que o Fred agiu de forma suspeita. Ele parece paranóico e reservado, e ela não pode deixar de se perguntar se ele sabe mais sobre a morte da mulher do que ele permite. Mas quando uma figura sai da escuridão e a agarra, a Lindsay começa a perceber a verdadeira dimensão dos segredos do Fred. Descobre que ele trabalhava como espião para o governo, e a morte da mulher pode estar ligada ao trabalho dele.
Spie, bugie e torte di cioccolato: Morte per cioccolato 8 In questa ottava parte della serie di bestseller USA Today «Morte per cioccolato», la torta di Lindsay si rivela confusa in una rete di intrighi e inganni quando cerca di risolvere le circostanze misteriose che circondano il suo vicino, Fred, e la morte della moglie. Quando le indagini si svolgono, Lindsay scopre che Fred le tiene dei segreti, e questi segreti potrebbero compromettere la sua vita. Quando la storia inizia, Lindsay ha vissuto per tre anni accanto a Fred, e non aveva idea che fosse sposato. Quando il corpo di sua moglie viene trovato disperso su un albero con una freccia, Lindsay è scioccata e rattristata da questa notizia. Ma il caso prende piede dopo due giorni, quando il suo ex fidanzato Rick è scomparso, e la sua ragazza, Grace, sospetta un gioco ingiusto. Lindsay non crede che Rick sia coinvolto in un crimine così disgustoso, ma Fred è convinto che sia stato ucciso. I segreti di Fred sono stati rivelati quando Lindsay sta cercando di mettere insieme gli eventi degli ultimi giorni, capisce che Fred ha agito in modo sospetto. Sembra paranoico e riservato, e lei non può che chiedersi se lui sappia più della morte di sua moglie di quanto permetta. Ma quando una figura esce dal buio e la prende, Lindsay inizia a capire la vera portata dei segreti di Fred. scopre che lavorava come spia per il governo, e la morte di sua moglie potrebbe essere collegata al suo lavoro.
Spione, Lügen und Schokoladenkuchen: Tod durch Schokolade 8 In diesem achten Teil der USA-Today-Bestsellerreihe „Tod durch Schokolade“ gerät Lindsays Kuchen in ein Netz aus Intrigen und Täuschungen, als sie versucht, die mysteriösen Umstände um ihren Nachbarn Fred, den Tod ihrer Frau, zu lösen. Als sich die Untersuchung entfaltet, entdeckt Lindsay, dass Fred Geheimnisse vor ihr birgt, und diese Geheimnisse könnten ihr eigenes ben gefährden. Als die Geschichte beginnt, lebt Lindsay seit drei Jahren neben Fred und sie hatte keine Ahnung, dass er verheiratet ist. Als die iche seiner Frau mit einem Pfeil auf einem Baum klapprig aufgefunden wird, ist Lindsay schockiert und traurig über die Nachricht. Doch der Fall nimmt eine Wendung, als zwei Tage später ihr Ex-Freund Rick verschwindet und seine Freundin du jour, Grace, ein Foulspiel vermutet. Lindsay zögert zu glauben, dass Rick in solch ein abscheuliches Verbrechen verwickelt sein wird, aber Fred ist überzeugt, dass er ermordet wurde. Freds Geheimnisse werden enthüllt Als Lindsay versucht, die Ereignisse der letzten Tage zusammenzufügen, erkennt sie, dass Fred verdächtig gehandelt hat. Er wirkt paranoid und geheimnisvoll, und sie kann nicht umhin, sich zu fragen, ob er mehr über den Tod seiner Frau weiß, als er zugibt. Aber als die Figur aus der Dunkelheit auftaucht und sie packt, beginnt Lindsay das wahre Ausmaß von Freds Geheimnissen zu verstehen. Es stellt sich heraus, dass er als Spion für die Regierung gearbeitet hat, und der Tod seiner Frau könnte mit seiner Arbeit zusammenhängen.
