BOOKS - No Warm Fuzzies
No Warm Fuzzies - Zoe Cannon December 15, 2023 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

2 TON

Views
26200

Telegram
 
No Warm Fuzzies
Author: Zoe Cannon
Year: December 15, 2023
Format: PDF
File size: PDF 884 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
No Warm Fuzzies As I sit here on the cold, hard pavement of the city street, huddled in my tattered coat and stained blanket, I can't help but feel a sense of resentment towards the obnoxious do-gooder who has been pestering me all evening. She's got a heart of gold, but no common sense, and her persistence is starting to wear thin. I'm a homeless veteran, struggling to survive on the streets, and all she sees is a chance to earn her golden star by helping me out. But I'm not just any ordinary homeless person. I have a dark past, one that I've kept hidden from the world for far too long. The streets have hardened me, made me into a monster, and I don't need or want anyone's help. I've learned to fend for myself, to fight for every scrap of food and shelter I can find. And if it comes down to it, I'll do whatever it takes to protect myself, even if it means scaring her off. She's hopelessly naive, this poor thing. She doesn't understand that there are monsters on the streets, even on Christmas Eve.
Нет теплых фаззи Пока я сижу здесь на холодном, твердом тротуаре городской улицы, забившись в свое потрепанное пальто и грязное одеяло, я не могу не испытывать чувства обиды на неприятного do-gooder, который приставал ко мне весь вечер. У нее золотое сердце, но нет здравого смысла, и ее настойчивость начинает носить худой. Я бездомный ветеран, изо всех сил пытаюсь выжить на улицах, и все, что она видит, - это шанс заслужить свою золотую звезду, помогая мне. Но я не просто обычный бомж. У меня есть темное прошлое, которое я слишком долго скрывал от мира. Улицы меня закалили, превратили в монстра, и я не нуждаюсь и не хочу ничьей помощи. Я научился постоять за себя, бороться за каждый кусок еды и кров, который только могу найти. И если дело дойдет до этого, я сделаю все возможное, чтобы защитить себя, даже если это означает напугать ее. Она безнадежно наивна, эта бедная вещь. Она не понимает, что на улицах монстры, даже в канун Рождества.
Pas de faiszi chaud Pendant que je suis assis ici sur le trottoir froid et dur de la rue de la ville, entassée dans mon manteau battu et ma couverture sale, je ne peux m'empêcher de ressentir un ressentiment contre le désagréable do-gooder qui m'a harcelé toute la soirée. Elle a un cœur doré, mais pas de bon sens, et sa persévérance commence à porter maigre. Je suis un vétéran sans-abri, luttant pour survivre dans la rue, et tout ce qu'elle voit est une chance de mériter son étoile dorée en m'aidant. Mais je ne suis pas qu'un clochard. J'ai un passé sombre que j'ai caché au monde depuis trop longtemps. s rues m'ont durci, transformé en monstre, et je n'ai pas besoin ou je ne veux pas d'aide. J'ai appris à me défendre, à me battre pour chaque morceau de nourriture et d'abri que je ne peux que trouver. Et si c'est le cas, je ferai de mon mieux pour me protéger, quitte à la faire peur. Elle est désespérément naïve, cette pauvre chose. Elle ne comprend pas que les monstres sont dans les rues, même la veille de Noël.
No hay fazzies cálidos Mientras estoy sentado aquí en la acera fría y dura de la calle de la ciudad, metido en mi abrigo maltrecho y manta sucia, no puedo evitar sentir resentimiento por el desagradable do-gooder que me molestó toda la noche. Tiene un corazón dorado, pero no tiene sentido común, y su perseverancia empieza a ponerse delgada. Soy una veterana sin hogar, luchando por sobrevivir en las calles, y todo lo que ve es la oportunidad de merecer su estrella de oro ayudándome. Pero no soy sólo un vago común. Tengo un pasado oscuro que he ocultado del mundo durante demasiado tiempo. calles me han endurecido, convertido en un monstruo, y no necesito ni quiero ayuda de nadie. Aprendí a valerme por mí mismo, a luchar por cada pedazo de comida y refugio que pueda encontrar. Y si se trata de eso, haré todo lo posible para protegerme, aunque eso signifique asustarla. Ella es irremediablemente ingenua, esa cosa pobre. No se da cuenta de que hay monstruos en las calles, ni siquiera en Nochebuena.
