
BOOKS - Soft Targets

Soft Targets
Author: Deborah Landau
Year: April 30, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Year: April 30, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Long detailed description of the plot for the book 'Soft Targets' Soft Targets, Deborah Landau's fourth book of poetry, is a powerful and thought-provoking work that delves into the vulnerabilities of humanity and the fragility of our world. The speaker of the collection grapples with the looming threat of annihilation, not just for the individual but for the entire planet. In this ambitious lyric sequence, the poet explores the ways in which our everyday lives can be transformed into sites of intense significance, weighing heavily on the modern mind. The book begins with a haunting question: "O you who want to slaughter us, we'll be dead soon enough. What's the rush?" (p. 3). This line sets the tone for the rest of the collection, as the speaker reflects on the random violence, terror attacks, and climate change that plague our world today. The poems are filled with a sense of urgency and despair, as the speaker struggles to come to terms with the fact that our world is beset by political tumult, neo-Nazis marching in the United States, and the echoes of historical events like her grandmother's flight from Nazi Germany.
Long detailed description of the plot for the book 'Soft Targets'Soft Targets, the fourth book of poetry Деборы Ландау, is a powerful and thought-invoking work throughting into the vulnerability of humanity and the fragility of our world. Докладчик коллекции борется с надвигающейся угрозой уничтожения не только для отдельного человека, но и для всей планеты. В этой амбициозной лирической последовательности поэт исследует способы, с помощью которых наша повседневная жизнь может быть преобразована в сайты интенсивной значимости, что тяжело сказывается на современном уме. Книга начинается с навязчивого вопроса: "О ты, кто хочет убить нас, мы будем мертвы достаточно скоро. Что за спешка? (стр. 3). Эта строка задает тон остальной части сборника, так как докладчик размышляет о беспорядочном насилии, террористических атаках и изменении климата, которые сегодня преследуют наш мир. Стихи наполнены чувством срочности и отчаяния, поскольку оратор изо всех сил пытается примириться с тем фактом, что наш мир охвачен политическим беспорядком, неонацистами, марширующими в Соединенных Штатах, и отголосками исторических событий, таких как бегство ее бабушки из нацистской Германии.
Long detailed description of the plot for the book 'Soft Targets'Soft Targets, the fourth book of poetry Деборы Ландау, is a powerful and thought-invoking work throughting into the vulnerability of humanity and the fragility of our world. L'orateur de la collection lutte contre la menace imminente de destruction, non seulement pour l'homme, mais pour la planète entière. Dans cette séquence lyrique ambitieuse, le poète explore les moyens par lesquels notre vie quotidienne peut être transformée en sites d'importance intense, ce qui affecte durement l'esprit moderne. livre commence par une question obsessionnelle : "Oh, toi qui veux nous tuer, nous serons morts assez bientôt. Quelle hâte ? (P. 3). Cette ligne donne le ton du reste de la collection, alors que le rapporteur réfléchit à la violence désordonnée, aux attaques terroristes et au changement climatique qui hantent notre monde aujourd'hui. s poèmes sont remplis d'un sentiment d'urgence et de désespoir, car l'orateur a du mal à se réconcilier avec le fait que notre monde est envahi par le désordre politique, les néonazis marchant aux États-Unis et les échos d'événements historiques tels que la fuite de sa grand-mère de l'Allemagne nazie.
Long detailed description of the plot for the book 'Soft Targets'Soft Targets, the fourth book of poetry Деборы Ландау, is a powerful and thought-invoking work throughting into the vulnerability of humanity and the fragility of our world. ponente de la colección lucha contra la inminente amenaza de destrucción, no sólo para el individuo, sino para todo el planeta. En esta ambiciosa secuencia lírica, el poeta explora las formas en que nuestra vida cotidiana puede transformarse en sitios de intensa importancia, lo que afecta duramente a la mente moderna. libro comienza con una pregunta obsesiva: "Oh, tú que quieres matarnos, estaremos muertos lo suficientemente pronto. Qué tipo de prisa? (P. 3). Esta línea marca el tono del resto de la colección, ya que la ponente reflexiona sobre la violencia desordenada, los atentados terroristas y el cambio climático que hoy aquejan a nuestro mundo. versos están llenos de un sentimiento de urgencia y desesperación mientras la oradora lucha por reconciliarse con el hecho de que nuestro mundo está plagado de desorden político, los neonazis que marchan en Estados Unidos y los ecos de acontecimientos históricos como la huida de su abuela de la Alemania nazi.