Szpiedzy, kłamstwa i czekoladowe ciasta: śmierć przez czekoladę 8 W tej ósmej części USA Dzisiejsza bestsellerowa seria „Śmierć przez czekoladę”, ciasto Lindsay staje się uwikłane w sieć intrygi i oszustwa, gdy próbuje odkryć tajemnicze okoliczności otaczające jej sąsiada, Freda, śmierć jego żony. Kiedy śledztwo się rozwija, Lindsay odkrywa, że Fred trzyma przed nią sekrety, a te sekrety mogą zagrozić jej własnemu życiu. Fabuła się zagęszcza Kiedy zaczyna się historia, Lindsay mieszka obok Freda od trzech lat i nie miała pojęcia, że jest żonaty. Kiedy ciało jego żony zostaje znalezione na drzewie z strzałą, Lindsay jest zszokowana i zasmucona wiadomościami. Ale sprawy się zmieniają, kiedy, dwa dni później, jej były chłopak Rick zaginął, a jego dziewczyna du Jour, Grace, podejrzana o faul. Lindsay waha się wierzyć, że Rick będzie zamieszany w taką ohydną zbrodnię, ale Fred jest przekonany, że został zamordowany. Sekrety Freda ujawnione Kiedy Lindsay próbuje połączyć wydarzenia z ostatnich kilku dni, zdaje sobie sprawę, że Fred działał podejrzanie. Wydaje się paranoiczny i tajemniczy, a ona nie może się zastanawiać, czy wie więcej o śmierci żony niż przyznaje. Ale kiedy figura wychodzi z ciemności i chwyta ją, Lindsay zaczyna rozumieć prawdziwy zakres tajemnic Freda. Ujawnia się, że pracował jako szpieg dla rządu, a śmierć jego żony może być związana z jego pracą.
מרגלים, שקרים ופאי שוקולד: מוות בשוקולד 8 בפרק השמיני של סדרת רבי המכר "מוות בשוקולד" בארה "ב, העוגה של לינדזי מסתבכת ברשת של תככים ורמאות כשהיא מנסה לחשוף את הנסיבות המסתוריות סביב שכנתה, פרד, מותה של אשתו. כאשר החקירה מתפתחת, לינדזי מגלה כי פרד שומר סודות ממנה, והסודות האלה יכולים לסכן את חייה שלה. העלילה מסתבכת כשהסיפור מתחיל, לינדזי גרה בשכנות לפרד במשך שלוש שנים ולא היה לה מושג שהוא נשוי. כאשר גופת אשתו נמצאת פוזלת על עץ עם חץ, לינדזי המומה ועצובה מהחדשות. אבל דברים לוקחים תפנית כאשר, יומיים לאחר מכן, החבר לשעבר שלה ריק הולך לאיבוד, וחברתו du jour, גרייס, חשודים עבירה. לינדזי מהססת להאמין שריק יהיה מעורב בפשע כה נתעב, אבל פרד משוכנע שהוא נרצח. סודותיה של פרד נחשפו כאשר לינדזי מנסה לחבר את אירועי הימים האחרונים, היא מבינה שפרד התנהג בחשדנות. הוא נראה פרנואיד וסודי, והיא לא יכולה שלא לתהות אם הוא יודע יותר על מותה של אשתו ממה שהוא מודה. אבל כאשר הדמות יוצאת מהחושך ותופסת אותו, לינדזי מתחילה להבין את מידת האמת של סודותיו של פרד. מתברר כי הוא עבד כמרגל עבור הממשלה, ומותה של אשתו עשוי להיות קשור לעבודתו.''
Spies, Lies and Chocolate Pies: Death by Chocolate 8 USA Today'in en çok satan serisi "Death by Chocolate'ın bu sekizinci bölümünde, Lindsay'in pastası, komşusu Fred'in karısının ölümünü çevreleyen gizemli koşulları çözmeye çalışırken entrika ve aldatma ağına karışıyor. Soruşturma açıldığında Lindsay, Fred'in ondan sır sakladığını ve bu sırların kendi hayatını tehlikeye atabileceğini keşfeder. Hikaye başladığında, Lindsay üç yıldır Fred'in bitişiğinde yaşıyor ve evli olduğunu bilmiyordu. Karısının cesedi bir okla bir ağaçta gözlerini kısarken bulunduğunda, Lindsay bu haberle şok olur ve üzülür. Ancak iki gün sonra eski erkek arkadaşı Rick'in kaybolması ve kız arkadaşı Grace'in cinayetten şüphelenmesiyle işler değişir. Lindsay, Rick'in böyle iğrenç bir suça karışacağına inanmakta tereddüt ediyor, ancak Fred öldürüldüğüne inanıyor. Lindsay son birkaç günün olaylarını bir araya getirmeye çalıştığında, Fred'in şüpheli davrandığını fark eder. Paranoyak ve gizli görünüyor ve yardım edemiyor ama karısının ölümü hakkında itiraf ettiğinden daha fazla şey bilip bilmediğini merak ediyor. Ancak figür karanlıktan çıkıp onu yakaladığında, Lindsay Fred'in sırlarının gerçek boyutunu anlamaya başlar. Hükümet için casus olarak çalıştığı ve karısının ölümünün işiyle ilgili olabileceği ortaya çıkar.
