
BOOKS - Retornamos como sombras (Spanish Edition)

Retornamos como sombras (Spanish Edition)
Author: Paco Ignacio Taibo II
Year: October 1, 2001
Format: PDF
File size: PDF 4.0 MB
Language: Spanish

Year: October 1, 2001
Format: PDF
File size: PDF 4.0 MB
Language: Spanish

Retornamos como Sombras: A Thrilling Tale of Technology, War, and Personal Evolution In the midst of World War II, Mexico is on the brink of declaring war against Germany, and Hitler, desperate to resist the pressure of the Eastern Front, injects himself with Mexican coffee and becomes addicted to peyote to cope with the stress. In the heart of the Chiapaneca jungle, a group of German soldiers, dressed in brown shirts, marches around an old gramophone, suffering the harassment of a tenacious young boy determined to finish them off. A skilled poet, acting as a secret agent, discovers that the Mexican Minister of the Interior has a lover who works for the Abwehr IV, a group of Nazi spies. Meanwhile, a few submarines Nazis scan the Mexican coast in search of a hole to deliver a definitive blow to the American giant, Hemingway, who is going through one of his many alcohol-fueled crises, mysteriously reappears in Mexico City after disappearing inexplicably from La Habana's pool. With a vertiginous and hilarious style, Paco Ignacio Taibo II weaves a perfect synthesis of novel, noir, history, and adventure within his unique vision of the world and Latin American literature. As the war rages on, the need for technological evolution becomes more pressing than ever.
Retornamos como Sombras: Захватывающая история технологий, войны и личной эволюции В разгар Второй мировой войны Мексика находится на грани объявления войны против Германии, и Гитлер, отчаявшись противостоять давлению Восточного фронта, вводит себе мексиканский кофе и становится зависимым от пейота, чтобы справиться со стрессом. В самом сердце джунглей Чьяпанеки группа немецких солдат, одетый в коричневые рубашки, марширует вокруг старого граммофона, страдая от домогательств цепкого молодого мальчика, решившего закончить их. Опытный поэт, действуя как секретный агент, обнаруживает, что у министра внутренних дел Мексики есть любовник, который работает на абвер IV, группу нацистских шпионов. Тем временем несколько подводных лодок нацисты сканируют мексиканское побережье в поисках отверстия, чтобы нанести окончательный удар по американскому гиганту, Хемингуэю, который переживает один из своих многочисленных кризисов, вызванных алкоголем, таинственным образом вновь появляется в Мехико после необъяснимого исчезновения из бассейна Ла-Хабаны. С головокружительным и веселым стилем Пако Игнасио Тайбо II вплетает идеальный синтез романа, нуара, истории и приключений в рамках своего уникального видения мира и латиноамериканской литературы. По мере того как бушует война, потребность в технологической эволюции становится как никогда насущной.
Retornamos como Sombras : Une histoire passionnante de technologie, de guerre et d'évolution personnelle Au plus fort de la Seconde Guerre mondiale, le Mexique est sur le point de déclarer la guerre à l'Allemagne, et Hitler, désespéré de résister aux pressions du Front de l'Est, s'injecte un café mexicain et devient dépendant du peyote pour faire face au stress. Au cœur de la jungle de Chiapaneka, un groupe de soldats allemands, vêtus de chemises brunes, marche autour d'un vieux gramophone, en proie au harcèlement d'un jeune garçon tenace qui a décidé de les finir. Un poète expérimenté, agissant comme un agent secret, découvre que le ministre mexicain de l'Intérieur a un amant qui travaille pour abver IV, un groupe d'espions nazis. Pendant ce temps, plusieurs sous-marins nazis scannent la côte mexicaine à la recherche d'un trou pour frapper un dernier coup sur le géant américain Hemingway, qui traverse l'une de ses nombreuses crises causées par l'alcool, réapparaît mystérieusement à Mexico après une disparition inexplicable du bassin de La Habana. Avec un style vertigineux et amusant, Paco Ignacio Taibo II intègre la synthèse parfaite du roman, du noir, de l'histoire et de l'aventure dans sa vision unique du monde et de la littérature latino-américaine. Alors que la guerre fait rage, le besoin d'évolution technologique devient plus urgent que jamais.