Long detailed description of the plot for the book 'Soft Targets'Soft Targets, the fourth book of poetry Деборы Ландау, is a powerful and thought-invoking work throughting into the vulnerability of humanity and the fragility of our world. O apresentador da coleção luta contra a ameaça iminente de destruição, não só para o indivíduo, mas para todo o planeta. Nesta ambiciosa sequência lírica, o poeta explora as formas pelas quais a nossa vida cotidiana pode ser transformada em sites de importância intensa, o que afeta a mente moderna. O livro começa com uma pergunta obsessiva: "Oh, quem quer matar-nos, estaremos mortos em breve. Que pressa é essa? (p. 3). Esta linha define o tom do resto da coletânea, porque o relator reflete sobre a violência desordenada, os ataques terroristas e as mudanças climáticas que hoje assombram o nosso mundo. Os poemas estão cheios de um sentimento de urgência e desespero, porque ele tem tentado se reconciliar com o fato de que o nosso mundo está assolado por distúrbios políticos, neonazistas que marcham nos Estados Unidos e eventos históricos, como a fuga de sua avó da Alemanha nazi.
Long detailed description of the plot for the book 'Soft Targets'Soft Targets, the fourth book of poetry Деборы Ландау, is a powerful and thought-invoking work throughting into the vulnerability of humanity and the fragility of our world. Il relatore della collezione combatte l'imminente minaccia di distruzione, non solo per l'individuo, ma per l'intero pianeta. In questa ambiziosa sequenza lirica, il poeta sta esplorando i modi con cui la nostra vita quotidiana può essere trasformata in siti di intensa importanza, che hanno un impatto pesante sulla mente moderna. Il libro inizia con una domanda ossessiva: Che fretta c'è? (pagina 3). Questa riga definisce il tono del resto della raccolta, perché il relatore pensa alla violenza disordinata, agli attacchi terroristici e ai cambiamenti climatici che oggi perseguono il nostro mondo. I versi sono pieni di un senso di urgenza e disperazione, perché l'oratore cerca di riconciliarsi con il fatto che il nostro mondo è travolto da disordini politici, neonazisti che marciano negli Stati Uniti e da eventi storici come la fuga di sua nonna dalla Germania nazista.
Long detailed description of the plot for the book 'Soft Targets'Soft Targets, the fourth book of poetry Деборы Ландау, is a powerful and thought-invoking work throughting into the vulnerability of humanity and the fragility of our world. Der Sammlungsredner kämpft gegen die drohende Vernichtungsgefahr nicht nur für den Einzelnen, sondern für den ganzen Planeten. In dieser ehrgeizigen lyrischen Sequenz erforscht der Dichter Wege, wie unser tägliches ben in Orte von intensiver Bedeutung umgewandelt werden kann, die den modernen Geist hart treffen. Das Buch beginnt mit der eindringlichen Frage: "Oh ihr, die ihr uns töten wollt, wir werden bald genug tot sein. Was für eine Eile? (S. 3). Diese Linie gibt den Ton für den Rest der Sammlung an, während der Berichterstatter über die ungeordnete Gewalt, Terroranschläge und den Klimawandel nachdenkt, die unsere Welt heute heimsuchen. Die Gedichte sind erfüllt von einem Gefühl der Dringlichkeit und Verzweiflung, da die Rednerin darum kämpft, sich mit der Tatsache auseinanderzusetzen, dass unsere Welt von politischen Unruhen, Neonazis, die in den Vereinigten Staaten marschieren, und Echos historischer Ereignisse wie der Flucht ihrer Großmutter aus Nazi-Deutschland erfasst wird.