الجواسيس والأكاذيب وفطائر الشوكولاتة: الموت بالشوكولاتة 8 في هذا الجزء الثامن من سلسلة USA Today الأكثر مبيعًا «Death by Chocolate»، تصبح كعكة Lindsay متشابكة في شبكة من المؤامرات والخداع وهي تحاول كشف الظروف الغامضة المحيطة جارها، فريد، وفاة زوجته. عندما يتكشف التحقيق، تكتشف ليندسي أن فريد يخفي أسرارًا عنها، وهذه الأسرار يمكن أن تعرض حياتها للخطر. الحبكة تكثف عندما تبدأ القصة، عاشت ليندسي بجوار فريد لمدة ثلاث سنوات ولم يكن لديها أي فكرة عن أنه متزوج. عندما تم العثور على جثة زوجته تحدق على شجرة بسهم، صُدمت ليندسي وحزنت من الأخبار. لكن الأمور تأخذ منعطفًا عندما، بعد يومين، يختفي صديقها السابق ريك، وتشتبه صديقته دو جور، جريس، في وجود لعبة كريهة. ليندسي مترددة في الاعتقاد بأن ريك سيتورط في مثل هذه الجريمة البشعة، لكن فريد مقتنع بأنه قُتل. كشفت أسرار فريد عندما حاولت ليندسي تجميع أحداث الأيام القليلة الماضية، أدركت أن فريد تصرف بشكل مريب. يبدو مصابًا بجنون العظمة وسريًا، ولا يسعها إلا أن تتساءل عما إذا كان يعرف عن وفاة زوجته أكثر مما يعترف به. ولكن عندما يخرج الرقم من الظلام ويمسكه، تبدأ ليندسي في فهم المدى الحقيقي لأسرار فريد. تم الكشف عن أنه كان يعمل جاسوسًا للحكومة، وقد تكون وفاة زوجته مرتبطة بعمله.
스파이, 거짓말 및 초콜릿 파이: 초콜릿 8에 의한 죽음 USA Today의 베스트셀러 시리즈 "Death by Chocolate" 의 여덟 번째 기사에서 Lindsay의 케이크는 그녀의 이웃 인 Fred, 그의 아내의 죽음. 조사가 전개되면 Lindsay는 Fred가 자신의 비밀을 유지한다는 사실을 발견하고 이러한 비밀은 자신의 삶을 위태롭게 할 수 있습니다. 줄거리가 두껍다 이야기가 시작될 때 Lindsay는 3 년 동안 Fred 옆집에 살았으며 그가 결혼했는지 전혀 몰랐습니다. 그의 아내의 시체가 화살표가있는 나무에서 가늘어지는 것을 발견하면 Lindsay는 그 소식에 충격을 받고 슬퍼합니다. 그러나 이틀 후 그녀의 전 남자 친구 Rick이 실종되고 그의 여자 친구 du jour, Grace가 파울 플레이를 의심하면 상황이 바뀝니다. Lindsay는 Rick이 그러한 극악한 범죄에 연루 될 것이라고 믿지 않지만 Fred는 자신이 살해되었다고 확신합니다. Fred의 비밀은 Lindsay가 지난 며칠간의 사건을 정리하려고 할 때 Fred가 의심스럽게 행동했음을 알았습니다. 그는 편집증과 비밀로 보이며 아내가 인정하는 것보다 아내의 죽음에 대해 더 많이 알고 있는지 궁금해 할 수 없습니다. 그러나 그 모습이 어둠에서 나와 그것을 잡으면 Lindsay는 Fred의 비밀의 진정한 정도를 이해하기 시작합니다. 그가 정부의 스파이로 일하고 있었으며 아내의 죽음은 그의 일과 관련이있을 수 있습니다.
