
BOOKS - Scarlet Toys (Violent Circle #1)

Scarlet Toys (Violent Circle #1)
Author: S.M. Shade
Year: November 11, 2017
Format: PDF
File size: PDF 836 KB
Language: English

Year: November 11, 2017
Format: PDF
File size: PDF 836 KB
Language: English

Scarlet Toys Violent Circle 1: The Evolution of Technology and the Need for Personal Paradigms As I stepped into the dimly lit storefront, the pungent aroma of latex and lubricant hit me like a tidal wave, washing over me like a sea of sensory overload. The neon lights of Scarlet Toys illuminated the dingy street, casting an otherworldly glow on the desolate landscape. I had been warned about this place, the rumors of its notorious reputation preceding me like a shadow. But I was determined to make the best of it, to prove myself capable of managing this peculiar establishment. Little did I know, my naivety would be put to the test. The town of Violet Circle was a place where the mundane and the bizarre coexisted in a strange harmony, a place where the absurdity of life was amplified to the point of surrealism. The people here were as colorful as the sex toys that filled the shelves, each one a character more eccentric than the last. There was Fappy, the dancing dinosaur, his scales glinting with excitement as he swayed to the beat of his own drummer. And then there was Wyatt Lawson, the towering figure at the center of it all, his piercing gaze sending shivers down my spine. As I settled into my new role, I quickly realized that this job was unlike any other.
Алые игрушки Violent Circle 1: Эволюция технологий и потребность в личных парадигмах Когда я вышел на слабо освещенную витрину магазина, резкий аромат латекса и смазки поразил меня, как приливная волна, омывая меня, как море сенсорной перегрузки. Неоновые огни Scarlet Toys освещали тусклую улицу, отбрасывая потустороннее сияние на пустынный пейзаж. Я был предупрежден об этом месте, слухи о его пресловутой репутации предшествовали мне как тень. Но я был полон решимости сделать из этого все возможное, проявить себя способным управлять этим своеобразным заведением. Мало что я знал, моя наивность будет подвергнута испытанию. Городок Вайолет-Серкл был местом, где мирское и причудливое сосуществовали в странной гармонии, местом, где абсурд жизни усиливался до сюрреализма. Люди здесь были такими же красочными, как секс-игрушки, которые заполнили полки, каждый из которых был персонажем более эксцентричным, чем последний. Там был Фэппи, танцующий динозавр, его весы сверкали от волнения, когда он качался в такт собственному барабанщику. А потом был Уайатт Лоусон, возвышающаяся фигура в центре всего этого, его пронзительный взгляд посылал дрожь мне в позвоночник. Освоившись в новой роли, я быстро понял, что эта работа не похожа ни на одну другую.
Violent Circle 1 : L'évolution de la technologie et le besoin de paradigmes personnels Quand je suis allé à la vitrine peu éclairée du magasin, le parfum abrupt du latex et de la graisse m'a frappé comme une marée, me lavant comme une mer de surcharge sensorielle. s lumières néon de Scarlet Toys illuminaient une rue sombre, jetant une lueur sur un paysage désertique. J'ai été averti de cet endroit, les rumeurs sur sa réputation notoire m'ont précédé comme une ombre. Mais j'étais déterminé à en faire de mon mieux, à me montrer capable de gérer cette sorte d'établissement. Je ne savais pas grand chose, ma naïveté serait mise à l'épreuve. La ville de Violet-Cercle était un endroit où le monde et le bizarre coexistaient dans une étrange harmonie, un endroit où l'absurdité de la vie s'intensifiait jusqu'au surréalisme. s gens ici étaient aussi colorés que les jouets sexuels qui remplissaient les étagères, chacun étant un personnage plus excentrique que le dernier. Il y avait Fappy, un dinosaure dansant, sa balance brillait d'excitation quand il se balançait au rythme de son propre batteur. Et puis il y avait Wyatt Lawson, une figure imposante au centre de tout ça, son regard percé m'envoyait des tremblements dans la colonne vertébrale. Après avoir appris un nouveau rôle, j'ai rapidement réalisé que ce travail ne ressemblait à aucun autre.
