
BOOKS - Max's Holiday Rescue: A Cozy Christmas Short Story (The Talking Dog Detective...

Max's Holiday Rescue: A Cozy Christmas Short Story (The Talking Dog Detective Agency)
Author: MK Scott
Year: December 25, 2023
Format: PDF
File size: PDF 308 KB
Language: English

Year: December 25, 2023
Format: PDF
File size: PDF 308 KB
Language: English

Max's Holiday Rescue: A Cozy Christmas Short Story (The Talking Dog Detective Agency) It was a few days before Christmas, and Max, the talking dog detective, knew that something was off with his humans. They were acting strange and secretive, whispering to each other and avoiding eye contact. Max knew that when his humans acted funny, it usually meant that they were up to no good. But this time, it was different. His best canine buddy, Nala, had gone missing, and Max knew he had to find her before it was too late. As he sniffed around the house, Max could smell the scent of Nala's shampoo lingering in the air. He followed the trail to the backyard, where he found a note attached to the fence. The note read, "Nala has been taken by the evil Dr. Barkenstein. If you want to see her again, meet me at the old oak tree in the park at midnight. " Max knew he had to act fast. He gathered his gear and set out to find Nala. He met up with his trusty sidekick, a squirrel named Squeaky, and together they ventured into the dark and mysterious forest. The trees towered above them, casting long shadows on the ground. The wind howled through the branches, making an eerie sound that sent chills down Max's spine. As they walked deeper into the woods, Max heard strange noises and saw movement in the bushes.
Max's Holiday Rescue: A Cozy Christmas Short Story (The Talking Dog Detective Agency) Это было за несколько дней до Рождества, и Макс, говорящий детектив, знал, что с его людьми что-то не так. Они вели себя странно и скрытно, шепча друг другу и избегая зрительного контакта. Макс знал, что, когда его люди вели себя смешно, это обычно означало, что они были бесполезны. Но на этот раз все было иначе. Его лучший собачий приятель, Нала, пропала без вести, и Макс знал, что должен найти её, пока не стало слишком поздно. Когда он нюхал по дому, Макс чувствовал запах шампуня Налы, задержавшегося в воздухе. Он пошел по следу на задний двор, где обнаружил записку, прикрепленную к забору. Заметка гласила: "Нала была взята злым доктором Баркенштейном. Если вы хотите увидеть ее снова, встретьтесь со мной у старого дуба в парке в полночь. "Макс знал, что должен действовать быстро. Он собрал снаряжение и отправился искать Налу. Он встретился со своим доверчивым корешем, белкой по кличке Скрипучая, и вместе они отважились в тёмный и таинственный лес. Деревья возвышались над ними, отбрасывая длинные тени на землю. Ветер выл сквозь ветки, издавая жуткий звук, который посылал по спине Макса озноб. Когда они шли вглубь леса, Макс услышал странные звуки и увидел движение в кустах.
Max's Holiday Rescue : A Cozy Christmas Short Story (The Talking Dog Detective Agency) C'était quelques jours avant Noël, et Max, le détective parlant, savait que quelque chose ne allait pas avec ses hommes. Ils se comportaient bizarrement et discrètement en murmurant l'un à l'autre et en évitant le contact visuel. Max savait que quand ses hommes se comportaient de manière ridicule, cela signifiait généralement qu'ils étaient inutiles. Mais cette fois, c'était différent. Son meilleur ami de chien, Nala, a disparu, et Max savait qu'il devait la trouver avant qu'il ne soit trop tard. Quand il reniflait dans la maison, Max sentait l'odeur du shampooing de Nala qui était resté dans l'air. Il a suivi une piste jusqu'à la cour arrière, où il a trouvé une note attachée à la clôture. La note disait : "Nala a été prise par le méchant Dr Barkenstein. vous voulez la revoir, rencontrez-moi au vieux chêne dans le parc à minuit. "Max savait qu'il devait agir rapidement. Il a rassemblé le matériel et est allé chercher Nala. Il a rencontré son crédule, une protéine appelée Violon, et ensemble, ils ont bravé dans une forêt sombre et mystérieuse. s arbres s'élevaient au-dessus d'eux, jetant de longues ombres sur le sol. vent a traversé les branches, faisant un bruit effrayant qui a envoyé des frissons sur le dos de Max. Alors qu'ils marchaient à l'intérieur de la forêt, Max a entendu des bruits étranges et a vu un mouvement dans les buissons.