Spies、 Lies and Chocolate Pies: Death by Chocolate 8 USA本日のベストセラーシリーズ第8弾「Death by Chocolate」では、リンジーのケーキが陰謀と欺瞞の網に巻き込まれ、周囲の不思議な状況を解明させよう彼女の隣人、フレッド、彼の妻の死。調査が展開されると、リンジーはフレッドが彼女から秘密を守っていることを発見し、これらの秘密は彼女自身の人生を危険にさらす可能性があります。物語が始まると、リンジーはフレッドの隣に3間住んでいて、彼女は彼が結婚していることを知らなかった。妻の遺体が矢印で木に打ち付けられているのが見つかったとき、リンジーはニュースにショックを受け、悲しんでいます。しかし、2日後、彼女の元ボーイフレンドのリックが行方不明になり、彼のガールフレンドのデュジュール、グレースは、不正なプレーを疑うとき、物事が順番になります。リンジーはリックがこのような凶悪な犯罪に巻き込まれると信じるのを躊躇しているが、フレッドは彼が殺されたと確信している。フレッドの秘密Lindsayが過去数日間の出来事をまとめようとすると、彼女はフレッドが疑わしい行動をしたことに気づきます。彼は妄想的で秘密のように見え、彼女は彼が彼が認めるよりも彼の妻の死についてもっと知っているかどうか疑問に思わずにはいられません。しかし、その数字が闇から出てきてそれをつかむと、リンジーはフレッドの秘密の真の範囲を理解し始めます。彼は政府のスパイとして働いていたことが明らかになり、妻の死は彼の仕事に関連しているかもしれません。
間諜,謊言和巧克力派:巧克力死亡8在今日美國暢銷書系列的第八部分「巧克力死亡」中,林賽的蛋糕發現自己陷入了陰謀和欺騙的網絡中,因為她試圖解決圍繞鄰居弗雷德的神秘環境。妻子去世。當調查展開時,林賽(Lindsay)發現弗雷德(Fred)正在從她那裏保密,這些秘密可能會危及自己的生命。故事開始時,林賽(Lindsay)與弗雷德(Fred)隔壁住了三,她不知道他已婚。當發現妻子的屍體在箭頭樹上搖晃時,林賽對此消息感到震驚和悲傷。但是當她的前男友裏克(Rick)兩天後失蹤時,事情發生了變化,他的女友杜朱爾(Grace)懷疑犯規。林賽(Lindsay)猶豫不決,相信裏克(Rick)會卷入如此令人發指的罪行,但弗雷德(Fred)確信他已被謀殺。當林賽試圖拼湊過去幾天的事件時,她意識到弗雷德的行為可疑。他似乎偏執和秘密,她不禁想知道他是否比他允許的更了解妻子的死亡。但是當人物從黑暗中出來並抓住她時,林賽開始了解弗雷德秘密的真實範圍。據透露,他曾擔任政府的間諜,妻子的去世可能與他的工作有關。

You may also be interested in:

Spies, Lies and Chocolate Pies (Death by Chocolate, #8)
Amish Pies Traditional Fruit, Nut, Cream, Chocolate, and Custard Pies
Death by Chocolate Raspberry Scone (Death by Chocolate Mystery, #7)
Death by Chocolate Marshmallow Pie (A Death by Chocolate Mystery #6)
Death by Chocolate Frosted Doughnut (A Death by Chocolate Mystery #3)
Death by chocolate cakes an astonishing array of chocolate enchantment
Triple Chocolate Murder (Death by Chocolate Series, #1-3)
Chocolate Mousse Attack (Death by Chocolate, #4)
Deadly Chocolate Addiction (Death by Chocolate, #6)
Guns, Wives and Chocolate (Death by Chocolate, #7)
Fatal Chocolate Obsession (Death by Chocolate, #5)
Killer Chocolate Pecan Pie (Pies and Pages #17)
Chocolate Is Forever Classic Cakes, Cookies, Pastries, Pies, Puddings, Candies, Confections, and More
Soulful Baker From highly creative fruit tarts and pies to chocolate, desserts and weekend brunch
Love, Lies and Lemon Pies
Pies, Lies and a Last Goodbye (Baker Girls, #3.5)
Spies, Lies, and Allies
Pies Glorious Pies Mouth-watering recipes for delicious pies
Whoopie Pies and Deadly Lies (Sandy Bay #23)
Love, Lies, and British Spies
The Maltese Falcon to Body of Lies: Spies, Noirs, and Trust
Spies, Lies, and Algorithms The History and Future of American Intelligence
Spies, Lies and Naked Thighs (RIO Award Winnin Author)
Love, Lies, and Treasonous Spies (A Tenet Gentlemen|s Club #1)
Secrets, Lies and Chocolate Highs: A bittersweet tale of love and loss
Bad Boys - Three Book Collection Getting Wild Hot Chocolate Tell Me No Lies
Lies, Spies, and the Baker|s Surprise (Seaside Cove Bed and Breakfast Mystery, #6)
Spies, Lies, and Exile: The Extraordinary Story of Russian Double Agent George Blake
Spies, Lies, and Exile The Extraordinary Story of Russian Double Agent George Blake
Death by Chocolate (Anthology)
Death at Philippi (Caesar|s Spies #5)
Deception Lies and Chocolate Muffins … the guilty secrets of a wayward school teacher
Death by Chocolate Cake (Bakery Detectives #3)
Dark Chocolate and Death (Pacific Cove, #1)
Go-Go Live: The Musical Life and Death of a Chocolate City
Chocolate Covered Death (Wine and Dine Mysteries, #2)
Chocolate Kiss of Death (Willow Crier Mystery #6)
Death by Chocolate Lab (Lucky Paws Petsitting Mystery #1)
Secrets and Lies in Vietnam: Spies, Intelligence and Covert Operations in the Vietnam Wars
Vintage Pies Classic American Pies for Today|s Home Baker