
BOOKS - Mr. Important (Honeybridge, #2)

Mr. Important (Honeybridge, #2)
Author: Lucy Lennox
Year: March 14, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Year: March 14, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Mr. Important Honeybridge 2: A Journey of Self-Discovery and Love It's been two decades since the last time I believed I was "Mr. Important a nickname given to me by a stranger at a New Year's Eve masquerade party. Since then, I've made more mistakes than I can count, and my parents have decided I'm purely decorative, while my brother thinks I need pep talks. But this year, I've resolved to change my life and start going after what I truly desire. At the charity gala, I met a mysterious silver fox in a Roman warrior mask who offered me an anonymous one-night stand. Unfortunately, when our masks came off, I realized that the man I was hooked on was none other than my father's friend and a supposedly straight workaholic, Thatcher Pennington. To make matters worse, he's the actual boss I'm stuck with on a two-week road trip. Despite his brilliant and controlled demeanor, I can't help but feel like I'm finally Mr. Important around him, even though I know it's impossible for someone as successful as Thatcher to be interested in someone like me. As we journey further from New York, the closer we become, and the harder it is for me to pretend that I'm not falling for him.
Mr. Important Honeybridge 2: A Journey of Self-Discovery and Love Прошло два десятилетия с тех пор, как я в последний раз поверил, что я «Мистер Важный», прозвище, данное мне незнакомцем на вечеринке-маскараде в канун Нового года. С тех пор я совершил больше ошибок, чем могу сосчитать, и мои родители решили, что я чисто декоративный, в то время как мой брат думает, что мне нужны разговоры. Но в этом году я решил изменить свою жизнь и начать следовать тому, чего я действительно хочу. На благотворительном гала-концерте я встретил таинственного серебряного лиса в римской маске воина, который предложил мне анонимный стенд на одну ночь. К сожалению, когда у нас сошли маски, я понял, что человек, на которого я подсел, - не кто иной, как друг моего отца и якобы прямой трудоголик Тэтчер Пеннингтон. Что еще хуже, он настоящий босс, с которым я застрял в двухнедельной поездке. Несмотря на его блестящее и контролируемое поведение, я не могу не чувствовать, что я наконец-то мистер Важный вокруг него, хотя я знаю, что невозможно, чтобы кто-то такой же успешный, как Тэтчер, интересовался кем-то вроде меня. Чем дальше мы движемся от Нью-Йорка, тем ближе становимся, и тем труднее мне притворяться, что я не влюбляюсь в него.
M. Importateur Honeybridge 2 : A Journey of Self-Discovery and Love Cela fait deux décennies que je crois pour la dernière fois que je suis « Monsieur Important », surnom que m'a donné un étranger lors d'une fête mascarade la veille du Nouvel An. Depuis, j'ai fait plus d'erreurs que je ne peux compter, et mes parents ont décidé que j'étais purement décoratif, tandis que mon frère pense que j'ai besoin de parler. Mais cette année, j'ai décidé de changer ma vie et de commencer à suivre ce que je veux vraiment. Lors d'un gala de charité, j'ai rencontré un mystérieux renard argenté avec un masque romain de guerrier qui m'a offert un stand anonyme pour une nuit. Malheureusement, quand nous avons eu les masques, j'ai réalisé que la personne sur laquelle j'étais accroché n'était autre que l'ami de mon père et prétendument le travailleur direct Thatcher Pennington. Pire encore, c'est un vrai patron avec qui je suis coincé dans un voyage de deux semaines. Malgré son comportement brillant et contrôlé, je ne peux m'empêcher de sentir que je suis enfin M. Important autour de lui, même si je sais qu'il est impossible que quelqu'un d'aussi réussi que Thatcher s'intéresse à quelqu'un comme moi. Plus nous nous éloignons de New York, plus nous nous rapprochons, et plus il est difficile pour moi de prétendre que je ne tombe pas amoureux de lui.
Sr. Important Honeybridge 2: A Journey of Self-Discovery and Love Han pasado dos décadas desde la última vez que creí que era «Mr. Importante», el apodo que me dio un extraño en una fiesta de máscaras en Nochevieja. Desde entonces he cometido más errores de los que puedo contar y mis padres han decidido que soy puramente decorativa, mientras que mi hermano piensa que necesito hablar. Pero este año decidí cambiar mi vida y empezar a seguir lo que realmente quiero. En una gala benéfica, me encontré con un misterioso zorro plateado enmascarado de un guerrero romano que me ofreció un stand anónimo por una noche. Desafortunadamente, cuando nos bajaron las máscaras, me di cuenta de que el hombre al que estaba enganchado no era otro que un amigo de mi padre y supuestamente un adicto al trabajo directo Thatcher Pennington. Para empeorar las cosas, es el verdadero jefe con el que me quedé atrapado en un viaje de dos semanas. A pesar de su comportamiento brillante y controlado, no puedo evitar sentir que finalmente soy el Sr. Importante a su alrededor, aunque sé que es imposible que alguien tan exitoso como Thatcher esté interesado en alguien como yo. Cuanto más nos alejamos de Nueva York, más nos acercamos y más difícil me cuesta fingir que no me enamoro de él.