Sem phaszi quente Enquanto estou aqui sentado no passeio frio e sólido da rua da cidade, cheio do meu casaco abafado e cobertor sujo, não posso deixar de sentir ressentimento com o desagradável do-gooder que me assediou durante toda a noite. Ela tem um coração dourado, mas não tem bom senso, e a sua perseverança começa a usar um magro. Sou um veterano sem-abrigo, a tentar sobreviver nas ruas, e tudo o que ela vê é uma oportunidade de ganhar a sua estrela dourada, ajudando-me. Mas não sou apenas um sem-abrigo. Tenho um passado negro que escondi do mundo há muito tempo. As ruas forraram-me, transformaram-me num monstro, e não preciso de ajuda de ninguém. Aprendi a defender-me, a lutar por cada pedaço de comida e córrego que encontro. E se chegar a este ponto, farei tudo o que puder para me proteger, mesmo que isso signifique assustá-la. Ela é desesperadamente ingênua, uma coisa pobre. Ela não percebe que há monstros nas ruas, nem na véspera de Natal.
Non ci sono fagioli caldi Mentre sono seduto qui sul freddo e solido marciapiede di una strada cittadina, imbottigliato nel mio cappotto e coperta sporca, non posso che provare rancore per il brutto do-gooder che mi ha molestato tutta la sera. Ha un cuore dorato, ma non ha buon senso, e la sua perseveranza inizia ad essere magra. Sono un veterano senzatetto che cerca di sopravvivere per strada, e tutto quello che vede è un'occasione per guadagnarsi la sua stella d'oro aiutandomi. Ma non sono solo un clochard. Ho un passato oscuro che ho nascosto al mondo per troppo tempo. strade mi hanno forgiato, trasformato in un mostro, e non ho bisogno e non voglio l'aiuto di nessuno. Ho imparato a difendermi, a lottare per ogni pezzo di cibo e cute che trovo. E se si arriva a questo punto, farò del mio meglio per proteggermi, anche se significa spaventarla. È incredibilmente ingenua, questa povera cosa. Non capisce che ci sono mostri nelle strade, nemmeno la vigilia di Natale.
Keine warmen Fuzzies Während ich hier auf dem kalten, harten Bürgersteig der Stadtstraße sitze, eingepfercht in meinen schäbigen Mantel und die dreckige Decke, kann ich nicht anders, als ein Gefühl des Grolls über den unangenehmen Gutmenschen zu empfinden, der mich den ganzen Abend belästigt hat. e hat ein Herz aus Gold, aber keinen gesunden Menschenverstand und ihre Beharrlichkeit beginnt, dünn zu tragen. Ich bin eine obdachlose Veteranin, die auf der Straße ums Überleben kämpft, und alles, was sie sieht, ist die Chance, ihren goldenen Stern zu verdienen, indem sie mir hilft. Aber ich bin nicht nur ein gewöhnlicher Penner. Ich habe eine dunkle Vergangenheit, die ich zu lange vor der Welt versteckt habe. Die Straßen haben mich verhärtet, in ein Monster verwandelt, und ich brauche und will niemandes Hilfe. Ich habe gelernt, für mich selbst einzustehen, für jedes Stück Essen und Unterkunft zu kämpfen, das ich finden kann. Und wenn es dazu kommt, werde ich alles tun, um mich zu schützen, auch wenn es bedeutet, sie zu erschrecken. e ist hoffnungslos naiv, dieses arme Ding. e versteht nicht, dass Monster auf den Straßen sind, auch nicht an Heiligabend.
Nie ciepło zamazane edząc tutaj na zimnym, twardym chodniku ulicy miejskiej, ugnieciony w moim bitym płaszczu i brudnym kocu, nie mogę pomóc, ale czuję oburzające uczucia do nieprzyjemnego robotnika, który straszył mnie cały wieczór. Ma serce złota, ale bez zdrowego rozsądku, a jej wytrwałość zaczyna nosić cienkie. Jestem bezdomnym weteranem walczącym o przetrwanie na ulicach, a ona widzi tylko szansę na zdobycie złotej gwiazdy, pomagając mi. Ale nie jestem zwykłym robakiem. Mam ciemną przeszłość, którą ukrywałem przed światem zbyt długo. Ulice mnie zatwardziały, zamieniły w potwora i nie potrzebuję niczyjej pomocy. Nauczyłem się stanąć w obronie siebie, walczyć o każdy kawałek jedzenia i schronienia, które mogę znaleźć. A jeśli do tego dojdzie, dołożę wszelkich starań, by się ochronić, nawet jeśli to ją przeraża. Jest beznadziejnie naiwna. Nie zdaje sobie sprawy, że na ulicach są potwory, nawet w Wigilię.