Juguetes escarlatas Violent Circle 1: La evolución de la tecnología y la necesidad de paradigmas personales Cuando salí al escaparate de una tienda poco iluminada, el aroma abrupto de látex y grasa me sorprendió como una marea, lavándome como un mar de sobrecarga sensorial. luces de neón de Scarlet Toys iluminaron una calle tenue, arrojando un resplandor de otro mundo sobre un paisaje desolado. Me avisaron de este lugar, los rumores de su notoria reputación me precedieron como una sombra. Pero estaba decidido a hacer lo mejor que pudiera, a mostrarme capaz de gestionar este peculiar establecimiento. No sabía mucho, mi ingenuidad sería puesta a prueba. La localidad de Violet Serkl era un lugar donde lo mundano y lo bizarro convivían en extraña armonía, un lugar donde el absurdo de la vida se intensificaba hasta el surrealismo. La gente de aquí era tan colorida como los juguetes sexuales que llenaban los estantes, cada uno de los cuales era un personaje más excéntrico que el último. Allí estaba Fappy, un dinosaurio bailando, sus escalas brillaban de emoción mientras se balanceaba al ritmo de su propio baterista. Y luego estaba Wyatt Lawson, una figura sublime en el centro de todo esto, su mirada penetrante me mandó un temblor en la columna vertebral. Después de dominar el nuevo papel, rápidamente me di cuenta de que este trabajo no se parecía a ningún otro.
Brinquedos alagados Violent Circle 1: A evolução da tecnologia e a necessidade de paradigmas pessoais Quando cheguei à vitrine pouco iluminada da loja, a fraqueza do látex e lubrificante me impressionou como uma maré, me lavando como um mar de sobrecarga sensorial. As luzes de neon do Scarlet Toys iluminaram a rua escura, deixando o brilho de fora para a paisagem deserta. Eu fui avisado deste lugar. Os rumores sobre a sua reputada reputação foram anteriores a mim como uma sombra. Mas estava determinado a fazer o que pudesse, a mostrar-me capaz de gerir este estabelecimento. Não sabia que a minha ingenuidade seria posta à prova. O vilarejo de Violet Serkle era um lugar onde o mundo e os mundanos coexistiam em estranha harmonia, um lugar onde o absurdo da vida se intensificava para o surrealismo. As pessoas aqui eram tão coloridas como os brinquedos sexuais que preencheram as prateleiras, cada uma delas mais excêntrica do que a última. O Phappy estava lá, um dinossauro dançante, com a balança a brilhar de emoção, enquanto balançava o baterista. E depois estava o Wyatt Lawson, uma figura erguida no centro disto tudo, o seu olhar derradeiro mandava-me tremer na coluna. Aprendi que este trabalho não se parece com nenhum outro.
Violent Circle 1 - L'evoluzione della tecnologia e il bisogno di paradigmi personali Quando sono arrivato alla vetrina poco illuminata del negozio, il profumo tagliente di lattice e lubrificante mi ha colpito come una marea di maree, lavandomi come un mare di sovraccarico sensoriale. luci al neon di Scarlet Toys illuminavano la strada fondente, scartando l'aurora esterna su un paesaggio deserto. Sono stato avvertito di questo posto. voci sulla sua reputazione mi hanno preceduto come un'ombra. Ma ero determinato a farne tutto il possibile, a dimostrarmi in grado di gestire questa struttura. Non sapevo che la mia ingenuità sarebbe stata messa a dura prova. Violet Serkle era un luogo in cui la mondanità e la bizzarra coesistevano in una strana armonia, un luogo dove l'assurdità della vita si amplificava fino al surrealismo. persone qui erano colorate come i sex toys che riempivano gli scaffali, ognuno dei quali era un personaggio più eccentrico dell'ultimo. C'era Phappy, un dinosauro che ballava, e la sua bilancia si è fatta eccitare dall'eccitazione, mentre balzava con il suo stesso batterista. E poi c'era Wyatt Lawson, una figura altissima al centro di tutto questo, il suo sguardo sfacciato mi ha mandato un tremore nella spina dorsale. Quando mi sono ambientato in un nuovo ruolo, ho capito rapidamente che questo lavoro non era come nessun altro.