Mr. Importante Honeybridge 2: A Journal of Self-Discovery and Love Já passaram duas décadas desde que acreditei pela última vez que eu era o'Sr. Importante ", apelido que me foi dado por um estranho numa festa de máscaras na véspera do Ano Novo. Desde então, cometi mais erros do que posso contar, e os meus pais acharam que eu era decorativo, enquanto o meu irmão acha que preciso de falar. Mas este ano decidi mudar de vida e começar a seguir o que realmente quero. Numa gala beneficente, encontrei um misterioso raposo com uma máscara romana de guerreiro que me ofereceu um estande anónimo por uma noite. Infelizmente, quando caímos as máscaras, percebi que o homem sobre quem me apossei não era mais do que um amigo do meu pai e um suposto trabalhador direto, Thatcher Pennington. Para piorar a situação, ele é o verdadeiro chefe com quem estou preso numa viagem de duas semanas. Apesar do seu comportamento brilhante e controlado, não posso deixar de sentir que sou finalmente o Sr. Importante à sua volta, embora eu saiba que é impossível que alguém tão bem sucedido como o Thatcher esteja interessado em alguém como eu. Quanto mais nos movemos de Nova Iorque, mais nos aproximamos e mais difícil é fingir que não me apaixono por ele.
Mr. Influant Honeybridge 2: A Journey of Self-Discovery and Love Sono passati due decenni dall'ultima volta che ho creduto di essere «Il gnor Importante», un soprannome che mi è stato dato da uno sconosciuto alla festa mascherata della vigilia di Capodanno. Da allora ho fatto più errori di quanti potessi contare, e i miei genitori hanno pensato che fossi solo decorativo, mentre mio fratello pensa che abbia bisogno di parlare. Ma quest'anno ho deciso di cambiare la mia vita e iniziare a seguire ciò che voglio davvero. Al gala di beneficenza incontrai una misteriosa volpe d'argento con una maschera romana di guerriero che mi offrì uno stand anonimo per una notte. Sfortunatamente, quando ci sono scese le maschere, ho capito che l'uomo su cui ero incastrato non era altro che un amico di mio padre e un presunto lavoratore diretto, Thatcher Pennington. Peggio ancora, è il vero capo con cui sono rimasto bloccato in un viaggio di due settimane. Nonostante il suo comportamento brillante e controllato, non posso non sentire di essere finalmente il signor Importante intorno a lui, anche se so che non è possibile che qualcuno di successo come Thatcher sia interessato a qualcuno come me. Più ci spostiamo da New York, più ci avviciniamo e più è difficile fingere di non innamorarmi di lui.
Mr. Important Honeybridge 2: A Journey of Self-Discovery and Love Zwei Jahrzehnte sind vergangen, seit ich das letzte Mal geglaubt habe, ich sei „Mr. Important“, ein Spitzname, den mir ein Fremder auf einer Maskerade-Party am lvesterabend gegeben hat. Seitdem habe ich mehr Fehler gemacht, als ich zählen kann, und meine Eltern haben entschieden, dass ich rein dekorativ bin, während mein Bruder denkt, dass ich Gespräche brauche. Aber dieses Jahr habe ich beschlossen, mein ben zu ändern und zu beginnen, dem zu folgen, was ich wirklich will. Bei einer Benefizgala traf ich einen mysteriösen lberfuchs in einer römischen Kriegermaske, der mir einen anonymen One-Night-Stand anbot. ider, als unsere Masken ausgingen, wurde mir klar, dass die Person, an der ich süchtig war, keine andere als der Freund meines Vaters und angeblich direkte Workaholic Thatcher Pennington war. Erschwerend kommt hinzu, dass er ein echter Boss ist, mit dem ich auf einer zweiwöchigen Reise feststecke. Trotz seines brillanten und kontrollierten Verhaltens kann ich nicht anders, als das Gefühl zu haben, dass ich endlich Mr. Wichtig um ihn herum bin, obwohl ich weiß, dass es unmöglich ist, dass jemand, der so erfolgreich ist wie Thatcher, sich für jemanden wie mich interessiert. Je weiter wir uns von New York entfernen, desto näher kommen wir, und desto schwieriger ist es für mich, so zu tun, als würde ich mich nicht in ihn verlieben.