Retornamos como Sombras: Una apasionante historia de tecnología, guerra y evolución personal En medio de la Segunda Guerra Mundial, México está al borde de una declaración de guerra contra Alemania y Hitler, desesperado por resistir las presiones del Frente Oriental, se inyecta café mexicano y se vuelve dependiente del peyote para sobrellevar el estrés. En el corazón de la selva chiapaneca, un grupo de soldados alemanes, vestidos con camisas marrones, marchan alrededor de un viejo gramófono, sufriendo el acoso de un tenaz muchacho joven que decidió terminarlos. experimentado poeta, actuando como agente secreto, descubre que el Secretario del Interior de México tiene un amante que trabaja para Abwehr IV, un grupo de espías nazis. Mientras tanto, varios submarinos nazis escanean la costa mexicana en busca de un hoyo para asestar un golpe definitivo al gigante estadounidense, Hemingway, que atraviesa una de sus muchas crisis provocadas por el alcohol, reaparece misteriosamente en la Ciudad de México tras desaparecer inexplicablemente de la cuenca de La Habana. Con un estilo vertiginoso y divertido, Paco Ignacio Taibo II teje una perfecta síntesis de novela, noir, historia y aventura dentro de su visión única del mundo y de la literatura latinoamericana. A medida que la guerra arrasa, la necesidad de una evolución tecnológica se vuelve más urgente que nunca.
Retornamos como Sombras: Uma história emocionante de tecnologia, guerra e evolução pessoal No auge da Segunda Guerra Mundial, o México está à beira de uma declaração de guerra contra a Alemanha, e Hitler, desesperado para resistir à pressão da Frente Oriental, introduz-se a si próprio café mexicano e se torna dependente do peyote para lidar com o estresse. No coração da selva de Chiapaneka, um grupo de soldados alemães, vestidos com camisas castanhas, está a marchar em torno do velho gramofone, assediado por um jovem preso que decidiu terminá-los. Um poeta experiente, agindo como um agente secreto, descobriu que o ministro do Interior do México tem um amante que trabalha para o abver IV, um grupo de espiões nazis. Enquanto isso, vários submarinos nazistas escaneiam a costa mexicana em busca de um buraco para atingir o gigante americano Hemingway, que vive uma de suas múltiplas crises causadas pelo álcool, reaparece misteriosamente na Cidade do México depois de desaparecer inexplicavelmente da bacia de La Habana. Com um estilo vertiginoso e divertido, Paco Ignacio Taibo II traça uma síntese perfeita de romance, preto, história e aventura dentro de sua visão única do mundo e da literatura latino-americana. À medida que a guerra abala, a necessidade de evolução tecnológica torna-se mais urgente do que nunca.
Retornamos como Sombras: La storia emozionante della tecnologia, della guerra e dell'evoluzione personale Nel pieno della Seconda Guerra Mondiale, il Messico è sull'orlo della dichiarazione di guerra contro la Germania, e Hitler, disperato di resistere alle pressioni del Fronte Orientale, si introduce il caffè messicano e diventa dipendente dal peyote per affrontare lo stress. Nel cuore della giungla di Chiapaneka, un gruppo di soldati tedeschi, vestiti con camicie marroni, marcia intorno a un vecchio grammofono, tormentato da un giovane incatenato che decide di finirle. Un poeta esperto, in qualità di agente segreto, scopre che il Ministro dell'Interno messicano ha un amante che lavora per l'Abver IV, un gruppo di spie naziste. Nel frattempo, alcuni sottomarini nazisti stanno scansionando la costa messicana alla ricerca di un buco per colpire definitivamente il gigante americano Hemingway, che sta affrontando una delle sue numerose crisi causate dall'alcol, riappare misteriosamente a Città del Messico dopo l'inspiegabile scomparsa dal bacino di La Habana. Con uno stile vertiginoso e divertente, Paco Ignacio Taibo II racchiude una perfetta sintesi di romanzo, noir, storia e avventura all'interno della sua visione unica del mondo e della letteratura ispanica. Mentre la guerra scoppia, il bisogno di evoluzione tecnologica diventa più urgente che mai.