אין חמימות מטושטשת כשאני יושב כאן על המדרכה הקרה והקשה של רחוב עירוני, מצטופף במעיל המוכה שלי ושמיכה מלוכלכת, אני לא יכול שלא להרגיש כעס יש לה לב זהב, אבל אין לה שכל ישר, וההתמדה שלה מתחילה ללבוש רזה. אני יוצא צבא חסר בית הנאבק לשרוד ברחובות וכל מה שהיא רואה הוא הזדמנות להרוויח כוכב הזהב שלה על ידי עוזר לי. אבל אני לא סתם בטלן רגיל. יש לי עבר אפל שאני מסתיר מהעולם במשך זמן רב מדי. הרחובות הקשיחו אותי, הפכו אותי למפלצת, ואני לא צריך או רוצה עזרה של אף אחד. למדתי לעמוד על שלי, להילחם על כל פיסת מזון ומחסה שאני יכול למצוא. ואם זה מגיע לזה, אני אעשה כמיטב יכולתי כדי להגן על עצמי, גם אם זה אומר להפחיד אותה. היא תמימה בצורה חסרת תקנה, המסכנה הזאת. היא לא מבינה שיש מפלצות ברחובות, אפילו בערב חג המולד.''
No warm fuzzy Burada bir şehir sokağının soğuk, sert kaldırımında otururken, hırpalanmış ceketime ve kirli battaniyeme sarıldım, yardım edemem ama bütün akşam beni rahatsız eden iğrenç iyiliksever için kırgın duygular hissediyorum. Altın bir kalbi var, ama sağduyusu yok ve kalıcılığı zayıflamaya başlıyor. Sokaklarda hayatta kalmak için mücadele eden evsiz bir gaziyim ve gördüğü tek şey bana yardım ederek altın yıldızını kazanma şansı. Ama ben sıradan bir serseri değilim. Uzun zamandır dünyadan sakladığım karanlık bir geçmişim var. Sokaklar beni sertleştirdi, bir canavara dönüştürdü ve kimsenin yardımına ihtiyacım yok ya da istemiyorum. Kendimi savunmayı, bulabildiğim her yiyecek ve barınak parçası için savaşmayı öğrendim. Ve eğer iş o noktaya gelirse, kendimi korumak için elimden geleni yapacağım, bu onu korkutmak anlamına gelse bile. O zavallı kız umutsuzca saf. Noel arifesinde bile sokaklarda canavarlar olduğunun farkında değil.
لا دافئ غامض بينما أجلس هنا على الرصيف البارد والصلب لشارع المدينة، متجمعًا في معطفي المغطى بالبطانية والبطانية المتسخة، لا يسعني إلا أن أشعر بالاستياء تجاه فاعل الخير البغيض الذي أزعجني طوال المساء. لديها قلب من ذهب، لكن ليس لديها فطرة سليمة، ويبدأ إصرارها في التآكل. أنا محارب قديم بلا مأوى أكافح من أجل البقاء في الشوارع وكل ما تراه هو فرصة لكسب نجمها الذهبي من خلال مساعدتي. لكنني لست مجرد متشرد عادي. لدي ماض مظلم أخفيه عن العالم لفترة طويلة. لقد صلبتني الشوارع، وحولتني إلى وحش، ولا أحتاج أو أريد مساعدة أي شخص. لقد تعلمت الدفاع عن نفسي، والقتال من أجل كل قطعة من الطعام والمأوى يمكنني العثور عليها. وإذا كان الأمر يتعلق بذلك، فسأبذل قصارى جهدي لحماية نفسي، حتى لو كان ذلك يعني إخافتها. إنها ساذجة بشكل ميؤوس منه، هذا الشيء المسكين. إنها لا تدرك أن هناك وحوشًا في الشوارع، حتى عشية عيد الميلاد.
