
BOOKS - Rival (The Aces, #1)

Rival (The Aces, #1)
Author: A.J. Macey
Year: May 23, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB

Year: May 23, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB

Please read responsibly. Rival The Aces 1: The Cat's Tale Hey btches, it's Kiera, also known as The Cat, the infamous cat burglar and thief. But let me tell you, my life has been anything but easy lately. Six months ago, the mob boss who runs most of Reno's underground sent an assassin after me. Yeah, crazy right? Well, that same assassin is now my partner in crime, and we just got a job from the local motorcycle club, The Aces. All good and dandy, right? Wrong! These guys are not your average 1%ers. The Vice President of the MC, my stepbrother, is an absolute asshole, and the club's Enforcer and President are both dripping in sexual swagger. With four sexy as hell men at my back, I'm not sure if I can get the job done or if our explosive personalities will cause us to be at each other's throats. Oh, and did I mention that the rival MC, The Alloy Kings, are moving in and seem intent on taking me down? Fcking bastards! But I'm not the naive 15-year-old girl I used to be when I first started out in this game. I've survived the mob's hell and have claws to defend myself. I'm The Cat, and soon enough, they'll learn that I'm not one to mess with.
Пожалуйста, читайте ответственно. Rival The Aces 1: The Cat's Tale Hey btches, it's Kiera, also known as The Cat, the infamous cat burglar and thief. Но позвольте мне сказать вам, в последнее время моя жизнь была совсем не легкой. Полгода назад босс мафии, который руководит большей частью подполья Рено, послал за мной убийцу. Да, сумасшедший, правда? Ну, тот самый убийца теперь мой напарник в криминале, и мы только что получили работу в местном мотоклубе The Aces. Все хорошо и денди, верно? Неправильно! Эти ребята не являются вашими средними 1%. Вице-президент MC, мой сводный брат, является абсолютным мудаком, а Enforcer и президент клуба капают в сексуальную развязность. С четырьмя сексуальными, как адские мужчины, за моей спиной, я не уверен, что смогу выполнить работу или наши взрывные личности заставят нас сидеть друг у друга в горле. О, и я упомянул, что соперничающие MC, The Alloy Kings, переезжают и, похоже, намерены снести меня? Пижонские ублюдки! Но я не та наивная 15-летняя девочка, которой раньше был, когда только начинал в этой игре. Я пережил ад толпы и имею когти, чтобы защитить себя. Я Кот, и довольно скоро, они узнают, что я не тот, с кем можно связываться.
Veuillez lire de manière responsable. Rival The Aces 1: The Cat's Tale Hey btches, it's Kiera, also known as The Cat, the infamous cat burglar and thief. Mais laissez-moi vous dire que ma vie n'a pas été facile ces derniers temps. Il y a six mois, le patron de la mafia, qui dirige la plupart des clandestins de Renaud, m'a envoyé chercher un tueur. Oui, fou, non ? Eh bien, le tueur est maintenant mon partenaire criminel, et nous venons d'avoir un emploi dans le club de motocyclisme local The Aces. Tout va bien et dandy, non ? C'est mal ! Ces gars ne sont pas votre moyenne de 1 %. vice-président de MC, mon demi-frère, est un connard absolu, et Enforcer et le président du club coulent dans le délire sexuel. Avec quatre hommes sexy comme infernaux, derrière moi, je ne suis pas sûr de pouvoir faire le travail ou nos identités explosives vont nous forcer à nous asseoir les uns les autres dans la gorge. Oh, et j'ai mentionné que les MC rivaux, The Alloy Kings, se déplacent et semblent avoir l'intention de me démolir ? s salauds de Pyjon ! Mais je ne suis pas la naïve fille de 15 ans que j'étais quand j'ai commencé dans ce jeu. J'ai survécu à l'enfer de la foule et j'ai les griffes pour me protéger. Je suis le Chat, et bientôt, ils sauront que je ne suis pas quelqu'un avec qui je peux me mêler.