Retornamos como Sombras: Eine spannende Geschichte von Technologie, Krieg und persönlicher Evolution Inmitten des Zweiten Weltkriegs steht Mexiko kurz davor, einen Krieg gegen Deutschland zu erklären, und Hitler, verzweifelt, dem Druck der Ostfront zu widerstehen, injiziert sich mexikanischen Kaffee und wird süchtig nach Peyote, um mit Stress fertig zu werden. Im Herzen des Dschungels von Chiapaneca marschiert eine Gruppe deutscher Soldaten in braunen Hemden um ein altes Grammophon und leidet unter den Schikanen eines hartnäckigen Jungen, der beschließt, sie zu beenden. Ein erfahrener Dichter, der als Geheimagent fungiert, entdeckt, dass der mexikanische Innenminister einen Liebhaber hat, der für die Abwehr IV arbeitet, eine Gruppe von Nazi-Spionen. Währenddessen scannen mehrere Nazi-U-Boote die mexikanische Küste auf der Suche nach einem Loch, um dem amerikanischen Riesen Hemingway, der eine seiner vielen alkoholbedingten Krisen durchlebt, den letzten Schlag zu versetzen, taucht in Mexiko-Stadt auf mysteriöse Weise nach einem ungeklärten Verschwinden aus dem La Habana-Becken wieder auf. Mit einem schwindelerregenden und fröhlichen Stil verwebt Paco Ignacio Taibo II eine perfekte Synthese aus Roman, Noir, Geschichte und Abenteuer als Teil seiner einzigartigen Vision von Welt und lateinamerikanischer Literatur. Während der Krieg tobt, wird das Bedürfnis nach technologischer Evolution dringender denn je.
רטורנמוס קומו סומברה: היסטוריה מרתקת של טכנולוגיה, מלחמה ואבולוציה אישית בשיאה של מלחמת העולם השנייה, מקסיקו על סף הכרזת מלחמה נגד גרמניה, והיטלר, נואש להתנגד ללחץ החזית המזרחית, מזריק לעצמו קפה מקסיקני ונהיה תלוי בפיוט כדי להתמודד עם לחץ. בלב הג 'ונגל של צ'יאפנקה, קבוצה של חיילים גרמנים לבושים בחולצות חומות צועדים סביב גרמופון זקן, משורר מנוסה, המשמש כסוכן חשאי, מגלה שלשר הפנים של מקסיקו יש מאהב שעובד עבור אבוהר הרביעי, קבוצה של מרגלים נאצים. בינתיים, כמה צוללות נסרקות על ידי הנאצים בחוף המקסיקני לפתיחה כדי לספק את המכה האולטימטיבית לענק האמריקאי, המינגוויי, שחווה את אחד מהמשברים הרבים שלו בהשפעת אלכוהול, באופן מסתורי מחדש מגיח במקסיקו סיטי לאחר שנעלם באופן בלתי מוסבר מאגן La Habana. עם סגנון מסחרר ומצחיק, פאקו איגנסיו טאיבו השני טווה את הסינתזה המושלמת של רומן, נואר, היסטוריה והרפתקאות כחלק מהחזון הייחודי שלו על העולם וספרות אמריקה הלטינית. ככל שהמלחמה משתוללת, הצורך באבולוציה טכנולוגית נעשה דחוף מתמיד.''
Retornamos como Sombras: Teknoloji, Savaş ve Kişisel Evrimin Büyüleyici Tarihi II. Dünya Savaşı'nın zirvesinde, Meksika Almanya'ya karşı savaş ilan etmenin eşiğinde ve Doğu Cephesi'nin baskısına direnmek için umutsuz olan Hitler, kendisine Meksika kahvesi enjekte ediyor ve stresle başa çıkmak için peyoteye bağımlı hale geliyor. Chiapaneca ormanının kalbinde, kahverengi gömlekler giymiş bir grup Alman askeri, eski bir gramofonun etrafında yürüyor ve onları bitirmeye kararlı genç bir çocuğun tacizine maruz kalıyor. Gizli bir ajan olarak hareket eden deneyimli bir şair, Meksika'nın içişleri bakanının bir grup Nazi casusu olan Abwehr IV için çalışan bir sevgilisi olduğunu keşfeder. Bu arada, birkaç denizaltı, Meksika kıyısındaki Naziler tarafından, alkolün neden olduğu birçok krizden birini yaşayan Amerikan devi Hemingway'e nihai darbeyi vermek için bir açılış için taranıyor, açıklanamayan bir şekilde ortadan kaybolduktan sonra gizemli bir şekilde Mexico City'de yeniden ortaya çıkıyor. Baş döndürücü ve komik bir tarza sahip olan Paco Ignacio Taibo II, dünya ve Latin Amerika edebiyatına dair eşsiz vizyonunun bir parçası olarak roman, kara film, tarih ve maceranın mükemmel sentezini dokuyor. Savaş şiddetlendikçe, teknolojik evrim ihtiyacı her zamankinden daha acil hale geliyor.