도시 거리의 춥고 딱딱한 보도에 앉아 폭행 된 코트와 더러운 담요에 모여서 저녁 내내 나를 괴롭힌 불쾌한 사람에 대한 분개심을 느낄 수는 없습니다. 그녀는 금의 마음을 가지고 있지만 상식이 없으며 끈기가 얇아지기 시작합니다. 나는 거리에서 생존하기 위해 고군분투하는 노숙자 베테랑이며 그녀가 보는 것은 나를 도와서 그녀의 금색 별을 얻을 수있는 기회입니다. 그러나 나는 단지 평범한 부랑자가 아닙니다. 나는 세상에서 너무 오랫동안 숨겨져있는 어두운 과거를 가지고 있습니다. 거리가 나를 강화 시켰고, 나를 괴물로 만들었고, 나는 누군가의 도움이 필요하거나 원하지 않습니다. 나는 내가 찾을 수있는 모든 음식과 피난처를 위해 싸우는 법을 배웠습니다. 그리고 그것이 내려 오면, 그것이 그녀를 두려워하는 것을 의미하더라도 자신을 보호하기 위해 최선을 다할 것입니다. 그녀는 절망적으로 순진하고 가난한 것입니다. 그녀는 거리, 심지어 크리스마스 이브에도 괴물이 있다는 것을 깨닫지 못합니다.
暖かいファジーはありません街の通りの寒くて硬い歩道に座って、私のバターを被ったコートと汚れた毛布に抱かれているので、私はすべての夜を私に悩ませた不快なdo-gooderのための憤慨した感情を感じることができません。彼女は金の心を持っていますが、常識はなく、彼女の粘り強さは薄くなり始めます。私は路上で生き残るために苦労しているホームレスのベテランであり、彼女が見るのは私を助けて彼女のゴールドスターを獲得するチャンスです。しかし、私は普通のバムではありません。私はあまりにも長い間世界から隠れていた暗い過去を持っています。通りは私を硬化させ、私を怪物に変えました。私は自分のために立ち上がることを学びました、私が見つけることができる食べ物と避難所のすべての部分のために戦うために。そして、それがそれに降りてくるならば、私は彼女を怖がらせることを意味しても、自分自身を守るために最善を尽くします。彼女は絶望的に素朴な、その貧しいことです。彼女は、クリスマスイブでさえ、通りにモンスターがいることに気づいていません。
沒有溫暖的fazzy只要我坐在城市街道上寒冷,堅硬的人行道上,穿著破舊的外套和骯臟的毯子,我忍不住對整個晚上騷擾我的討厭的do-gooder感到不滿。她有金色的心,但沒有常識,堅持不懈開始變得瘦弱。我是一個無家可歸的老兵,掙紮著在街頭生存,她所看到的只是通過幫助我獲得金星的機會。但我不僅僅是一個普通的流浪漢。我有一個黑暗的過去,我已經向世界隱瞞了太久。街道使我變硬,變成了怪物,我不需要也不想平局。我學會了為自己站起來,為我能找到的所有食物和住所而戰。如果發生這種情況,我將竭盡全力保護自己,即使這意味著嚇壞她。她天真無望,那可憐的事情。她沒有意識到街頭有怪物,即使在聖誕節前夕也是如此。

You may also be interested in:

No Warm Fuzzies
Warm Fuzzies 30 Sweet Felted Projects
Fuzzies and Other People (Fuzzy Sapiens, #3)
Drinks to Warm the Soul Delicious Warm Drinks for Chilly Winter Days
Warm
What You Need to Be Warm
The Warm Up
Warm and Willing
The Warm Taste
Warm November
Warm Hands
Another Batch of Warm Buns
The Warm Hands of Ghosts
Savor (Warm Delicacy, #1)
It Rained Warm Bread
Warm Weather Knits
Warm Up (Scotia Storms #2)
Warm Mittens and Socks
Staying Warm in Winter
Soft Warm Rain
Warm Hearts In Winter
Indulge (Warm Delicacy, #2)
Cold Hands, Warm Heart
Warm Pearls and Paper Cranes
Warm Heart (Search and Rescue, #1)
Keep Me Warm at Christmas (Silver Springs, #9)
Keeping Her Warm (Kindle Single)
Warm Winter Fantasies Collection
Cold Night, Warm Stranger
Warm en koud Niet storen
Within Knitting Patterns to Warm the Soul
Warm Knits, Cool Gifts
Isaac Marion Warm Bodies
Warm Bread and Honey Cake
Snuggle Up 8 Lap Quilts to Warm Your Home
Hats on! 31 warm and winsome caps for knitters
I|ve Got My Duke to Keep Me Warm (The Lords of Worth, #1)
Ultimate Mittens 28 Classic Patterns to Keep You Warm
Stylishly Warm Hats & Scarves
Wintersweet Seasonal Desserts to Warm the Home