Por favor, lea con responsabilidad. Rival The Aces 1: The Cat's Tale Hey btches, it's Kiera, also known as The Cat, the infamous cat burglar and thief. Pero déjame decirte, últimamente mi vida no ha sido nada fácil. seis meses, el jefe de la mafia que dirige la mayor parte de la clandestinidad de Renault envió a un asesino detrás de mí. Sí, loco, verdad? Bueno, ese mismo asesino es ahora mi compañero en el crimen, y acabamos de conseguir un trabajo en el club de motos local The Aces. Todo está bien y dandy, verdad? ¡Mal! Estos tipos no son su promedio del 1%. vicepresidente de MC, mi hermanastro, es un idiota absoluto, y Enforcer y el presidente del club gotean en la descarnación sexual. Con cuatro sexys como hombres infernales a mis espaldas, no estoy seguro de poder hacer el trabajo o nuestras explosivas identidades nos harán sentarnos el uno al otro en la garganta. Y mencioné que los MC rivales, The Alloy Kings, se están mudando y parecen tener la intención de demolerme? ¡Bastardos de Pijon! Pero no soy la chica ingenua de 15 que solía ser cuando acababa de empezar en este juego. He sobrevivido al infierno de la multitud y tengo garras para protegerme. Soy un Gato, y muy pronto, sabrán que no soy alguien con quien meterse.
Por favor, leia com responsabilidade. Rival The Aces 1: The Cat's Tale Hey btches, it's Kiera, also known as The Cat, the infamous cat burglar and thief. Mas deixe-me dizer-lhe que ultimamente a minha vida não tem sido fácil. Há seis meses, o patrão da máfia que comanda a maior parte do Reno mandou um assassino atrás de mim. m, louco, não é? O assassino agora é meu parceiro no crime, e acabámos de arranjar um emprego no motoclube local The Aces. Está tudo bem e dendê-lo, certo? Errado! Estes tipos não são os vossos 1% médios. O vice-presidente da MC, o meu meio-irmão, é um cretino absoluto, e o Enforcer e o presidente do clube estão a ser sensuais. Com quatro homens sensuais, como homens infernais, atrás de mim, não sei se posso fazer o trabalho ou se as nossas identidades explosivas vão fazer-nos sentar uns aos outros na garganta. E eu mencionei que os MCs rivais, os Alloy Kings, estão a mudar-se e parecem querer derrubar-me? Bastardos do pijão! Mas não sou a ingênua miúda de 15 anos que costumava ser quando comecei este jogo. Sobrevivi ao inferno da multidão e tenho garras para me proteger. Eu sou o Gato e, em breve, eles vão descobrir que eu não sou alguém com quem me envolver.
Per favore leggi in modo responsabile. Rival The Aces 1: The Cat's Tale Hey btches, it's Kiera, also known as The Cat, the infamous cat burglar and thief. Ma lasciate che vi dica che ultimamente la mia vita non è stata facile. Sei mesi fa, il boss della mafia, che gestisce la maggior parte del nascondiglio di Renault, ha mandato un assassino a cercarmi. ', pazzo, vero? Beh, l'assassino è il mio partner nel crimine, e abbiamo appena avuto un lavoro al club di motociclismo locale The Aces. Va tutto bene e dandy, giusto? Sbagliato! Questi ragazzi non sono il vostro 1% medio. Il vicepresidente di MC, il mio fratellastro, è uno stronzo assoluto, e Enforcer e il presidente del club gocciolano nella sessualità. Con quattro uomini sexy come un inferno alle mie spalle, non so se riuscirò a fare il lavoro o se le nostre identità esplosive ci faranno sedere a vicenda in gola. Oh, e ho detto che gli MC rivali, gli Alloy Kings, si stanno trasferendo e sembrano intenzionati a distruggermi. Bastardi del Pigione! Ma non sono l'ingenua quindicenne che avevo quando ho iniziato questo gioco. Sono sopravvissuto all'inferno della folla e ho gli artigli per proteggermi. Sono il Gatto, e presto scopriranno che non sono io quello con cui contattare.
