BOOKS - Once Upon A Montana Christmas
Once Upon A Montana Christmas - Alanna Lucas December 6, 2013 PDF  BOOKS
ECO~25 kg CO²

2 TON

Views
61592

Telegram
 
Once Upon A Montana Christmas
Author: Alanna Lucas
Year: December 6, 2013
Format: PDF
File size: PDF 500 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Once Upon A Montana Christmas It was the eve of Christmas, and Miss Eva Kenward found herself alone once again, wandering the streets of Queen Victoria's England. She had grown tired of the monotony of her life and longed for adventure, excitement, and maybe even a little bit of love. With a small bundle in her arms, she made the bold decision to leave behind the only home she had ever known and set out for America in search of an uncle she had never met. The rugged frontier of Montana was the last place she expected to find herself, but fate had other plans. As she stepped off the train, the harsh winds and vast expanse of the landscape hit her like a slap in the face. She had no money, no acquaintances, and no idea how she would survive on her own. That was when she first laid eyes on Hunt Strauss, the roughest man she had ever met. He was tall, dark, and handsome, with piercing blue eyes that seemed to see right through her.
Once Upon A Montana Christmas Это был канун Рождества, и мисс Ева Кенворд снова оказалась одна, бродя по улицам Англии королевы Виктории. Она устала от однообразия своей жизни и жаждала приключений, волнения и, может быть, даже немного любви. С небольшим пучком на руках она приняла смелое решение оставить после себя единственный дом, который когда-либо знала, и отправилась в Америку в поисках дяди, которого никогда не встречала. Труднопроходимая граница Монтаны была последним местом, где она ожидала найти себя, но у судьбы были другие планы. Когда она сошла с поезда, суровые ветры и огромное пространство пейзажа ударили ее, как пощечину. У нее не было ни денег, ни знакомых, ни представления о том, как она выживет самостоятельно. Это было, когда она впервые положила глаз на Ханта Штрауса, самого грубого человека, которого она когда-либо встречала. Он был высоким, темным и красивым, с пронзительными голубыми глазами, которые, казалось, видели ее насквозь.
Once Upon A Montana Christmas C'était la veille de Noël, et Mlle Eva Kenward s'est retrouvée à nouveau seule, errant dans les rues de la reine Victoria d'Angleterre. Elle en a marre de la monotonie de sa vie et avait soif d'aventure, d'excitation et peut-être même un peu d'amour. Avec un petit paquet dans les bras, elle a pris la décision courageuse de laisser derrière elle la seule maison qu'elle ait jamais connue et est allée en Amérique à la recherche d'un oncle qu'elle n'avait jamais rencontré. La frontière difficile du Montana était le dernier endroit où elle s'attendait à se retrouver, mais le destin avait d'autres plans. Quand elle est descendue du train, les vents violents et l'immense espace du paysage l'ont frappée comme une claque. Elle n'avait ni argent, ni connaissances, ni idée de la façon dont elle survivrait seule. C'était la première fois qu'elle mettait les yeux sur Hunt Strauss, l'homme le plus grossier qu'elle ait jamais rencontré. Il était grand, sombre et beau, avec des yeux bleus perforants qui semblaient la voir à travers.
Once Upon A Montana Christmas Fue Nochebuena y la señorita Eva Kenward volvió a estar sola, deambulando por las calles de Inglaterra de la reina Victoria. Estaba cansada de la monotonía de su vida y deseaba aventuras, emoción y tal vez hasta un poco de amor. Con un pequeño haz en los brazos, tomó la atrevida decisión de dejar atrás la única casa que había conocido y viajó a América en busca de un tío al que nunca había conocido. La difícil frontera de Montana era el último lugar donde esperaba encontrarse, pero el destino tenía otros planes. Cuando se bajó del tren, los fuertes vientos y el enorme espacio del paisaje la golpearon como una bofetada. No tenía dinero, ni conocidos, ni idea de cómo sobreviviría por su cuenta. Fue cuando le puso el ojo por primera vez a Hunt Strauss, el hombre más grosero que había conocido. Era alto, oscuro y hermoso, con unos penetrantes ojos azules que parecían verla a través.