Max's Holiday Rescue: A Cozy Christmas Short Story (The Talking Dog Detective Agency) Fue unos días antes de Navidad y Max, un detective que hablaba, sabía que algo estaba mal con su gente. Se comportaban extraña y sigilosamente, susurrando unos a otros y evitando el contacto visual. Max sabía que cuando sus hombres se comportaban ridículamente, por lo general significaba que eran inútiles. Pero esta vez las cosas fueron diferentes. Su mejor amigo canino, Nala, estaba desaparecido, y Max sabía que tenía que encontrarla antes de que fuera demasiado tarde. Mientras olía por la casa, Max olía el champú de Nala, que permanecía en el aire. guió la pista hasta el patio trasero, donde encontró una nota adjunta a la valla. La nota decía: "Nala fue tomada por el malvado Dr. Barkenstein. quieres volver a verla, llámame en el viejo roble del parque a medianoche. "Max sabía que tenía que actuar rápido. Recogió el equipo y fue a buscar a Nala. Se encontró con su corsé de confianza, una ardilla llamada Violinista, y juntos se aventuraron en un bosque oscuro y misterioso. árboles se elevaron sobre ellos, arrojando largas sombras al suelo. viento salió a través de las ramas, haciendo un sonido espeluznante que envió escalofríos por la espalda de Max. Mientras caminaban hacia el interior del bosque, Max escuchó sonidos extr y vio movimiento en los arbustos.
Max's Holiday Rescue: A Cozy Christmas Short Story (The Talking Dog Detetive Agency) Foi dias antes do Natal, e Max, o detetive falante, sabia que havia algo de errado com os seus homens. Eles foram estranhos e discretos, sussurrando uns aos outros e evitando o contacto visual. O Max sabia que quando os seus homens se comportavam de forma engraçada, isso normalmente significava que eram inúteis. Mas desta vez foi diferente. O melhor amigo de cão dele, Nala, está desaparecido, e o Max sabia que devia encontrá-la antes que fosse tarde demais. Quando ele cheirava pela casa, o Max sentia o cheiro do xampu da Nala, que ficou no ar. Ele seguiu para o quintal, onde encontrou um bilhete colado na cerca. A nota dizia: "A Nala foi tomada pelo maligno Dr. Barkenstein. Se quiserem vê-la novamente, encontrem-se comigo no velho carvalho do parque à meia-noite. "O Max sabia que tinha de agir depressa. Ele montou o equipamento e foi à procura da Nala. Encontrou-se com o seu cacique confiado, um esquilo chamado Violão, e, juntos, eles se atreveram à floresta escura e misteriosa. As árvores erguiam-se sobre elas, lançando longas sombras ao chão. O vento arrancou através dos ramos, fazendo o som assustador que o Max mandava pelas costas. Quando eles iam para dentro da floresta, o Max ouviu barulhos estranhos e viu o movimento nos arbustos.
Max's Holiday Rescue: A Cozy Christmas Short Story (The Talking Dog Dettive Agency) Era pochi giorni prima di Natale, e Max, il detective parlante, sapeva che c'era qualcosa che non andava nei suoi uomini. sono comportati in modo strano e nascosto, sussurrandosi e evitando il contatto visivo. Max sapeva che quando i suoi uomini si comportavano in modo ridicolo, di solito significava che erano inutili. Ma stavolta è stato diverso. Il suo migliore amico di cani, Nala, era scomparso, e Max sapeva che doveva trovarla prima che fosse troppo tardi. Mentre annusava la casa, Max sentiva l'odore dello shampoo di Nala in volo. Ha seguito la pista sul retro, dove ha trovato un biglietto attaccato alla recinzione. La nota diceva: "Nala è stata presa dal cattivo dottor Barkenstein. Se volete rivederla, vedetemi davanti a una vecchia quercia al parco a mezzanotte. "Max sapeva di dover agire in fretta. Ha preso l'attrezzatura e è andato a cercare Nala. Incontrò il suo confidente, uno scoiattolo chiamato Skripty, e insieme si avventurarono in una foresta oscura e misteriosa. Gli alberi sorgevano sopra di loro, gettando lunghe ombre sulla terra. Il vento ha sfoggiato attraverso i rami, emettendo un rumore spaventoso che faceva brividi sulla schiena di Max. Mentre camminavano nel bosco, Max sentì dei rumori strani e vide un movimento tra i cespugli.
