
BOOKS - Rumours of Spring: A Girlhood in Kashmir

Rumours of Spring: A Girlhood in Kashmir
Author: Farah Bashir
Year: April 22, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Year: April 22, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Rumours of Spring: A Girlhood in Kashmir In the midst of political turmoil and violence, Farah Bashir's adolescence in Srinagar, Kashmir, was filled with anxiety and fear. Her girlhood was marked by the constant sound of gunfire and the looming presence of Indian troops and militants, making even the most mundane tasks, such as studying for exams or walking to the bus stop, fraught with danger. Despite the trauma and uncertainty of her surroundings, Farah found moments of vitality and resilience that shaped her into the person she is today. The book begins with Farah's early teenage years, where she struggles to balance her desire for normalcy with the harsh reality of living in a war-torn region. She recounts the small joys of her childhood, like secretly dancing to banned pop songs on the radio and writing her first love letter, amidst the increasing tensions between India and Pakistan. As the conflict intensified, Farah's family became more cautious, hiding their daily activities from the prying eyes of the military and avoiding any behavior that might attract attention.
Rumours of Spring: A Girlhood in Kashmir В разгар политических потрясений и насилия юность Фары Башира в Шринагаре, Кашмир, была наполнена тревогой и страхом. Её девичество было отмечено постоянным звуком выстрелов и надвигающимся присутствием индийских войск и боевиков, делая даже самые приземленные задачи, такие как учёба на экзаменах или прогулка до автобусной остановки, сопряжёнными с опасностью. Несмотря на травму и неуверенность своего окружения, Фара нашла моменты жизненной силы и стойкости, которые сформировали ее в человека, которым она является сегодня. Книга начинается с ранних подростковых лет Фары, где она изо всех сил пытается сбалансировать своё стремление к нормальности с суровой реальностью жизни в охваченном войной регионе. Она рассказывает о маленьких радостях своего детства, таких как тайные танцы под запрещенные поп-песни на радио и написание своего первого любовного письма, на фоне растущей напряженности между Индией и Пакистаном. По мере усиления конфликта семья Фары стала более осторожной, скрывая свою повседневную деятельность от посторонних глаз военных и избегая любого поведения, которое могло бы привлечь внимание.
Rumours of Spring : A Girlhood in Kashmir Au milieu des troubles politiques et de la violence, la jeunesse de Farah Bashir à Srinagar, au Cachemire, a été remplie d'anxiété et de peur. Sa déviance a été marquée par le bruit constant des tirs et la présence imminente des troupes et des militants indiens, faisant même les tâches les plus atterries, telles que les examens ou la marche jusqu'à l'arrêt de bus, avec des dangers. Malgré le traumatisme et l'insécurité de son entourage, Farah a trouvé les moments de vitalité et de résilience qui l'ont façonnée dans l'homme qu'elle est aujourd'hui. livre commence par les premières années de l'adolescence de Farah, où elle a du mal à équilibrer sa quête de normalité avec la dure réalité de la vie dans une région en guerre. Elle raconte les petites joies de son enfance, comme danser secrètement sous des chansons pop interdites à la radio et écrire sa première lettre d'amour, sur fond de tensions croissantes entre l'Inde et le Pakistan. À mesure que le conflit s'intensifiait, la famille Farah devenait plus prudente, cachant ses activités quotidiennes aux yeux indiscrets des militaires et évitant tout comportement susceptible d'attirer l'attention.
Rumours of Spring: A Girlhood in Kashmir En medio de la agitación política y la violencia, la juventud de Farah Bashir en Srinagar, Cachemira, se llenó de ansiedad y miedo. Su doncella estuvo marcada por el sonido constante de los disparos y la inminente presencia de tropas y militantes indios, haciendo incluso las tareas más aterrizadas, como estudiar exámenes o caminar hasta la parada de autobús, conjugando peligro. A pesar del trauma y la inseguridad de su entorno, Farah encontró momentos de vitalidad y resiliencia que la formaron en la persona que hoy es. libro comienza con los primeros de adolescencia de Farah, donde lucha por equilibrar su deseo de normalidad con la dura realidad de vivir en una región asolada por la guerra. Cuenta las pequeñas alegrías de su infancia, como bailar en secreto canciones pop prohibidas en la radio y escribir su primera carta de amor, en medio de crecientes tensiones entre India y Pakistán. A medida que el conflicto se intensificaba, la familia Farah se volvió más cautelosa, ocultando sus actividades diarias de las miradas extrañas de los militares y evitando cualquier comportamiento que pudiera llamar la atención.