Mr. Important Honeybridge 2: A Journey of Self-Discovery and Love Minęły dwie dekady odkąd ostatnio uwierzyłem, że jestem „Mr. Important”, pseudonim nadany mi przez nieznajomego na imprezie maskarady w sylwestra. Od tego czasu popełniłem więcej błędów niż mogę liczyć i moi rodzice zdecydowali, że jestem czysto dekoracyjny, podczas gdy mój brat myśli, że potrzebuję rozmów. Ale w tym roku postanowiłem zmienić swoje życie i zacząć śledzić to, czego naprawdę chcę. Na gali charytatywnej spotkałem tajemniczego srebrnego lisa ubranego w rzymską maskę wojownika, który zaproponował mi anonimowy jednodniowy stojak. Niestety, kiedy nasze maski zeszły, zdałem sobie sprawę, że osoba, do której byłem podłączony, to tylko przyjaciel mojego ojca i rzekomo prostolinijny Thatcher Pennington. Żeby było gorzej, jest prawdziwym szefem, z którym utknąłem na dwutygodniowej wycieczce. Pomimo jego błyskotliwej i kontrolowanej postawy, czuję się jak w końcu Pan Important wokół niego, chociaż wiem, że to niemożliwe, że ktoś tak udany jak Thatcher byłby zainteresowany kimś takim jak ja. Im dalej poruszamy się z Nowego Jorku, tym bliżej jesteśmy, a im trudniej mi udawać, że się w nim nie zakochuję.
מר האני ברידג '2: מסע של גילוי עצמי ואהבה עברו שני עשורים מאז שהאמנתי שאני ”מר חשוב”, כינוי שניתן לי על ידי זר במסיבת מסכות בערב השנה החדשה. מאז עשיתי יותר טעויות ממה שאני יכול לספור וההורים שלי החליטו שאני קישוט בלבד בזמן שאחי חושב שאני צריך שיחות. אבל השנה החלטתי לשנות את חיי ולהתחיל לעקוב אחרי מה שאני באמת רוצה. באירוע צדקה, פגשתי שועל כסף מסתורי לובש מסכת לוחם רומאי, שהציע לי סטוץ אנונימי. למרבה הצער, כאשר המסכות שלנו ירדו, הבנתי שהאדם הייתי מכור על היה לא אחר מאשר חבר של האבא שלי כדי להחמיר את המצב, הוא הבוס האמיתי שאני תקוע איתו בטיול של שבועיים. למרות התנהגותו המבריקה והמבוקרת, אני לא יכול שלא להרגיש כאילו אני סוף סוף מר חשוב סביבו, למרות שאני יודע שזה בלתי אפשרי שמישהו מצליח כמו תאצ 'ר יהיה מעוניין במישהו כמוני. ככל שאנחנו מתקדמים מניו יורק, אנחנו מתקרבים, וקשה לי יותר להעמיד פנים שאני לא מתאהבת בו.''
Mr. Important Honeybridge 2: A Journey of Self-Discovery and Love En son "Bay Önemli" olduğuma inandığımdan beri yirmi yıl geçti, Yılbaşı gecesi bir maskeli baloda bir yabancı tarafından bana verilen bir takma ad. O zamandan beri sayabileceğimden daha fazla hata yaptım ve ailem, kardeşimin konuşmalara ihtiyacım olduğunu düşünürken tamamen dekoratif olduğuma karar verdi. Ama bu yıl hayatımı değiştirmeye ve gerçekten ne istediğimi takip etmeye karar verdim. Bir yardım galasında, bana isimsiz bir gecelik ilişki teklif eden Romalı savaşçı maskesi takmış gizemli gümüş bir tilkiyle tanıştım. Ne yazık ki, maskelerimiz düştüğünde, bağlandığım kişinin babamın arkadaşı ve sözde düz işkolik Thatcher Pennington'dan başka bir şey olmadığını fark ettim. Daha da kötüsü, iki haftalık bir yolculukta takıldığım gerçek patron o. Zekice ve kontrollü tavrına rağmen, yardım edemem ama sonunda onun etrafında Bay Önemli olduğumu hissediyorum, ancak Thatcher kadar başarılı birinin benim gibi biriyle ilgilenmesinin imkansız olduğunu biliyorum. New York'tan uzaklaştıkça daha da yakınlaşıyoruz ve ona aşık olmuyormuş gibi davranmak benim için daha da zorlaşıyor.