Max's Holiday Rescue: A Cosy Christmas Short Story (The Talking Dog Detective Agency) Es war ein paar Tage vor Weihnachten und Max, der sprechende Detektiv, wusste, dass etwas mit seinen uten nicht stimmte. e verhielten sich seltsam und heimlich, flüsterten einander zu und vermieden Augenkontakt. Max wusste, wenn sich seine ute komisch benahmen, bedeutete das normalerweise, dass sie nutzlos waren. Doch diesmal war alles anders. Sein bester Hundekumpel, Nala, wurde vermisst und Max wusste, dass er sie finden musste, bevor es zu spät war. Als er durch das Haus schnüffelte, konnte Max Nalas Shampoo riechen, das in der Luft verweilte. Er folgte der Spur in den Hinterhof, wo er einen Zettel fand, der an einem Zaun befestigt war. Die Notiz lautete: "Nala wurde von dem bösen Dr. Barkenstein genommen. Wenn e sie wiedersehen wollen, treffen e mich um Mitternacht an der alten Eiche im Park. "Max wusste, dass er schnell handeln musste. Er packte seine Ausrüstung zusammen und machte sich auf die Suche nach Nala. Er traf seinen vertrauensvollen Seitenhieb, ein Eichhörnchen namens Violin, und gemeinsam wagten sie sich in einen dunklen und mysteriösen Wald. Bäume ragten über sie und warfen lange Schatten auf den Boden. Der Wind heulte durch die Äste und machte ein unheimliches Geräusch, das Max Schüttelfrost über den Rücken schickte. Als sie tief in den Wald gingen, hörte Max seltsame Geräusche und sah Bewegung im Gebüsch.
Max's Holiday Rescue: A Cozy Christmas Short Story (The Talking Dog Detective Agency) To było kilka dni przed Bożym Narodzeniem, a Max, rozmawiający detektyw, wiedział, że coś jest nie tak z jego ludźmi. Zachowywali się dziwnie i skrycie, szeptali do siebie i unikali kontaktu wzrokowego. Max wiedział, że kiedy jego ludzie zachowywali się zabawnie, to zwykle oznaczało, że byli bezużyteczni. Ale tym razem było inaczej. Jego najlepszy kumpel, Nala, zaginął, a Max wiedział, że musi ją znaleźć, zanim było za późno. Kiedy wąchał dom, Max czuł szampon Nali w powietrzu. Poszedł śladem na podwórko, gdzie znalazł notatkę przymocowaną do ogrodzenia. W nocie czytamy: "Nala została porwana przez złego doktora Barkensteina. Jeśli chcesz ją jeszcze zobaczyć, spotkajmy się na starym dębu w parku o północy. "Max wiedział, że musi działać szybko. Zebrał swój sprzęt i poszedł szukać Nali. Spotkał się ze swoim łatwowiernym pomocnikiem, wiewiórką o imieniu Skripuchaya, i razem wdarli się do ciemnego i tajemniczego lasu. Drzewa wieszane nad nimi, rzucając długie cienie na ziemi. Wiatr wyszedł przez gałęzie, robiąc straszny dźwięk, który wysłał dreszcze na plecy Maxa. Kiedy szli głęboko do lasu, Max usłyszał dziwne dźwięki i widział ruch w krzakach.
”הצלת החג” של מקס: סיפור קצר נעים לחג המולד (סוכנות הבילוש לכלבים מדברים) זה היה כמה ימים לפני חג המולד, ומקס, הבלש המדבר, ידע שמשהו לא בסדר עם האנשים שלו. הם התנהגו בצורה מוזרה וחשאית, לחשו זה לזה ונמנעו מקשר עין. מקס ידע שכאשר אנשיו התנהגו מוזר, זה בדרך כלל אומר שהם היו חסרי תועלת. אבל הפעם זה היה שונה. החבר הכי טוב שלו, נלה, נעלם, ומקס ידע שהוא צריך למצוא אותה לפני שיהיה מאוחר מדי. כשהוא הריח את הבית, מקס יכול היה להריח את השמפו של נלה. הוא עקב אחרי השביל לחצר האחורית, שם הוא מצא פתק מחובר לגדר. בפתק נאמר: ”נלה נלקחה על ידי ד” ר ברקנשטיין המרושע. אם אתה רוצה לראות אותה שוב, תפגוש אותי בעץ האלון הישן בפארק בחצות. "מקס ידע שהוא צריך לפעול מהר. הוא אסף את הציוד שלו והלך לחפש את נלה. הוא נפגש עם העוזר התמים שלו, סנאי בשם סקריפוצ 'איה, ויחד הם העזו לתוך יער חשוך ומסתורי. עצים התנשאו מעליהם, מטילים צללים ארוכים על הקרקע. הרוח יללה דרך הענפים, השמיעה קול מפחיד שהרגיע את מקס. כשהם הלכו עמוק לתוך היער, מקס שמע קולות מוזרים וראה תנועה בשיחים.''