Bitte verantwortungsvoll lesen. Rival The Aces 1: The Cat's Tale Hey btches, it's Kiera, also known as The Cat, the infamous cat burglar and thief. Aber lassen e mich Ihnen sagen, mein ben war in letzter Zeit alles andere als einfach. Vor sechs Monaten schickte der Mafiaboss, der Renaults Großteil des Untergrunds leitet, einen Mörder nach mir. Ja, verrückt, oder? Nun, der gleiche Mörder ist jetzt mein Partner in der Kriminalität und wir haben gerade einen Job beim örtlichen Motorradclub The Aces bekommen. Alles gut und Dandy, richtig? Nicht richtig! Diese Jungs sind nicht Ihre durchschnittlichen 1%. Der Vizepräsident des MC, mein Halbbruder, ist ein absolutes Arschloch, und Enforcer und Vereinspräsident tropfen in die sexuelle Frechheit. Mit vier sexy wie höllische Männer hinter mir, bin ich mir nicht sicher, ob ich den Job erledigen kann oder ob unsere explosiven Persönlichkeiten uns zwingen werden, uns gegenseitig im Hals zu sitzen. Oh, und ich erwähnte, dass die rivalisierenden MCs, die Alloy Kings, sich bewegen und anscheinend beabsichtigen, mich niederzureißen? Pyjon-Bastarde! Aber ich bin nicht das naive 15-jährige Mädchen, das ich früher war, als ich gerade in diesem Spiel angefangen habe. Ich habe die Hölle der Menge überlebt und habe Krallen, um mich zu schützen. Ich bin eine Katze, und ziemlich bald werden sie herausfinden, dass ich nicht derjenige bin, mit dem sie sich anlegen können.
אנא קרא באחריות. Rival The Aces 1: The Cat's Tale היי Betches, זה Kiera, הידוע גם בשם החתול, פורץ החתול הידוע לשמצה וגנב. אבל תן לי להגיד לך, החיים שלי לא היו קלים בכלל בזמן האחרון. לפני חצי שנה, בוס המאפיה שמנהל את רוב מחתרת רנו שלח רוצח אחריי. כן, מטורף, נכון? ובכן, אותו רוצח הוא עכשיו השותף שלי בפשע, ואנחנו פשוט קיבלנו עבודה במועדון האופנועים המקומי האסים. הכל טוב ויפה, נכון? לא נכון! החבר 'ה האלה הם לא 1% הממוצע שלך. סגן נשיא המועדון, אחי למחצה, הוא אידיוט מוחלט, והאוכף ונשיא המועדון מטפטפים בלחיים מיניות. עם ארבעה גברים סקסיים לגמרי מאחוריי, אני לא בטוח שאני יכול לעשות את העבודה אה, והאם אני מזכיר כי M.C. יריב, המלכים הסגסוגת, נעים ונראים נחושים להרוס אותי? ממזרים טיפשים! אבל אני לא בת 15 תמימה שהייתי כשהתחלתי במשחק הזה. חייתי בגיהנום של המאפיה ויש לי את הטפרים להגן על עצמי. אני החתול, ובקרוב, הם ידעו שאני לא מישהו להתעסק איתו.''
Lütfen sorumlu bir şekilde okuyun. Rakip Aslar 1: Kedi Masalı Hey btches, aynı zamanda Kedi olarak da bilinen Kiera, rezil kedi hırsızı ve hırsızı. Ama şunu söyleyeyim, son zamanlarda hayatım hiç de kolay değildi. Altı ay önce, Renault yeraltının çoğunu yöneten mafya babası peşime bir katil taktı. Evet, çılgınca, değil mi? Aynı katil şimdi de benim suç ortağım ve yerel motosiklet kulübü The Aces'te iş bulduk. Her şey güzel ve güzel, değil mi? Yanlış! Bu adamlar sizin ortalama %1'iniz değil. MC'nin başkan yardımcısı, üvey kardeşim, tam bir pislik ve Enforcer ve kulüp başkanı cinsel arsızlıktan damlıyor. Arkamda dört seksi erkek varken, işi bitirebileceğimden emin değilim ya da patlayıcı kişiliklerimiz bizi birbirimizin boğazına oturtuyor. Rakip MC'ler Alloy Kings'in buraya taşınıp beni yıkmaya niyetli olduğundan bahsetmiş miydim? Korkak piçler! Ama bu oyuna ilk başladığımda olduğum gibi saf 15 yaşında değilim. Mafya cehennemini yaşadım ve kendimi koruyacak pençelerim var. Ben Kedi'yim ve çok yakında bulaşılacak biri olmadığımı anlayacaklar.