السيد Honeybridge 2: رحلة اكتشاف الذات والحب لقد مر عقدان منذ آخر مرة اعتقدت فيها أنني «السيد المهم»، وهو لقب أطلقه لي شخص غريب في حفلة تنكرية ليلة رأس السنة الجديدة. منذ ذلك الحين، ارتكبت أخطاء أكثر مما يمكنني الاعتماد عليه وقرر والداي أنني زخرفي تمامًا بينما يعتقد أخي أنني بحاجة إلى محادثات. لكن هذا العام قررت تغيير حياتي والبدء في متابعة ما أريده حقًا. في حفل خيري، التقيت بثعلب فضي غامض يرتدي قناع محارب روماني، عرض علي منصة مجهولة لليلة واحدة. لسوء الحظ، عندما نزلت أقنعتنا، أدركت أن الشخص الذي كنت مدمنًا عليه لم يكن سوى صديق والدي ومن المفترض أنه مدمن على العمل تاتشر بنينجتون. ومما زاد الطين بلة، أنه الرئيس الحقيقي الذي علقت معه في رحلة لمدة أسبوعين. على الرغم من سلوكه اللامع والمسيطر عليه، لا يسعني إلا أن أشعر أنني أخيرًا السيد مهم من حوله، على الرغم من أنني أعلم أنه من المستحيل أن يكون شخص ناجح مثل تاتشر مهتمًا بشخص مثلي. كلما انتقلنا من نيويورك، كلما اقتربنا، وكلما كان من الصعب علي التظاهر بأنني لا أقع في حبه.
미스터 중요 허니 브리지 2: 자기 발견과 사랑의 여정 새해 전날 가장 무도회 파티에서 낯선 사람이 내게 준 별명 인 "미스터 중요" 라고 마지막으로 믿은 지 20 년이 지났습니다. 그 이후로 나는 셀 수있는 것보다 더 많은 실수를 저질렀고 부모님은 동생이 대화가 필요하다고 생각하는 동안 순전히 장식적이라고 결정했습니다. 그러나 올해 나는 인생을 바꾸고 내가 정말로 원하는 것을 따르기로 결정했습니다. 자선 갈라에서 나는 익명의 하룻밤 사이에 로마 전사 마스크를 쓰고 신비한 은여우를 만났다. 불행히도, 우리의 마스크가 내려 왔을 때, 나는 내가 푹 빠진 사람이 아버지의 친구이자 똑바로 일하는 대처 자 페닝 턴이라는 것을 깨달았습니다. 설상가상으로, 그는 2 주간의 여행에 갇힌 진짜 상사입니다. 그의 훌륭하고 통제 된 태도에도 불구하고, 나는 마침내 그 주변에서 중요 미스터 인 것처럼 느낄 수는 없지만, 대처만큼 성공한 사람이 나와 같은 사람에게 관심을 갖는 것은 불가능하다는 것을 알고 있습니다. 우리가 뉴욕에서 멀어 질수록 더 가까워 질수록 내가 그와 사랑에 빠지지 않는 척하기가 더 어려워집니다.
Mr。 Important Honeybridge 2:自己発見と愛の旅大晦日の仮面舞踏会で見知らぬ人から付けられた「Mr。 Important」というあだ名がついに信じられてから20が経ちました。それ以来、私は数えることができるよりも多くの間違いを犯し、両親は私が純粋に装飾的であると決めました。しかし、今は自分の人生を変えて、本当に欲しいものに従うことにしました。チャリティーガラで、私はローマの戦士の仮面を着た謎の銀のキツネに出会いました。残念ながら、私たちのマスクが降りてきたとき、私は私が夢中になっていた人が私の父の友人に他ならないことに気づきました。もっと悪いことに彼は本当のボスだ2週間の旅行で。彼の華麗でコントロールされた態度にもかかわらず、私は最終的に彼の周りに重要な氏であるように感じずにはいられません。ニューヨークから移動すればするほど、近づくほど、私は彼に恋をしていないふりをするのが難しくなります。
Mr. Important Honeybridge 2: A Journey of Self-Discovery and Love自從我最後一次相信我是「重要先生」以來,已經有二十了,這個綽號是陌生人在除夕的化裝舞會上給我的。從那時起,我犯了比我能理解的更多錯誤,我的父母決定我純粹是裝飾性的,而我哥哥認為我需要談話。但今,我決定改變我的生活,開始遵循我真正想要的東西。在一場慈善晚會上,我遇到了一個神秘的銀狐戴著羅馬面具的戰士,他給我提供了一個匿名的一晚攤位。不幸的是,當我們戴上口罩時,我意識到我迷戀的人不過是我父親的朋友,據說是直接的工作狂撒切爾·彭寧頓。更糟糕的是,他是一個真正的老板,我被困在一個為期兩周的旅行中。盡管他表現出色和受控的行為,但我忍不住覺得我終於在他周圍成為重要先生,盡管我知道像撒切爾這樣成功的人對像我這樣的人感興趣是不可能的。我們離紐約越遠,就越接近,假裝不愛他就越難。