Długi szczegółowy opis fabuły książki „Soft Targets” Soft Targets, czwartej księgi poezji Дерора ЛандАВ, jest potężną i przemyślaną pracą na rzecz wrażliwości ludzkości i kruchości naszego świata. Mówca kolekcji zmaga się z nadchodzącym zagrożeniem zagłady nie tylko dla jednostki, ale dla całej planety. W tej ambitnej sekwencji lirycznej poeta bada sposoby, w jakie nasze codzienne życie może być przekształcone w miejsca o intensywnym znaczeniu, które waży mocno współczesny umysł. Książka zaczyna się od obsesyjnego pytania: "Wy, którzy chcecie nas zabić, wkrótce będziemy martwi. Co to za pośpiech? (strona 3). Ta linia nadaje ton reszcie kolekcji, ponieważ mówca zastanawia się nad nieregularną przemocą, atakami terrorystycznymi i zmianami klimatycznymi, które dotykają dziś naszego świata. Wiersze są wypełnione poczuciem pilności i rozpaczy, ponieważ mówca walczy, aby pogodzić się z faktem, że nasz świat jest pochłonięty zaburzeniami politycznymi, neonazistami maszerującymi w Stanach Zjednoczonych i echami historycznych wydarzeń, takich jak ucieczka babci z nazistowskich Niemiec.
תיאור מפורט ארוך של העלילה עבור הספר 'מטרות רכות'מטרות רכות, הספר הרביעי של השירה Vieutry Viestry Views, הוא יצירה עוצמתית ומעוררת מחשבה הדובר של האוסף נאבק עם האיום הממשמש ובא של הרס לא רק עבור פרט, אלא עבור כדור הארץ כולו. ברצף לירי שאפתני זה, המשורר בוחן את הדרכים שבהן חיי היומיום שלנו יכולים להפוך לאתרים בעלי משמעות עזה, אשר מכבידים על המוח המודרני. הספר מתחיל בשאלה אובססיבית: "הו, אתה שרוצה להרוג אותנו, אנחנו נמות בקרוב. מה החיפזון? (עמוד 3). קו זה קובע את הטון עבור שאר האוסף, כפי שהדובר משקף על האלימות הבלתי יציבה, התקפות טרור ושינויי אקלים שמטרידים את עולמנו כיום. השירים מלאים בתחושת דחיפות וייאוש כאשר הדובר נאבק להשלים עם העובדה שהעולם שלנו נאחז בהפרעה פוליטית, ניאו-נאצים צועדים בארצות הברית, ומהדהדים של אירועים היסטוריים כמו מנוסתה של סבתה מגרמניה הנאצית.''
Деборы Ландау dördüncü şiir kitabı olan "Soft Targets" Soft Targets (Yumuşak Hedefler) kitabının konusu hakkında uzun ve ayrıntılı bir açıklama, insanlığın kırılganlığına ve dünyamızın kırılganlığına dair güçlü ve düşündürücü bir çalışma. Koleksiyonun konuşmacısı, yalnızca bir birey için değil, tüm gezegen için yaklaşan yıkım tehdidiyle mücadele ediyor. Bu iddialı lirik dizide, şair, günlük yaşamlarımızın, modern akla ağır basan yoğun öneme sahip alanlara dönüştürülebileceği yolları araştırıyor. Kitap takıntılı bir soruyla başlıyor: "Ah bizi öldürmek isteyenler, yakında öleceğiz. Aceleniz ne? (Sayfa 3). Bu çizgi, koleksiyonun geri kalanının tonunu belirliyor, çünkü konuşmacı bugün dünyamızı rahatsız eden düzensiz şiddet, terörist saldırılar ve iklim değişikliği üzerine düşünüyor. Şiirleri aciliyet ve umutsuzluk duygusu ile doludur, konuşmacı dünyamızın politik düzensizliklerle, Amerika Birleşik Devletleri'nde yürüyen neo-Nazilerle ve büyükannesinin Nazi Almanyası'ndan kaçışı gibi tarihsel olayların yankılarıyla kavrandığı gerçeğini kabul etmeye çalışır.
