
BOOKS - Rage Against the Meshugenah: Why it Takes Balls to Go Nuts

Rage Against the Meshugenah: Why it Takes Balls to Go Nuts
Author: Danny Evans
Year: July 10, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

Year: July 10, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

My name is Danny Evans, and I'm here to tell you the tale of how I went from having it all - a smokin' hot wife, a new baby boy, and the highest paying job I'd ever had - to hitting rock bottom and finding myself lost in a sea of mental illness. It's a journey that spanned just one week, but it felt like an eternity. It started with a sudden layoff, one that caught me completely off guard. I was blindsided by the news, left reeling and unsure of what to do next. And then, as if that wasn't enough, the events of 9/11 plunged our world into chaos. The collective trauma of that day sent me spiraling into a deep depression, one that would change the course of my life forever. But let me back up a bit. I was in my early thirties, at the peak of my career and personal life. I had it all: a beautiful wife, a new baby boy, and a job that paid me well. I was living the dream, or so I thought. But little did I know, my world was about to come crashing down around me. The layoff hit me like a ton of bricks. I was shocked, angry, and scared.
Меня зовут Дэнни Эванс, и я здесь, чтобы рассказать вам историю о том, как я прошел путь от всего этого - горячей жены-курильщицы, нового мальчика и самой высокооплачиваемой работы, которую я когда-либо имел, - до удара о дно и найти себя потерянным в море психических заболеваний. Это путешествие, которое длилось всего одну неделю, но ощущалось как вечность. Все началось с внезапного увольнения, которое застало меня совершенно врасплох. Меня ослепили новости, оставили шататься и не знали, что делать дальше. А потом, как будто этого недостаточно, события 9/11 повергли наш мир в хаос. Коллективная травма того дня заставила меня впасть в глубокую депрессию, которая навсегда изменит ход моей жизни. Но позвольте мне немного вернуться. Мне было чуть за тридцать, на пике карьеры и личной жизни. У меня было все: красивая жена, новый мальчик и работа, которая хорошо мне оплачивалась. Я жил мечтой, или так я думал. Но я мало что знал, мой мир вот-вот рухнет вокруг меня. Увольнение ударило по мне, как по тонне кирпичей. Я был шокирован, зол и напуган.
Je m'appelle Danny Evans et je suis ici pour vous raconter comment je suis passé de tout cela - une femme fumeuse chaude, un nouveau garçon et le travail le plus bien payé que j'ai jamais eu - à frapper le fond et à me retrouver perdu dans une mer de maladie mentale. C'est un voyage qui n'a duré qu'une semaine, mais qui a été ressenti comme une éternité. Tout a commencé par un licenciement soudain qui m'a pris complètement par surprise. J'ai été aveuglé par les nouvelles, laissé tomber et je ne savais pas quoi faire. Et puis, comme si cela ne suffisait pas, les événements du 11/9 ont plongé notre monde dans le chaos. traumatisme collectif de cette journée m'a fait tomber dans une profonde dépression qui changera pour toujours le cours de ma vie. Mais laissez-moi revenir un peu. J'avais une trentaine d'années au sommet de ma carrière et de ma vie privée. J'avais tout : une belle femme, un nouveau garçon et un travail qui me payait bien. J'ai vécu un rêve, ou je le pensais. Mais je ne savais pas grand chose, mon monde est sur le point de s'effondrer autour de moi. licenciement m'a frappé comme une tonne de briques. J'ai été choqué, en colère et effrayé.
Mi nombre es Danny Evans, y estoy aquí para contarles la historia de cómo he pasado de todo esto - una mujer fumadora caliente, un niño nuevo y el trabajo mejor pagado que he tenido - a golpear el fondo y encontrarme perdido en un mar de enfermedades mentales. Es un viaje que sólo duró una semana, pero que se sintió como una eternidad. Todo comenzó con un despido repentino que me tomó completamente por sorpresa. Me cegaron las noticias, me dejaron tambaleándome y no sabían qué hacer a continuación. Y luego, como si esto no fuera suficiente, los acontecimientos 9/11 sumieron a nuestro mundo en el caos. trauma colectivo de aquel día me hizo caer en una profunda depresión que cambiará para siempre el curso de mi vida. Pero déjame volver un poco. Tenía poco más de treinta , en el pico de mi carrera y mi vida personal. Lo tenía todo: una esposa guapa, un chico nuevo y un trabajo que me pagaba bien. Viví un sueño, o eso pensé. Pero no sabía mucho, mi mundo estaba a punto de colapsar a mi alrededor. despido me golpeó como una tonelada de ladrillos. Estaba conmocionado, enfadado y asustado.