Max's Holiday Rescue: A Cozy Christmas Short Story (The Talking Dog Detective Agency) Noel'den birkaç gün önceydi ve konuşan dedektif Max, insanlarında bir sorun olduğunu biliyordu. Garip ve gizli davrandılar, birbirlerine fısıldadılar ve göz temasından kaçındılar. Max, halkının komik davrandığında, genellikle işe yaramaz oldukları anlamına geldiğini biliyordu. Ama bu sefer farklıydı. En iyi köpek arkadaşı Nala kayboldu ve Max çok geç olmadan onu bulması gerektiğini biliyordu. Evin etrafını koklarken Max, Nala'nın şampuanının havada kalan kokusunu alabiliyordu. Arka bahçeye giden patikayı takip etti, orada bir çite bağlı bir not buldu. Notta şöyle yazıyordu: "Nala kötü Dr. Barkenstein tarafından kaçırıldı. Onu tekrar görmek istiyorsan, gece yarısı parktaki yaşlı meşe ağacında buluşalım. Max hızlı davranması gerektiğini biliyordu. Eşyalarını topladı ve Nala'yı aramaya gitti. Saf yardımcısı Skripuchaya adında bir sincapla bir araya geldi ve birlikte karanlık ve gizemli bir ormana girdiler. Ağaçlar onların üzerinde yükseldi, yere uzun gölgeler bıraktı. Rüzgar dalların arasından uluyarak ürkütücü bir ses çıkardı ve Max'in sırtından tüyler ürpertti. Ormanın derinliklerine doğru yürüdüklerinde, Max garip sesler duydu ve çalılıklardaki hareketi gördü.
Max's Holiday Rescue: A Cozy Christmas Short Story (The Talking Dog Detective Agency) كانت قبل أيام قليلة من عيد الميلاد، وكان ماكس، المحقق الناطق، يعلم أن هناك شيئًا ما خطأ في شعبه. لقد تصرفوا بشكل غريب وسري، وهمسوا لبعضهم البعض وتجنبوا التواصل البصري. عرف ماكس أنه عندما يتصرف شعبه بشكل مضحك، فهذا يعني عادةً أنهم عديمو الفائدة. لكن هذه المرة كان الأمر مختلفًا. اختفت صديقته المفضلة، نالا، وعرف ماكس أنه يجب عليه العثور عليها قبل فوات الأوان. بينما كان يشم في جميع أنحاء المنزل، كان ماكس يشم رائحة شامبو نالا العالق في الهواء. تبع المسار إلى الفناء الخلفي، حيث وجد ملاحظة متصلة بسياج. وجاء في المذكرة: "نالا أخذها الشرير الدكتور باركنشتاين. إذا كنت تريد رؤيتها مرة أخرى، قابلني في شجرة البلوط القديمة في الحديقة في منتصف الليل. "ماكس كان يعلم أنه يجب أن يتصرف بسرعة. جمع معداته وذهب للبحث عن نالا. التقى بصديقه الساذج، سنجاب يدعى سكريبوتشايا، وغامروا معًا في غابة مظلمة وغامضة. ارتفعت الأشجار فوقها، وألقت بظلالها الطويلة على الأرض. عوى الريح عبر الأغصان، وأصدرت صوتًا مخيفًا أدى إلى قشعريرة في ظهر ماكس. بينما كانوا يسيرون في عمق الغابة، سمع ماكس أصواتًا غريبة ورأى حركة في الأدغال.