Violent Circle 1 Scarlet Toys: Die Evolution der Technologie und das Bedürfnis nach persönlichen Paradigmen Als ich das schwach beleuchtete Schaufenster betrat, traf mich der scharfe Duft von Latex und Gleitmittel wie eine Flutwelle und wusch mich wie ein Meer von sensorischer Überlastung. Die Neonlichter von Scarlet Toys beleuchteten die trübe Straße und warfen ein jenseitiges uchten auf die Wüstenlandschaft. Ich wurde vor diesem Ort gewarnt, Gerüchte über seinen berüchtigten Ruf gingen mir wie ein Schatten voraus. Aber ich war entschlossen, das Beste daraus zu machen, mich als fähig zu erweisen, diese eigentümliche Institution zu leiten. Ich wusste nicht viel, meine Naivität wird auf die Probe gestellt. Die Stadt Violet Circle war ein Ort, an dem das Weltliche und das Bizarre in einer seltsamen Harmonie koexistierten, ein Ort, an dem die Absurdität des bens zum Surrealismus eskalierte. Die Menschen hier waren so bunt wie die Sexspielzeuge, die die Regale füllten, von denen jeder ein exzentrischerer Charakter war als der letzte. Da war Fappy, der tanzende Dinosaurier, seine Waage funkelte vor Aufregung, als er im Takt seines eigenen Schlagzeugers schwang. Und dann war da noch Wyatt Lawson, die überragende Figur im Zentrum des Ganzen, sein schriller Blick schickte mir ein Zittern in die Wirbelsäule. Nachdem ich mich in meiner neuen Rolle eingelebt hatte, wurde mir schnell klar, dass dieser Job anders ist als jeder andere.
Szkarłatne zabawki Brutalne koło 1: Ewolucja technologii i potrzeba osobistych paradygmatów Kiedy wkroczyłem do oświetlonego okna sklepu, ostry aromat lateksu i smaru uderzył mnie jak fala pływowa, myjąc nad mną jak morze przeciążenia sensorycznego. Neonowe światła Scarlet Zabawki oświetlone lackluster ulicy, rzucając pozaziemski blask przez krajobraz pustyni. Zostałem powiadomiony o tym miejscu, plotkach o jego sławnej reputacji poprzedzającej mnie jako cień. Ale byłem zdeterminowany, aby jak najlepiej, udowodnić, że jestem zdolny do prowadzenia tej osobliwej instytucji. Niewiele wiedziałem, że moja naiwność zostanie poddana próbie. Miasteczko Violet Circle było miejscem, gdzie przyziemne i dziwaczne współistniały w dziwnej harmonii, gdzie absurd życia nasilił się w surrealizm. Ludzie tutaj byli tak kolorowi jak zabawki erotyczne, które wypełniały półki, z których każda była bardziej ekscentryczna niż ostatnia. Był Fappy, tańczący dinozaur, jego wagi musujące z podekscytowaniem, gdy kołysał do bicia własnego perkusisty. A potem był Wyatt Lawson, wielki postać w centrum tego wszystkiego, jego przekłuwający spojrzenie wysyłając dreszcze w dół kręgosłupa. Po osiągnięciu nowej roli szybko zrozumiałem, że ta praca jest inna niż żadna inna.