O meu nome é Danny Evans, e estou aqui para lhe contar a história de como passei de tudo isto - uma esposa fumante quente, um novo menino e o trabalho mais bem pago que já tive - até bater no fundo e encontrar-me perdido num mar de doenças mentais. Esta viagem durou apenas uma semana, mas foi sentida como uma eternidade. Começou com uma demissão repentina que me pegou completamente de surpresa. Fiquei cego com as notícias, deixei-me vaguear e não sabia o que fazer. E depois, como se não bastasse, os acontecimentos de 9/11 transformaram o nosso mundo no caos. O trauma coletivo daquele dia fez-me cair numa depressão profunda que vai mudar para sempre o curso da minha vida. Mas deixe-me voltar um pouco. Tinha 30 anos, no auge da minha carreira e da minha vida pessoal. Tinha tudo, uma mulher bonita, um novo rapaz e um emprego que me pagava bem. Estava a viver um sonho, ou era o que pensava. Mas não sabia muito, o meu mundo está prestes a cair à minha volta. A demissão atingiu-me como uma tonelada de tijolos. Fiquei chocado, zangado e assustado.
Mein Name ist Danny Evans und ich bin hier, um Ihnen die Geschichte zu erzählen, wie ich mich von all dem - einer heißen rauchenden Frau, einem neuen Jungen und dem bestbezahlten Job, den ich je hatte - auf den Boden geschlagen habe und mich in einem Meer von psychischen Erkrankungen verloren habe. Es ist eine Reise, die nur eine Woche dauerte, sich aber wie eine Ewigkeit anfühlte. Alles begann mit einer plötzlichen Entlassung, die mich völlig überraschte. Ich war von den Nachrichten geblendet, ließ mich taumeln und wusste nicht, was ich als nächstes tun sollte. Und dann, als ob das nicht genug wäre, haben die Ereignisse von 9/11 unsere Welt ins Chaos gestürzt. Das kollektive Trauma dieses Tages ließ mich in eine tiefe Depression fallen, die den Lauf meines bens für immer verändern würde. Aber lass mich ein bisschen zurückgehen. Ich war Anfang dreißig, auf dem Höhepunkt meiner Karriere und meines Privatlebens. Ich hatte alles: eine schöne Frau, einen neuen Jungen und einen Job, der gut für mich bezahlt wurde. Ich lebte einen Traum, oder so dachte ich. Aber ich wusste nicht viel, meine Welt ist dabei, um mich herum zusammenzubrechen. Die Entlassung traf mich wie eine Tonne Ziegel. Ich war schockiert, wütend und verängstigt.
''
Benim adım Danny Evans ve size tüm bunlardan nasıl geçtiğimin hikayesini anlatmak için buradayım - sıcak sigara içen bir eş, yeni bir çocuk ve şimdiye kadar sahip olduğum en yüksek ücretli iş - dibe vurmak ve kendimi bir denizde kaybolmuş bulmak akıl hastalığı. Sadece bir hafta süren ama sonsuzluk gibi hissettiren bir yolculuk. Beni tamamen şaşırtan ani bir işten çıkarmayla başladı. Haber beni kör etti, sersemletti ve ne yapacağımı bilemedim. Ve sonra, bu yetmezmiş gibi, 9/11 olayları dünyamızı kaosa sürükledi. O günün kolektif travması beni hayatımın akışını sonsuza dek değiştirecek derin bir depresyona soktu. Ama biraz geriye gideyim. 30'lu yaşlarımın başındaydım, kariyerimin ve özel hayatımın zirvesindeydim. Her şeyim vardı: güzel bir karım, yeni bir oğlum ve bana iyi para veren bir işim. Rüyayı yaşıyordum ya da öyle sanıyordum. Ama çok az şey biliyordum, dünyam etrafımda çökmek üzereydi. İşten çıkarma beni bir ton tuğla gibi vurdu. Şok oldum, sinirlendim ve korktum.
اسمي داني إيفانز وأنا هنا لأخبرك قصة كيف انتقلت من كل هذا - زوجة مدخنة ساخنة وصبي جديد وأعلى وظيفة مدفوعة الأجر على الإطلاق - إلى الوصول إلى الحضيض و أجد نفسي ضائعًا في بحر من المرض العقلي. إنها رحلة استمرت أسبوعًا واحدًا فقط لكنها شعرت وكأنها أبدية. بدأ الأمر بفصل مفاجئ فاجأني تمامًا. لقد أعمتني الأخبار، وتركت أترنح وغير متأكد مما سأفعله بعد ذلك. وبعد ذلك، كما لو أن ذلك لم يكن كافيًا، ألقت أحداث 9/11 بعالمنا في حالة من الفوضى. دفعتني الصدمة الجماعية في ذلك اليوم إلى اكتئاب عميق من شأنه أن يغير مجرى حياتي إلى الأبد. لكن دعني أعود قليلاً. كنت في أوائل الثلاثينيات من عمري، في ذروة مسيرتي المهنية وحياتي الشخصية. كان لدي كل شيء: زوجة جميلة وصبي جديد ووظيفة دفعت لي جيدًا. كنت أعيش الحلم، أو هكذا اعتقدت. لكن القليل لم أكن أعرف، كان عالمي على وشك الانهيار من حولي. ضربني الفصل مثل طن من الطوب. لقد صدمت وغاضب وخائف.