Retornamos como Sombras: تاريخ رائع للتكنولوجيا والحرب والتطور الشخصي في ذروة الحرب العالمية الثانية، المكسيك على وشك إعلان الحرب ضد ألمانيا، وهتلر، الذي يائسًا من مقاومة ضغط الجبهة الشرقية، يضخ نفسه بالقهوة المكسيكية ويصبح معتمدًا على بيوت للتعامل مع التوتر. في قلب غابة تشيابانيكا، كانت مجموعة من الجنود الألمان يرتدون قمصانًا بنية اللون يسيرون حول جراموفون قديم، ويعانون من مضايقات صبي صغير مصمم على إنهائها. يكتشف شاعر متمرس، يعمل كعميل سري، أن وزير الداخلية المكسيكي لديه حبيب يعمل لدى Abwehr IV، وهي مجموعة من الجواسيس النازيين. في هذه الأثناء، يتم فحص العديد من الغواصات من قبل النازيين على الساحل المكسيكي للحصول على فرصة لتوجيه الضربة القصوى للعملاق الأمريكي، همنغواي، الذي يعاني من إحدى أزماته العديدة الناجمة عن الكحول، في ظروف غامضة في مكسيكو سيتي بعد اختفائه لسبب غير مفهوم من حوض لا هابانا. بأسلوب مذهل ومضحك، ينسج Paco Ignacio Taibo II في التوليف المثالي للرواية والنوار والتاريخ والمغامرة كجزء من رؤيته الفريدة للعالم وأدب أمريكا اللاتينية. مع احتدام الحرب، أصبحت الحاجة إلى التطور التكنولوجي أكثر إلحاحًا من أي وقت مضى.
Retornamos como Sombras: 기술, 전쟁 및 개인 진화의 매혹적인 역사 제 2 차 세계 대전이 절정에 이르렀을 때 멕시코는 독일과의 전쟁을 선포하기 직전이며 히틀러는 동부 전선의 압력에 저항하기 위해 필사적으로 멕시코 커피요테에 의존합니다. Chiapaneca 정글의 중심부에서 갈색 셔츠를 입은 독일 군인 그룹이 오래된 축음기 주위로 행진하여 마무리하기로 결심 한 어린 소년의 괴롭힘을당했습니다. 비밀 요원으로 활동하는 숙련 된 시인은 멕시코 내무부 장관이 나치 스파이 그룹 인 Abwehr IV에서 일하는 연인이 있음을 발견했습니다. 한편 멕시코 해안의 나치가 여러 잠수함을 스캔하여 알코올로 인한 많은 위기 중 하나를 겪고있는 미국의 거인 헤밍웨이에게 궁극적 인 타격을 줄 수있는 기회를 제공하고 있습니다. 라 하바나 분지에서 사라지다. 현기증과 재미있는 스타일로 Paco Ignacio Taibo II는 세계와 라틴 아메리카 문학에 대한 독특한 비전의 일부로 소설, 느와르, 역사 및 모험을 완벽하게 종합합니다. 전쟁이 치열 해지면서 기술 진화의 필요성이 그 어느 때보 다 시급 해졌습니다.
Retornamos como Sombras:技術,戰爭和個人進化的激動人心的歷史在第二次世界大戰的高峰期,墨西哥瀕臨對德國宣戰,希特勒不顧一切地抵抗東線的壓力,向自己註入墨西哥咖啡,並依賴佩約特來應對壓力。在恰帕內卡叢林的心臟地帶,一群身著棕色襯衫的德國士兵在舊留聲機周圍遊行,遭受了一個頑固的小男孩的騷擾,他決定結束他們。一位經驗豐富的詩人充當秘密特工,發現墨西哥內政大臣有一個情人,為納粹間諜組織Abwehr IV工作。與此同時,幾艘納粹潛艇正在掃描墨西哥海岸,尋找一個洞來對美國巨人海明威進行最後的打擊,海明威正在經歷他的眾多酒精危機之一,在拉哈瓦那盆地莫名其妙地失蹤後,墨西哥城神秘地重新出現。伊格納西奧·泰博二世(Ignacio Taibo II)以令人眼花繚亂和開朗的風格,將小說,黑色,故事和冒險的完美融合編織成他對和平與拉丁美洲文學的獨特願景的一部分。隨著戰爭的肆虐,對技術發展的需求比以往任何時候都更加迫切。