من فضلك اقرأ بمسؤولية. Rival The Aces 1: The Cat's Tale Hey btches، إنها Kiera، المعروفة أيضًا باسم The Cat، لص ولص القطط سيئ السمعة. لكن دعني أخبرك، حياتي لم تكن سهلة على الإطلاق مؤخرًا. قبل ستة أشهر، أرسل رئيس الغوغاء الذي يدير معظم مترو أنفاق رينو قاتلًا بعدي. نعم، مجنون، أليس كذلك ؟ حسنا، القاتل نفسه هو الآن شريكي في الجريمة، وحصلنا للتو على وظيفة في نادي الدراجات النارية المحلي The Aces. كل شيء جيد ورائع، أليس كذلك ؟ خطأ! هؤلاء الرجال ليسوا متوسطك 1٪. نائب رئيس MC، أخي غير الشقيق، أحمق مطلق، والمنفذ ورئيس النادي يقطران في خداع جنسي. مع وجود أربعة رجال مثيرين مثل الجحيم ورائي، لست متأكدًا من أنني أستطيع إنجاز المهمة أو تجعلنا شخصياتنا المتفجرة نجلس في حناجر بعضنا البعض. أوه، وهل ذكرت أن MCs المنافسين، The Alloy Kings، يتحركون ويبدو أنهم عازمون على هدمي ؟ أيها الأوغاد! لكنني لست الشاب الساذج البالغ من العمر 15 عامًا عندما بدأت هذه اللعبة لأول مرة. لقد عشت في جحيم الغوغاء ولدي المخالب لحماية نفسي. أنا القط، وسرعان ما سيعرفون أنني لست شخصًا يعبث به.
책임감있게 읽으십시오. 라이벌 The Aces 1: The Cat's Tale Hey btches, 그것은 악명 높은 고양이 도둑이자 도둑 인 The Cat으로도 알려진 Kiera입니다. 그러나 최근에 내 인생은 전혀 쉽지 않았습니다. 6 개월 전, 대부분의 르노 지하를 운영하는 폭도들이 저를 따라 살인범을 보냈습니다. 그래, 미쳤어? 글쎄, 같은 살인자는 이제 범죄의 파트너이며, 우리는 지역 오토바이 클럽 The Aces에서 일자리를 얻었습니다. 모두 좋고 멋지다, 맞지? 잘못된! 이 사람들은 평균 1% 가 아닙니다. 나의 이복형 제인 MC의 부통령은 절대적인 멍청이이며, Enforcer와 클럽 회장은 성적인 광택에 빠지고 있습니다. 내 뒤에 4 명의 섹시한 남자가 있기 때문에, 나는 일을 끝낼 수 있는지 확신하지 못하거나 폭발적인 성격으로 인해 우리가 서로의 목구멍에 앉게됩니다. 아, 그리고 나는 라이벌 MC 인 The Alloy Kings가 나를 철거하려는 의도로 움직이고 있다고 언급 했습니까? Foppish 놈들! 그러나 나는이 게임을 처음 시작했을 때 예전의 순진한 15 세가 아닙니다. 나는 폭도들을 통해 살았고 자신을 보호 할 발톱을 가지고 있습니다. 나는 고양이이고, 곧 그들은 내가 엉망이 아니라는 것을 알게 될 것입니다.
請負責任地閱讀。Rival The Aces 1: The Cat's Tale Hey btches, it's Kiera, also known as The Cat, the infamous cat burglar and thief.但讓我告訴你,最近我的生活一點也不容易。六個月前,黑手黨的老板經營著雷諾的大部分地下,把兇手送到我身後。是的,瘋了,對吧?那個殺手現在是我的犯罪夥伴,我們剛剛在當地的摩托車俱樂部The Aces找到了工作。一切都很好,花花公子,對吧?錯了!這些家夥不是你平均的1%。MC副總裁,我的同父異母兄弟,是絕對的混蛋,Enforcer和俱樂部主席陷入了性交。在我身後有四個像地獄般性感的男人,我不確定我能做工作,或者我們爆炸性的性格會讓我們坐在彼此的喉嚨裏。哦,我提到競爭對手MC,Alloy Kings,正在搬家,似乎打算拆除我?睡衣混蛋!但我不是那個天真的15歲女孩,我以前剛開始那場比賽的時候。我幸免於暴民的地獄,有爪子保護自己。我是貓,很快他們就會發現我不是可以聯系的人。