Rumurs of Spring: A Girlhood in Kashmir Em meio às turbulências políticas e violentas, a juventude de Farah Bashir em Shrinagar, Caxemira, estava cheia de ansiedade e medo. Ela foi marcada pelo som constante de tiros e pela presença iminente de tropas e militantes indianos, fazendo até mesmo as tarefas mais aterradas, como estudar exames ou caminhar até a paragem de autocarro, que envolvem riscos. Apesar do trauma e da insegurança do seu ambiente, Farah encontrou momentos de vitalidade e resistência que a formaram no homem que é hoje. O livro começa nos primeiros anos da adolescência de Farah, onde tenta equilibrar sua busca pela normalidade com a dura realidade da vida numa região em guerra. Ela conta as pequenas alegrias de sua infância, como dançar em segredo com músicas pop proibidas no rádio e escrever sua primeira carta de amor, em meio à crescente tensão entre a Índia e o Paquistão. Com a intensificação do conflito, a família de Farah tornou-se mais cautelosa, escondendo suas atividades diárias dos olhos dos militares e evitando qualquer comportamento que pudesse chamar a atenção.
Rumours of Spring: A Girlhood in Kashmir In mezzo alle turbolenze politiche e alla violenza, la giovinezza di Farah Bashir a Shrinagar, Kashmir, era piena di ansia e paura. La sua fanciulla è stata segnata dal continuo suono dei colpi d'arma da fuoco e dalla presenza imminente di truppe e militanti indiani, facendo anche i compiti più atterrati, come l'esame degli esami o la passeggiata fino alla fermata dell'autobus, che comportano un pericolo. Nonostante il trauma e l'incertezza del suo ambiente, Farah ha trovato momenti di vitalità e resistenza che l'hanno formata nell'uomo che è oggi. Il libro inizia con i primi anni adolescenziali di Farah, dove cerca di bilanciare il suo desiderio di normalità con la dura realtà della vita in una regione travolta dalla guerra. Racconta le piccole gioie della sua infanzia, come il ballo segreto con canzoni pop proibite alla radio e la scrittura della sua prima lettera d'amore, in mezzo alle crescenti tensioni tra India e Pakistan. Mentre il conflitto aumenta, la famiglia di Farah è diventata più cauta, nascondendo le sue attività quotidiane agli occhi dei militari e evitando qualsiasi comportamento che potesse attirare l'attenzione.
Rumours of Spring: A Girlhood in Kashmir Inmitten politischer Unruhen und Gewalt war Farah Bashirs Jugend in Srinagar, Kaschmir, von Angst und Schrecken erfüllt. Ihre Jungfräulichkeit war geprägt von dem ständigen Geräusch von Schüssen und der drohenden Präsenz indischer Truppen und Kämpfer, die selbst die banalsten Aufgaben wie das rnen für Prüfungen oder den Gang zur Bushaltestelle mit Gefahren behafteten. Trotz des Traumas und der Unsicherheit ihrer Umgebung hat Farah Momente der Vitalität und Belastbarkeit gefunden, die sie zu dem Menschen geformt haben, der sie heute ist. Das Buch beginnt mit Farahs frühen Teenagerjahren, in denen sie darum kämpft, ihren Wunsch nach Normalität mit der harten bensrealität in der vom Krieg zerrissenen Region in Einklang zu bringen. e erzählt von kleinen Freuden ihrer Kindheit, wie dem heimlichen Tanzen zu verbotenen Popsongs im Radio und dem Schreiben ihres ersten Liebesbriefs, inmitten wachsender Spannungen zwischen Indien und Pakistan. Als sich der Konflikt verschärfte, wurde Farahs Familie vorsichtiger, versteckte ihre täglichen Aktivitäten vor den neugierigen Blicken des Militärs und vermied jedes Verhalten, das Aufmerksamkeit erregen könnte.
שמועות על האביב: חברה בקשמיר בעיצומם של תהפוכות פוליטיות ואלימות, נעוריו של פארה באשיר בסרינאגר, קשמיר, התמלאו בחרדה ופחד. הנערות שלה סומנו על ידי הצליל המתמיד של יריות והנוכחות הממשמשת ובאה של חיילים ואנשי צבא הודים, מה שהופך אפילו את המשימות הכי שגרתיות, כמו ללמוד לבחינות או ללכת לתחנת האוטובוס, מסוכנות. למרות הטראומה וחוסר הוודאות של סביבתה, פארה מצאה רגעים של חיוניות וגמישות שעיצבו אותה לאדם שהיא היום. הספר מתחיל בשנות העשרה המוקדמות של פארה, שם היא נאבקת כדי לאזן את רצונה לנורמליות עם המציאות הקשה של חיים באזור שסוע מלחמה. היא מדברת על ההנאות הקטנות של ילדותה, כמו ריקודים חשאיים לשירי פופ אסורים ברדיו וכתיבת מכתב האהבה הראשון שלה, תוך מתיחות גוברת בין הודו לפקיסטן. ככל שהתגבר הסכסוך, נהייתה משפחתה של פארה זהירה יותר, מסתירה את פעילותם היומיומית מעיני הצבא ונמנעת מכל התנהגות העלולה למשוך תשומת לב.''
