
BOOKS - Somos las hormigas

Somos las hormigas
Author: Shaun David Hutchinson
Year: January 19, 2016
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: Spanish

Year: January 19, 2016
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: Spanish

Book Description: Somos las hormigas (We Are the Ants) Author: Andrés Neuman Translator: Elena Rincón Publication Date: 2016 Genre: Science Fiction, Dystopian, Young Adult Pages: 352 Publisher: Anagrama Language: Spanish Plot Summary: Henry Denton has been abducted by aliens for years, and one day they give him an ultimatum: the world will end in 144 days unless he pushes a red button. However, Henry doesn't have enough reasons to do so, as his past has been marked by pain and loss. His boyfriend Jesse committed suicide last year, leaving behind a trail of grief and unanswered questions. His family is not doing well either, and the boy he spends time with at school is one of the bullies who torment him. Saving the world doesn't seem like the best option. The novel invites readers to question their place in a world that often seems indifferent and senseless. It is not didactic, but rather invariably dramatic and filled with characters who come alive on the pages. The story explores themes such as technology, humanity, and survival with poetic prose and humor.
Somos las hormigas (We Are the Ants) Автор: Андрес Нойман Переводчик: Елена Ринкон Дата публикации: 2016 Жанр: фантастика, антиутопия, молодые страницы для взрослых: 352 Publisher: Anagrama Language: Spanish Plot Summary: Генри Дентон годами похищался инопланетянами, и однажды они ставят ему ультиматум: мир закончится через 144 дня, если он не нажмет красную кнопку. Однако у Генри недостаточно причин для этого, так как его прошлое было отмечено болью и потерей. Его бойфренд Джесси покончил с собой в прошлом году, оставив после себя след горя и вопросы без ответа. В его семье тоже не все хорошо, и мальчик, с которым он проводит время в школе, - один из хулиганов, которые его мучают. Спасение мира не кажется лучшим вариантом. Роман предлагает читателям подвергнуть сомнению их место в мире, который часто кажется безразличным и бессмысленным. Она не дидактична, а скорее неизменно драматична и наполнена персонажами, которые оживают на страницах. История исследует такие темы, как технологии, человечество и выживание с поэтической прозой и юмором.
Somos las hormigas (We Are the Ants) Auteur : Andres Neumann Traducteur : Elena Rincon Date de publication : 2016 Genre : fiction, dystopie, jeunes pages pour adultes : 352 Publisher : Anagrama Language : Spanish Plot Résumé : Henry Denton a été enlevé par des extraterrestres pendant des années, et un jour, ils lui ont lancé un ultimatum : le monde finira dans 144 jours s'il n'appuie pas sur le bouton rouge. Mais Henry n'a pas assez de raisons de le faire, car son passé a été marqué par la douleur et la perte. Son petit ami Jesse s'est suicidé l'année dernière, laissant derrière lui une trace de chagrin et de questions sans réponse. Sa famille ne va pas bien non plus, et le garçon avec qui il passe son temps à l'école est l'un des voyous qui le tourmentent. Sauver le monde ne semble pas la meilleure option. roman invite les lecteurs à remettre en question leur place dans un monde qui semble souvent indifférent et inutile. Elle n'est pas didactique, mais elle est invariablement dramatique et remplie de personnages qui prennent vie dans les pages. L'histoire explore des sujets tels que la technologie, l'humanité et la survie avec la prose poétique et l'humour.
Somos las hormigas (We Are the Ants) Autor: Andrés Neumann Traductor: Elena Rincón Fecha de publicación: 2016 Género: ficción, distopía, páginas jóvenes para adultos: 352 Publisher: Anagrama Idioma: Spanguage Resumen de Anish Plot: Henry Denton ha sido secuestrado por alienígenas durante , y un día le dan un ultimátum: el mundo terminará en 144 días si no presiona el botón rojo. n embargo, Henry no tiene suficientes razones para hacerlo, ya que su pasado estuvo marcado por el dolor y la pérdida. Su novio Jesse se suicidó el año pasado dejando tras de sí una estela de pena y preguntas sin respuesta. Tampoco le va bien a su familia y el chico con el que pasa tiempo en la escuela es uno de los matones que lo atormentan. Salvar el mundo no parece la mejor opción. La novela invita a los lectores a cuestionar su lugar en un mundo que muchas veces parece indiferente y sin sentido. No es didáctica, sino invariablemente dramática y llena de personajes que cobran vida en las páginas. La historia explora temas como la tecnología, la humanidad y la supervivencia con prosa poética y humor.