Once Upon A Montana Christmas Era véspera de Natal, e a menina Eva Kenward voltou a estar sozinha nas ruas da Rainha Vitória. Ela estava cansada da monotonia da sua vida e ansiosa por aventura, emoção e talvez até um pouco de amor. Com um pequeno fio nos braços, ela tomou a corajosa decisão de deixar para trás a única casa que já conheceu e foi para a América à procura de um tio que nunca conheceu. A fronteira difícil de Montana era o último lugar onde ela esperava encontrar-se, mas o destino tinha outros planos. Quando ela saiu do comboio, os ventos duros e o vasto espaço da paisagem bateram-na como uma bofetada. Ela não tinha dinheiro, nem conhecidos, nem ideia de como sobreviveria sozinha. Foi quando ela pôs os olhos no Hunt Strauss, o homem mais rude que já conheceu. Ele era alto, escuro e bonito, com olhos azuis que pareciam vê-la.
Once Upon A Montana Christmas Era la vigilia di Natale, e la signorina Eva Kenward si è ritrovata da sola a vagare per le strade inglesi della regina Vittoria. Era stanca della monotonia della sua vita e desiderava l'avventura, l'eccitazione e forse anche un po'di amore. Con un po'di mano, prese la coraggiosa decisione di lasciarsi alle spalle l'unica casa che avesse mai conosciuto e andò in America alla ricerca di uno zio che non aveva mai conosciuto. Il confine difficile del Montana era l'ultimo posto in cui si aspettava di trovare se stessa, ma il destino aveva altri progetti. Quando è scesa dal treno, i venti duri e l'enorme spazio del paesaggio l'hanno colpita come uno schiaffo. Non aveva soldi, né conosceva, né aveva idea di come sarebbe sopravvissuta da sola. Fu la prima volta che mise gli occhi su Hunt Strauss, l'uomo più maleducato che abbia mai incontrato. Era alto, scuro e bello, con gli occhi blu che sembravano vederla.
Once Upon A Montana Christmas Es war Heiligabend und Miss Eva Kenward war wieder einmal allein und streifte durch die Straßen von Königin Victorias England. e hatte die Monotonie ihres bens satt und sehnte sich nach Abenteuer, Aufregung und vielleicht sogar ein bisschen Liebe. Mit einem kleinen Bündel in ihren Armen traf sie die mutige Entscheidung, das einzige Haus zu verlassen, das sie je gekannt hatte, und ging nach Amerika auf der Suche nach einem Onkel, den sie nie getroffen hatte. Montanas zerklüftete Grenze war der letzte Ort, an dem sie erwartete, sich selbst zu finden, aber das Schicksal hatte andere Pläne. Als sie aus dem Zug stieg, schlugen ihr die starken Winde und der weite Raum der Landschaft wie ein Schlag ins Gesicht. e hatte kein Geld, keine Bekannten, keine Ahnung, wie sie alleine überleben würde. Es war, als sie zum ersten Mal Hunt Strauss im Auge hatte, die gröbste Person, die sie je getroffen hatte. Er war groß, dunkel und schön, mit durchdringenden blauen Augen, die sie zu durchschauen schienen.
Kiedyś na Gwiazdkę w Montanie To była Wigilia i panna Eva Kenward znowu znalazła się sama, wędrując po ulicach Anglii królowej Wiktorii. Była zmęczona monotonią swojego życia i tęskniła za przygodą, ekscytacją, a może nawet małą miłością. Z małą bułką w ramionach, podjęła śmiałą decyzję, aby opuścić jedyny dom, jaki kiedykolwiek znała i udała się do Ameryki w poszukiwaniu wujka, którego nigdy nie spotkała. Granica Montany była ostatnim miejscem, gdzie się spodziewała, ale los miał inne plany. Kiedy wysiadła z pociągu, szorstkie wiatry i rozległa przestrzeń dekoracji uderzyły ją jak uderzenie w twarz. Nie miała pieniędzy, żadnych znajomych, nie miała pojęcia, jak sama przeżyje. Wtedy po raz pierwszy miała oko na Hunta Straussa, najgorszego faceta, jakiego spotkała. Był wysoki, ciemny i przystojny, z przekłuwanymi niebieskimi oczami, które wydawały się przez nią przechodzić.