”סקרלט צעצועים אלימים מעגל 1: התפתחות הטכנולוגיה והצורך בפרדיגמות אישיות” כשנכנסתי לחלון חנות מואר, הניחוח החריף של לטקס וגריז היכה בי כמו גל גאות ושפל, שטף אותי כמו ים של עומס חושי. אורות הניאון של צעצועי סקרלט האירו את רחוב האקלוסטר, הליהוק זוהר שלא מהעולם הזה על פני הנוף המדברי. קיבלתי התראה על המקום, שמועות על המוניטין הידוע לשמצה שלו שקדם לי כצל. אבל הייתי נחוש להוציא מזה את המיטב, להוכיח שאני מסוגל לנהל את המוסד המוזר הזה. לא ידעתי שהנאיביות שלי תעמוד למבחן. ”ויולט סירקל טאונשיפ” היה מקום שבו הארצי והמוזר התקיימו בהרמוניה מוזרה, מקום שבו האבסורד של החיים התעצם לסוריאליזם. האנשים כאן היו צבעוניים כמו צעצועי המין שמילאו את המדפים, שכל אחד מהם היה דמות יותר מוזרה מהקודמת. היה שם פאפי, דינוזאור רוקד, הקשקשים שלו נוצצים בהתרגשות כשהוא התנדנד לקצב של המתופף שלו. ואז היה וויאט לוסון, הדמות המתנשאת במרכז כל זה, המבט הנוקב שלו שולח צמרמורת במורד עמוד השדרה שלי. לאחר שהתיישבתי לתפקיד חדש, מהר מאוד הבנתי שעבודה זו שונה מכל עבודה אחרת.''
Scarlet Toys Violent Circle 1: The Evolution of Technology and the Need for Personal Paradigms Loş bir vitrine adım attığımda, lateks ve gresin keskin aroması beni bir gelgit dalgası gibi vurdu, üzerimde bir duyusal aşırı yük denizi gibi yıkadı. Scarlet Toys'un neon ışıkları, cansız sokağı aydınlattı ve çöl manzarasında başka bir dünya ışıltısı yarattı. Bu yer hakkında uyarıldım. Kötü şöhreti hakkında söylentiler beni bir gölge gibi gösteriyor. Ama elimden gelenin en iyisini yapmaya, bu tuhaf kurumu yönetebileceğimi kanıtlamaya kararlıydım. Çok az şey biliyordum, saflığım teste tabi tutulacaktı. Violet Circle Kasabası, sıradan ve tuhafın garip bir uyum içinde bir arada yaşadığı, yaşamın saçmalığının sürrealizme dönüştüğü bir yerdi. Buradaki insanlar rafları dolduran seks oyuncakları kadar renkliydi, her biri bir öncekinden daha eksantrikti. Dans eden bir dinozor olan Fappy, kendi davulcusunun ritmine sallanırken heyecanla parıldayan terazileri vardı. Ve sonra Wyatt Lawson vardı, her şeyin merkezinde yükselen figür, delici bakışları omurgamdan aşağı titreme gönderiyor. Yeni bir role yerleştikten sonra, bu çalışmanın diğerlerinden farklı olduğunu hemen anladım.
دائرة الألعاب القرمزية العنيفة 1: تطور التكنولوجيا والحاجة إلى نماذج شخصية عندما صعدت إلى نافذة متجر خافتة الإضاءة، صدمتني رائحة اللاتكس والشحوم النفاذة مثل موجة المد والجزر، حيث غسلت فوقي مثل بحر من الحمل الزائد الحسي. أضاءت أضواء النيون في Scarlet Toys الشارع الباهت، مما ألقى توهجًا عالميًا آخر عبر المناظر الطبيعية الصحراوية. تم تنبيهي إلى المكان، وشائعات عن سمعته سيئة السمعة سبقتني كظل. لكنني كنت مصممًا على تحقيق أقصى استفادة منه، لإثبات قدرتي على إدارة هذه المؤسسة الغريبة. لم أكن أعلم أن سذاجتي ستخضع للاختبار. كانت بلدة فيوليت سيركل مكانًا يتعايش فيه الدنيوي والغريب في وئام غريب، مكان اشتدت فيه عبثية الحياة إلى سريالية. كان الناس هنا ملونين مثل الألعاب الجنسية التي ملأت الرفوف، وكان كل منها شخصية أكثر غرابة من السابقة. كان هناك فابي، ديناصور راقص، قشوره تتألق بالإثارة وهو يهز على إيقاع عازف الطبول الخاص به. ثم كان هناك وايت لوسون، الشخصية الشاهقة في وسط كل ذلك، ونظرته الثاقبة ترسل الرعشات أسفل عمودي الفقري. بعد أن استقرت في دور جديد، أدركت بسرعة أن هذا العمل لا مثيل له.