Somos las hormigas (We Are the Ants) Autor: Andrés Pneuman Tradutor: Elena Rincon Data de publicação: 2016 Gênero: ficção, distopia, páginas jovens para adultos: 352 Publisher: Anagrama Language: Spanish Plot Summary: Henry Denton foi raptado por alienígenas durante anos, e um dia deram-lhe um ultimato para que o mundo acabasse dentro de 144 dias, a menos que ele apertasse o botão vermelho. Mas o Henry não tem razões suficientes para isso, porque o seu passado foi marcado por dor e perda. O namorado, Jesse, suicidou-se no ano passado, deixando um rasto de dor e perguntas sem resposta. A família dele também não está bem, e o rapaz com quem passa na escola é um dos arruaceiros que o atormentam. Salvar o mundo não parece ser a melhor opção. O romance sugere que os leitores questionem o seu lugar no mundo, que muitas vezes parece indiferente e sem sentido. Não é didático, mas é invariavelmente dramático e cheio de personagens que ganham vida nas páginas. A história explora temas como tecnologia, humanidade e sobrevivência com prosa poética e humor.
Somos las hormigas (We Are the Ants) Autore: Andres Pneuman Traduttore: Elena Rincon Data di pubblicazione: 2016 Genere: fantascienza, distopia, pagine giovani per adulti: 352 Publisher: Anagrama Language: Spanish Plot Summary: Henry Denton è stato rapito per anni dagli alieni, e un giorno gli danno un ultimatum, il mondo finirà tra 144 giorni, se non premerà il pulsante rosso. Ma Henry non ne ha abbastanza perché il suo passato è stato segnato da dolore e perdita. Il suo fidanzato, Jesse, si è suicidato l'anno scorso, lasciando un segno di dolore e domande senza risposta. Anche la sua famiglia non sta bene, e il ragazzo con cui passa il tempo a scuola è uno dei bulli che lo torturano. Salvare il mondo non sembra la soluzione migliore. Il romanzo suggerisce ai lettori di mettere in discussione il loro posto in un mondo che spesso sembra indifferente e inutile. Non è didattica, ma è sempre drammatica e piena di personaggi che prendono vita nelle pagine. La storia esplora temi come la tecnologia, l'umanità e la sopravvivenza con prosa poetica e umorismo.
Somos las hormigas (We Are the Ants) Autor: Andres Neumann Übersetzer: Elena Rincon Erscheinungsdatum: 2016 Genre: Fiktion, Dystopie, Junge Seiten für Erwachsene: 352 Verlag: Anagrama Sprache: Spanisch Plot Zusammenfassung: Henry Denton wird seit Jahren von Außerirdischen entführt, und eines Tages stellen sie ihm ein Ultimatum: Die Welt wird in 144 Tagen enden, wenn er nicht den roten Knopf drückt. Dafür hat Henry jedoch nicht genügend Gründe, da seine Vergangenheit von Schmerz und Verlust geprägt war. Sein Freund Jesse beging letztes Jahr Selbstmord und hinterließ eine Spur der Trauer und unbeantwortete Fragen. Seiner Familie geht es auch nicht gut, und der Junge, mit dem er Zeit in der Schule verbringt, ist einer der Mobber, die ihn quälen. Die Welt zu retten scheint nicht die beste Option zu sein. Der Roman lädt die ser ein, ihren Platz in einer Welt zu hinterfragen, die oft gleichgültig und bedeutungslos erscheint. Es ist nicht didaktisch, sondern durchweg dramatisch und voller Charaktere, die auf den Seiten zum ben erwachen. Die Geschichte erforscht Themen wie Technik, Menschlichkeit und Überleben mit poetischer Prosa und Humor.
הורמוני סומוס לאס (אנחנו הנמלים) מחבר: אנדרס נוימן מתרגם: Elena Rincon Publishing תאריך: 2016 ז 'אנר: בדיוני, דיסטופיה, דפי מבוגרים צעירים: 352 Publisher: Angrama Language: Spanish Plary Summary: Henry Denton נחטף על ידי חייזרים במשך שנים, ויום אחד הם מציבים לו אולטימטום: העולם יסתיים בעוד 144 ימים אם הוא לא ילחץ על הכפתור האדום. עם זאת, להנרי אין סיבה מספקת לעשות זאת, שכן עברו היה מסומן בכאב ואובדן. החבר שלו, ג 'סי, התאבד בשנה שעברה, השאיר אחריו שובל של צער ושאלות שלא נענו. הכל לא טוב גם במשפחתו, והילד שהוא מבלה איתו בבית הספר הוא אחד הבריונים שמענים אותו. להציל את העולם לא נראה כמו האפשרות הטובה ביותר. הרומן מזמין את הקוראים לחקור את מקומם בעולם שלרוב נראה אדיש וחסר משמעות. היא לא דידקטית, אלא דרמטית למדי ומלאה בדמויות שמתעוררות לחיים בדפים. הסיפור חוקר נושאים כגון טכנולוגיה, אנושיות והישרדות עם פרוזה פיוטית והומור.''