Once Upon A Montana Christmas זה היה ערב חג המולד ומיס אווה קנוורד מצאה את עצמה שוב לבדה, משוטטת ברחובות אנגליה של המלכה ויקטוריה. היא הייתה עייפה של המונוטוניות של החיים שלה השתוקקה להרפתקה, התרגשות ואולי אפילו קצת אהבה. עם לחמנייה קטנה בזרועותיה, היא קיבלה את ההחלטה האמיצה להשאיר מאחור את הבית היחיד שהיא הכירה והלכה לאמריקה בחיפוש אחר דוד שמעולם לא פגשה. הגבול המחוספס של מונטנה היה המקום האחרון שהיא ציפתה למצוא את עצמה, אבל לגורל היו תוכניות אחרות. כשהיא ירדה מהרכבת, הרוחות הקשות והמרחב העצום של הנוף פגעו בה כמו סטירת לחי. לא היה לה כסף, לא מכרים, לא היה לה מושג איך היא תשרוד לבדה. אז היא שמה עין לראשונה על האנט שטראוס, האיש הכי גס שהיא פגשה. הוא היה גבוה, כהה ונאה, עם עיניים כחולות חודרות שנראה לראות אותה דרך.''
ذات مرة في عيد ميلاد مونتانا كانت ليلة عيد الميلاد ووجدت الآنسة إيفا كينوارد نفسها بمفردها مرة أخرى، وهي تتجول في شوارع إنجلترا الملكة فيكتوريا. لقد سئمت من رتابة حياتها وتوقت إلى المغامرة والإثارة وربما حتى القليل من الحب. مع كعكة صغيرة بين ذراعيها، اتخذت قرارًا جريئًا بترك المنزل الوحيد الذي عرفته على الإطلاق وذهبت إلى أمريكا بحثًا عن عم لم تقابله من قبل. كانت حدود مونتانا الوعرة هي آخر مكان تتوقع أن تجد فيه نفسها، لكن القدر لديه خطط أخرى. عندما نزلت من القطار، ضربتها الرياح القاسية والمساحة الشاسعة من المناظر الطبيعية مثل صفعة على وجهها. لم يكن لديها مال ولا معارف ولا فكرة كيف ستعيش بمفردها. كان ذلك عندما كانت عينها لأول مرة على هانت شتراوس، الرجل الأكثر وقاحة الذي قابلته على الإطلاق. كان طويلًا ومظلمًا ووسيمًا، بعيون زرقاء ثاقبة بدت وكأنها تراها من خلالها.
원스 어폰 어폰 몬태나 크리스마스 그것은 크리스마스 이브 였고 에바 켄 워드 양은 빅토리아 여왕의 거리를 방황하면서 다시 혼자 발견했습니다. 그녀는 인생의 단조 로움에 질려서 모험, 흥분, 심지어 약간의 사랑을 갈망했습니다. 그녀는 팔에 작은 롤빵을 들고 자신이 알고있는 유일한 집을 떠나 대담한 결정을 내렸고 결코 만나지 못한 삼촌을 찾아 미국으로 갔다. 몬태나의 거친 국경은 그녀가 자신을 찾을 것으로 예상되는 마지막 장소 였지만 운명에는 다른 계획이있었습니다. 그녀가 기차에서 내렸을 때, 거친 바람과 광대 한 풍경이 얼굴을 때리는 것처럼 그녀를 때렸습니다. 그녀는 돈도없고 지인도없고 어떻게 스스로 살아남을 지 전혀 몰랐습니다. 그때 그녀는 처음 만난 가장 무례한 사람인 헌트 스트라우스를 처음 보았습니다. 그는 키가 크고 어둡고 잘 생겼으며 파란 눈을 뚫고 그녀를 보았습니다.