Scarlet Toys Violent Circle 1: 기술의 진화와 개인 패러다임의 필요성 내가 희미한 조명 상점 창에 들어갔을 때, 매운 라텍스와 그리스의 향기가 나를 갯벌처럼 강타하여 감각 과부하. Scarlet Toys의 네온 조명은 불완전한 거리를 밝게 비추어 사막 풍경을 가로 질러 다른 세상의 빛을 발합니다. 나는 그림자로 저보다 악명 높은 명성에 대한 소문을 들었습니다. 그러나 나는이 독특한 제도를 운영 할 수 있다는 것을 증명하기 위해 그것을 최대한 활용하기로 결심했습니다. 나는 거의 알지 못했다. 나의 순진함은 시험에 투입 될 것이다. 바이올렛 서클 타운 쉽은 평범한 삶과 기괴한 사람들이 이상한 조화로 공존하는 곳으로, 삶의 부조리가 초현실주의로 강화 된 곳입니다. 여기 사람들은 선반을 채운 섹스 토이만큼 화려했으며, 각 장난감은 마지막보다 더 편심했습니다. 춤추는 공룡 인 Fappy가 있었고, 자신의 드러머의 비트에 흔들리면서 흥분으로 반짝이는 비늘이있었습니다. 그리고 그 중앙에 우뚝 솟은 인물 인 와이엇 로손 (Wyatt Lawson) 이 있었고, 그의 날카로운 시선이 내 척추를 떨었습니다. 새로운 역할을 수행 한 후이 작업이 다른 작업과는 다르다는 것을 빨리 깨달았습니다.
Scarlet Toys暴力的なサークル1:技術の進化と個人的なパラダイムの必要性薄暗い店窓に足を踏み入れると、ラテックスとグリースの刺激的な香りが潮流のように私を襲い、感覚的な過負荷の海のように私を洗い流しました。スカーレット・トイズのネオンライトは、砂漠の風景を横切って異世界的な輝きを放ちます。私はその場所に警告され、その悪名高い評判の噂が影として私を先取りしました。しかし、私はこの独特の機関を運営することができることを証明するために、それを最大限に活用する決意をしました。私はほとんど知っていませんでした、私の素朴さはテストされます。ヴァイオレット・サークル・タウンシップ(Violet Circle Township)は、不条理な生活がシュルレアリスムへと激化していく、不思議な調和の中で、日常と奇妙が共存する場所であった。ここの人々は、棚を埋めた大人のおもちゃと同じくらいカラフルで、それぞれが最後よりも風変わりなキャラクターでした。踊っている恐竜のファッピーが、自分のドラマーのビートに揺られながら興奮しながら輝いていた。そして、その中心にそびえ立つ人物ワイアット・ローソンがいた。新しい役割に落ち着いた私は、この作品が他の作品とは違っていることにすぐに気づきました。
猩紅色玩具Violent Circle 1:技術的演變和對個人範式的需求當我走進一家光線昏暗的商店陳列櫃時,乳膠和潤滑劑的尖銳氣味像潮汐一樣讓我吃驚,像感官超載的海一樣沖洗我。Scarlet Toys的霓虹燈照亮了一條昏暗的街道,將超凡脫俗的光芒投射到沙漠景觀上。我被警告這個地方,關於他臭名昭著的聲譽的傳聞在我之前是一個陰影。但我決心竭盡所能,證明自己有能力管理這個特殊的機構。我幾乎不知道,我的天真將受到考驗。紫羅蘭環島(Violet Circle)鎮是世俗和古怪的地方在一個奇怪的和諧中共存的地方,在這個地方,生活的荒謬加劇了超現實主義。這裏的男人和填滿貨架的性玩具一樣豐富多彩,每個人物都比後者更古怪。有一個跳舞的恐龍Fappy,他的天秤座在搖擺著自己的鼓手的節奏時興奮地閃閃發光。然後是懷亞特·勞森(Wyatt Lawson),所有這些中心的高聳人物,他刺耳的目光使我的脊椎顫抖。在擔任新角色後,我很快意識到這項工作與其他任何工作都不一樣。