Bahar Söylentileri: Keşmir'de Bir Kız Arkadaş yasi kargaşa ve şiddetin ortasında, Farah Bashir'in Srinagar, Keşmir'deki gençliği endişe ve korku ile doluydu. Kızlığı, sürekli çekim sesleri ve Hintli birliklerin ve militanların yaklaşmakta olan varlığı ile işaretlendi, sınavlara çalışmak veya otobüs durağına yürümek gibi en sıradan görevleri bile tehlikeli hale getirdi. Çevresinin travmasına ve belirsizliğine rağmen, Farah onu bugün olduğu kişiye dönüştüren canlılık ve esneklik anları buldu. Kitap, Farah'ın ilk gençlik yıllarıyla başlıyor ve burada normallik arzusunu savaşın parçaladığı bir bölgede yaşamanın sert gerçekliği ile dengelemek için mücadele ediyor. Çocukluğunun, radyoda yasaklanmış pop şarkılarına gizlice dans etmek ve Hindistan ile Pakistan arasındaki gerginliklerin ortasında ilk aşk mektubunu yazmak gibi küçük sevinçlerinden bahsediyor. Çatışma yoğunlaştıkça, Farah'ın ailesi daha temkinli hale geldi, günlük faaliyetlerini ordunun meraklı gözlerinden sakladı ve dikkat çekebilecek davranışlardan kaçındı.
شائعات الربيع: صديقة في كشمير في خضم الاضطرابات السياسية والعنف، كان شباب فرح بشير في سريناغار، كشمير، مليئًا بالقلق والخوف. تميزت طفولتها بالصوت المستمر للطلقات والوجود الوشيك للقوات والمسلحين الهنود، مما جعل حتى المهام الأكثر دنيوية، مثل الدراسة للامتحانات أو المشي إلى محطة الحافلات، خطيرة. على الرغم من الصدمة وعدم اليقين في محيطها، وجدت فرح لحظات من الحيوية والمرونة التي شكلتها في الشخص الذي هي عليه اليوم. يبدأ الكتاب بسنوات المراهقة المبكرة لفرح، حيث تكافح من أجل موازنة رغبتها في الحياة الطبيعية مع الواقع القاسي للعيش في منطقة مزقتها الحرب. تتحدث عن أفراح طفولتها الصغيرة، مثل الرقص سراً على أغاني البوب المحظورة على الراديو وكتابة أول رسالة حب لها، وسط تصاعد التوترات بين الهند وباكستان. مع اشتداد الصراع، أصبحت عائلة فرح أكثر حذراً، حيث أخفت أنشطتها اليومية عن أعين المتطفلين من الجيش وتجنبت أي سلوك قد يجذب الانتباه.
봄의 소문: 카슈미르의 여자 친구 정치적 격변과 폭력 속에서 카슈미르의 스리나가르에있는 파라 바시르의 젊은이들은 불안과 두려움으로 가득 차있었습니다. 그녀의 소녀 시절은 끊임없는 소리와 인도 군대와 무장 세력의 임박한 존재로 표시되어 시험을 공부하거나 버스 정류장으로 걸어가는 것과 같은 가장 평범한 작업조차도 위험합니다. 주변 환경의 외상과 불확실성에도 불구하고 Farah는 활력과 회복력의 순간을 발견하여 그녀를 오늘날의 사람으로 만들었습니다. 이 책은 Farah의 초기 십대 시절부터 시작되며, 그녀는 정상에 대한 욕구와 전쟁이 심한 지역에 사는 가혹한 현실의 균형을 맞추기 위해 고군분투합니다. 그녀는 인도와 파키스탄 사이의 긴장이 고조되는 가운데 라디오에서 팝송을 금지하기 위해 비밀리에 춤을 추고 첫 연애 편지를 쓰는 등 어린 시절의 작은 기쁨에 대해 이야기합니다. 갈등이 심화됨에 따라 파라의 가족은 더욱 신중 해져서 일상 활동을 군대의 눈에 띄지 않게하고주의를 끌 수있는 행동을 피했습니다.
春天的謠言:克什米爾的女孩們在政治動蕩和暴力中,法拉·巴希爾(Farah Bashir)在克什米爾斯利那加的青時代充滿了焦慮和恐懼。她的少女氣概以不斷的槍聲和印度軍隊和武裝分子迫在眉睫的存在為標誌,甚至完成了最平凡的任務,例如參加考試或步行到帶有危險的公交車站。盡管周圍環境受到創傷和不安全感,法拉還是找到了生命力和韌性的時刻,使她成為了今天的男人。這本書始於法拉(Farah)的青春期,在那裏她努力平衡對常態的渴望與飽受戰爭蹂躪地區生活的嚴峻現實。在印度和巴基斯坦之間的緊張關系日益加劇的情況下,她講述了童時代的小歡樂,例如在廣播中秘密跳舞禁止的流行歌曲和寫第一封情書。隨著沖突的加劇,法拉(Farah)的家人變得更加謹慎,將日常活動從軍隊的異象中隱藏起來,並避免任何可能引起註意的行為。