وصف مفصل طويل لمؤامرة كتاب «الأهداف الناعمة» الأهداف الناعمة، الكتاب الرابع للشعر Деборы Ландау، هو عمل قوي ومثير للتفكير يتناول ضعف البشرية وهشاشة عالمنا. يكافح متحدث المجموعة مع التهديد الوشيك بالتدمير ليس فقط للفرد، ولكن للكوكب بأكمله. في هذا التسلسل الغنائي الطموح، يستكشف الشاعر الطرق التي يمكن من خلالها تحويل حياتنا اليومية إلى مواقع ذات أهمية شديدة، والتي تلقي بثقلها على العقل الحديث. يبدأ الكتاب بسؤال مهووس: "يا من تريد قتلنا، سنموت قريبًا بما فيه الكفاية. ما هو الاندفاع ؟ (الصفحة 3). هذا الخط يحدد نغمة بقية المجموعة، حيث يتأمل المتحدث في العنف غير المنتظم والهجمات الإرهابية وتغير المناخ الذي يعاني منه عالمنا اليوم. تمتلئ القصائد بإحساس بالإلحاح واليأس حيث تكافح المتحدثة للتصالح مع حقيقة أن عالمنا يسيطر عليه الفوضى السياسية، ومسيرة النازيين الجدد في الولايات المتحدة، وأصداء الأحداث التاريخية مثل رحلة جدتها. من ألمانيا النازية.
시의 네 번째 책인 'Soft Targets'Soft Targets에 대한 음모에 대한 자세한 설명은 인류의 취약성과 세계의 취약성에 대한 강력하고 생각을 불러 일으키는 작품입니다. 이 컬렉션의 연사는 개인뿐만 아니라 지구 전체에 대한 임박한 파괴 위협으로 어려움을 겪고 있습니다. 이 야심 찬 서정적 순서에서 시인은 우리의 일상 생활이 강렬한 의미의 장소로 변형 될 수있는 방법을 탐구합니다. 이 책은 강박적인 질문으로 시작합니다. "오, 우리를 죽이고 싶은 사람은 곧 죽을 것입니다. 서두르는 게 뭐야? (3 페이지). 이 라인은 화자가 오늘날 우리 세계를 괴롭히는 불규칙한 폭력, 테러 공격 및 기후 변화에 대해 반영하면서 나머지 컬렉션의 분위기를 조성합니다. 화자는 우리의 세계가 정치적 장애, 미국에서 네오 나치 행진, 할머니의 비행과 같은 역사적 사건의 메아리에 사로 잡혀 있다는 사실에 동의하기 위해 고군분투하면서시는 긴급함과 절망감으로 가득 차 있습니다. 나치 독일.
「ソフトターゲット」ソフトターゲット、詩の第四の本のためのプロットの長い詳細な説明は、人類の脆弱性と私たちの世界の脆弱性にスルートパワフルで思考を呼び起こす作品です。コレクションのスピーカーは、個人のためだけでなく、地球全体のための破壊の差し迫った脅威に苦しんでいます。この野心的な叙情的なシーケンスの中で、詩人は、現代の心に重きを置く、私たちの日常生活が激しい意義のサイトに変換される方法を探求します。私たちを殺そうとするあなたは、もうすぐ死んでしまうでしょう。ラッシュは何ですか?(ページ3)。このラインは、講演者が今日私たちの世界を苦しめている不安定な暴力、テロ攻撃、気候変動を反映しているので、コレクションの残りの部分のトーンを設定します。この詩は、私たちの世界が政治的障害、ネオナチが米国を行進していること、そして祖母のナチス・ドイツからの逃亡のような歴史的な出来事の反響にとらわれていることに、話し手が苦しむ中で、切迫感と絶望感に満ちています。
Long detailed description of the plot for the book 'Soft Targets'Soft Targets, the fourth book of poetry Деборы Ландау, is a powerful and thought-invoking work throughting into the vulnerability of humanity and the fragility of our world.該系列的演講者正在與迫在眉睫的滅絕威脅作鬥爭,不僅對個人,而且對整個地球。在這個雄心勃勃的抒情序列中,詩人探索了如何將我們的日常生活轉變為具有強烈意義的地點,這嚴重影響了現代思想。這本書從一個癡迷的問題開始:"關於你誰想殺死我們,我們將很快死去。什麼是匆忙?(第3頁)。這一行為匯編的其余部分定下了基調,因為報告員反思了當今困擾我們世界的無序暴力、恐怖襲擊和氣候變化。這首詩充滿了緊迫感和絕望,因為演講者努力使我們的世界陷入政治混亂,新納粹分子在美國遊行,以及祖母逃離納粹德國等歷史事件的回響。