Somos las hormigas (Biz Karıncalarız) Yazar: Andres Neumann Çevirmen: Elena Rincon Yayın tarihi: 2016 Tür: kurgu, distopya, genç yetişkin sayfaları: 352 Yayıncı: Anagrama Dil: İspanyolca Özet: Henry Denton yıllardır uzaylılar tarafından kaçırıldı ve bir gün ona bir ültimatom verdiler: Kırmızı düğmeye basmazsa dünya 144 gün içinde yok olacak. Bununla birlikte, Henry'nin bunu yapmak için yeterli nedeni yoktur, çünkü geçmişi acı ve kayıpla işaretlenmiştir. Erkek arkadaşı Jesse geçen yıl kendi hayatını aldı, geride bir keder ve cevapsız sorular bıraktı. Ailesinde de her şey yolunda değildir ve okulda vakit geçirdiği çocuk ona işkence eden zorbalardan biridir. Dünyayı kurtarmak en iyi seçenek gibi görünmüyor. Roman, okurları genellikle ilgisiz ve anlamsız görünen bir dünyadaki yerlerini sorgulamaya davet ediyor. Didaktik değil, aksine sürekli dramatik ve sayfalarda canlanan karakterlerle dolu. Hikaye, teknoloji, insanlık ve hayatta kalma gibi temaları şiirsel nesir ve mizah ile araştırıyor.
Somos las hormigas (نحن النمل) المؤلف: مترجم أندريس نيومان: إيلينا رينكون تاريخ النشر: 2016 النوع: الخيال، ديستوبيا، صفحات الشباب: 352 الناشر: Anagrama Language: Spanish Plot Summary: Henry Denton تم اختطافه من قبل الأجانب لسنوات، وفي أحد الأيام أعطوه إنذارًا نهائيًا: سينتهي العالم في 144 يومًا إذا لم يضغط على الزر الأحمر. ومع ذلك، ليس لدى هنري سبب كاف للقيام بذلك، حيث تميز ماضيه بالألم والخسارة. انتحر صديقه جيسي العام الماضي، تاركًا وراءه أثرًا من الحزن والأسئلة التي لم تتم الإجابة عليها. كل شيء ليس على ما يرام في عائلته أيضًا، والصبي الذي يقضي وقتًا معه في المدرسة هو أحد المتنمرين الذين يعذبونه. لا يبدو أن إنقاذ العالم هو الخيار الأفضل. تدعو الرواية القراء للتشكيك في مكانهم في عالم غالبًا ما يبدو غير مبال ولا معنى له. إنها ليست تعليمية، ولكنها درامية بلا كلل ومليئة بالشخصيات التي تنبض بالحياة في الصفحات. تستكشف القصة موضوعات مثل التكنولوجيا والإنسانية والبقاء بنثر شعري وروح الدعابة.
Somos las hormigas (우리는 개미입니다) 저자: Andres Neumann Translator: Elena Rincon 출판 날짜: 2016 장르: 소설, 디스토피아, 청년 페이지: 352 출판사: Anagrama Language: Spanish Plot Summary: Henry Denton은 수년간 외계인에 의해 납치되어 왔으며 언젠가는 최후 통첩을주었습니다. 그가 빨간 버튼을 누르지 않으면 세상은 144 일 안에 끝날 것입니다. 그러나 헨리는 과거가 고통과 상실로 표시되어 있기 때문에 그렇게 할 이유가 충분하지 않습니다. 그의 남자 친구 제시는 작년에 자신의 삶을 살면서 슬픔과 답이없는 질문을 남겼습니다. 모든 것이 그의 가족에게도 좋지 않으며, 학교에서 시간을 보내는 소년은 그를 괴롭히는 괴롭힘 중 하나입니다. 세상을 구하는 것이 최선의 선택은 아닙니다. 이 소설은 독자들이 종종 무관심하고 의미가없는 세상에서 자신의 위치에 의문을 갖도록 초대 그녀는 교훈적이지 않고 오히려 극적으로 극적이며 페이지에 살아있는 캐릭터로 가득 차 있습니다. 이 이야기는 시적 산문과 유머로 기술, 인류, 생존과 같은 주제를 탐구합니다.
Somos las hormigas (We Are the Ants)作者:Andres Neumann翻譯:Elena Rincon出版日期:2016體裁:小說,反烏托邦,輕成人頁面:352出版商:Anagrama語言:西班牙語總結:亨利·丹頓(Henry Denton)多來一直被外星人綁架,一旦他們向他發出最後通atum:除非他按下紅色按鈕,否則世界將在144天後結束。但是,亨利沒有足夠的理由這樣做,因為他的過去以痛苦和損失為標誌。他的男友傑西(Jesse)去自殺身亡,留下了悲痛的痕跡和懸而未決的問題。在他的家庭中,情況也不錯,與他一起上學的男孩是折磨他的惡霸之一。拯救世界似乎不是最好的選擇。這部小說建議讀者質疑他們在一個常常顯得冷漠和毫無意義的世界中的地位。它不是教學性的,而是總是戲劇性的,並且充滿了頁面上活躍的人物。這個故事以詩意的散文和幽默探索了技術,人類和生存等主題。