Once Upon A Montanaクリスマスそれはクリスマスイブだったとミス・エヴァ・ケンワードは再び一人で自分自身を見つけました、女王ビクトリアのイングランドの通りをさまよいます。彼女は彼女の人生の単調さに疲れていて、冒険、興奮、そして多分少しの愛に憧れていました。小さなパンを抱えて、彼女は今まで知らなかった唯一の家を残すという大胆な決断をし、会ったことのない叔父を求めてアメリカに行きました。モンタナの険しい国境は自分自身を見つけることを期待していた最後の場所だったが、運命には他の計画があった。列車を降りると、厳しい風と広大な景色が彼女の顔を平手打ちのように襲った。彼女には金も知人もいませんでした。彼女が初めてハント・シュトラウスに目を向けたのは、彼女が今までに会った中で最も失礼な男だった。彼は背が高く、暗くてハンサムで、彼女を見るように見えた青い目をピアスしていました。
蒙大拿州聖誕節那是聖誕節前夕,夏娃·肯沃德小姐再次獨自一人在英格蘭維多利亞女王的街道上漫遊。她厭倦了生活的單調,渴望冒險,興奮,甚至有些愛。懷抱著一束小火,她做出了大膽的決定,留下了她唯一知道的房子,然後去美國尋找她從未見過的叔叔。蒙大拿州艱難的邊界是她期望找到自己的最後一個地方,但命運還有其他計劃。當她下車時,嚴風和廣闊的景觀像一記耳光一樣擊中了她。她沒有錢,沒有熟人,也沒有關於自己如何生存的想法。那是她第一次把目光投向她有史以來最粗魯的人亨特·施特勞斯的時候。他身材高大,黑暗而美麗,藍色的眼睛刺穿了她。

You may also be interested in:

Royal Holiday Bride Her Montana Christmas Groom (Montana Mavericks: The Texans Are Coming!)
Her Christmas Cowboy (Copper Mountain Christmas, #5; The Scott Brothers of Montana, #5)
Montana Christmas (Montana, #3)
A Montana Christmas
Once Upon A Montana Christmas
The Christmas Wish (Heart of Montana, #2)
Suspicious Montana Christmas: An Anthology
Snowbound at Christmas (Montana Men, #5.5)
Once Upon a Royal Christmas (The Palotays of Montana #2)
His Christmas Miracle (Love in Montana, #5)
Sweetwater Springs Christmas (Montana Sky, # 4.3)
Montana Christmas Magic (The Cole Brothers, #1)
Merry Christmas, Cowboy! (Meet Me in Montana, 2)
A Creed Country Christmas (Montana Creeds, #4)
Must Love Christmas (Montana Bachelors and Babies, #3)
Long Lost Christmas (Sweetheart, Montana #1)
Twelve Dates of Christmas (Sutter Creek, Montana #7)
A Very Maverick Christmas (Montana Mavericks: 20 Years in the Saddle! #6)
The Cowboy|s Christmas Bride (Hope, Montana #3)
Merry Christmas, Montana (The Millers of Marietta Book 3)
Westward Christmas Novel (Montana Mail Order Brides, #11)
Christmas at Sleigh Bell Farm (The Elliotts of Montana, #1)
The Marine|s Christmas Wish (The Brands of Montana Book 12)
Maverick Christmas Surprise (Montana Mavericks: Six Brides for Six Brothers)
The Christmas Secret (Marvells of Montana #2; Secrets of Cherry Lake #7)
Quinn McCloud|s Christmas Bride (The McClouds of Montana #5)
The Cowboy|s Christmas Baby (The Endeavour Ranch of Grand, Montana #4)
The Maverick|s Christmas Baby (Montana Mavericks: Rust Creek Cowboys, 6)
A Sweet Montana Christmas: A Clean and Uplifting Romance (The Cowgirls of Larkspur Valley Book 2)
Dreaming of a Christmas Cowboy: A Winter Romance (Montana Mavericks: The Real Cowboys of Bronco Heights Book 6)
A Kiss at the Mistletoe Rodeo: A Christmas Romance Novel (Montana Mavericks: The Real Cowboys of Bronco Heights Book 5)
Love Inspired Suspense November 2013 Bundle: High-Stakes Holiday Reunion Her Mistletoe Protector Montana Standoff Texas K-9 Unit Christmas
The Montana Militia A History of Montana’s Volunteer Forces 1867-1976
Taming the Montana Millionaire (Montana Mavericks: Thunder Canyon Cowboys #2)
His Blushing Bride (Montana Born Brides #2; Love in Montana #4)
Match-Making in Montana (Montana Sweet Western Romance #4)
Deseos En La Montana (Hombres salvajes de montana no 3) (Spanish Edition)
Three Nights before Christmas (Wild Montana Nights, #3)
The Montana Rancher (The Endeavour Ranch of Grand, Montana, #3)
Montana Cowboy Daddy (Wyatt Brothers of Montana, #3)