Max's Holiday Rescue: 아늑한 크리스마스 단편 소설 (말하는 개 형사 기관) 크리스마스 며칠 전이었고, 말하는 형사 인 Max는 그의 백성에게 무언가 잘못되었다는 것을 알고있었습니다. 그들은 이상하고 은밀하게 행동하여 서로 속삭이고 눈을 마주 치지 않았습니다. 맥스는 자신의 백성이 재미있게 행동했을 때 보통 쓸모가 없다는 것을 알고있었습니 그러나 이번에는 달랐습니다. 그의 최고의 송곳니 친구 인 Nala는 실종되었고 Max는 너무 늦기 전에 그녀를 찾아야한다는 것을 알았습니다. 그가 집 주위를 스니핑하면서 Max는 Nala의 샴푸가 공중에 남아있는 냄새를 맡을 수있었습니다. 그는 뒷마당으로가는 길을 따라 울타리에 붙어있는 메모를 발견했습니다. "Nala는 사악한 Barkenstein 박사에 의해 촬영되었습니다. 그녀를 다시 만나고 싶다면 자정에 공원의 오래된 떡갈 나무에서 나를 만나십시오. "맥스는 자신이 빨리 행동해야한다는 것을 알았습니다. 그는 장비를 모아 날라를 찾아 갔다. 그는 Skripuchaya라는 다람쥐 인 그의 멍청한 조수를 만나 함께 어둡고 신비한 숲으로 모험을 떠났습니다. 나무가 그 위에 우뚝 솟아 땅에 긴 그림자를 드리 웠습니다. 바람이 가지를 통해 울부 짖으며 맥스의 등을 식히는 소름 끼치는 소리가났다. 그들이 숲 속으로 깊숙이 들어갔을 때 Max는 이상한 소리를 듣고 덤불에서 움직임을 보았습니다.
Max's Holiday Rescue: A Cozy Christmas Short Story (The Talking Dog Detective Agency)クリスマスの数日前だった。彼らは奇妙で隠密な振る舞いをし、互いにささやき、アイコンタクトを避けました。マックスは、彼の人々が面白い行動をしたとき、それは通常、彼らが役に立たないことを意味することを知っていました。でも今回は違っていました。彼の最高の犬の仲間、ナラは行方不明になりました、そして、マックスは、それが手遅れになる前に、彼が彼女を見つける必要があることを知っていました。彼が家の周りを嗅いでいると、マックスはナラのシャンプーが空中に残っているにおいを嗅ぐことができました。彼は裏庭への道をたどり、そこでフェンスに付けられたメモを見つけました。ナラは悪のバルケンシュタイン博士によって取られた。また会いたいなら真夜中に公園の古いオークの木で会おう。"マックスは彼が速く行動しなければならないことを知っていた。彼はギアを集めてナラを探しに行きました。彼はSkripuchayaという名前のリスである彼の卑劣なサイドキックと出会い、彼らは一緒に暗くて神秘的な森に突入しました。木はそれらの上にそびえ立ち、地面に長い影を投げました。風が枝の中をうろつき、マックスの背中に寒気を送る不気味な音を立てた。彼らが森の奥深くを歩いていると、マックスは奇妙な音を聞き、茂みの中で動きを見ました。
Max's Holiday Rescue: A Cozy Christmas Short Story (The Talking Dog Detective Agency)就在聖誕節前幾天,說話的偵探Max知道他的手下出了什麼問題。他們表現得奇怪而隱秘,互相竊竊私語,避免視覺接觸。麥克斯知道,當他的手下表現得很有趣時,這通常意味著他們毫無用處。但這次情況有所不同。他最好的狗朋友Nala失蹤了,Max知道他必須找到她,直到為時已晚。當他在房子裏嗅探時,麥克斯聞到了納拉的洗發水在空中徘徊的味道。他沿著小徑走到後院,在那裏他發現附著在柵欄上的紙條。註釋寫著:"娜拉被邪惡的巴肯斯坦博士帶走了。如果你想再次見到她,午夜在公園的老橡樹旁見我。"麥克斯知道他必須迅速采取行動。他收集了設備並去尋找Nala。他遇到了他輕信的koresh,一個名叫Skripuchaya的松鼠,他們一起冒險進入黑暗而神秘的森林。樹木在它們上方升起,將長長的陰影投射到地面上。風吹過樹枝,發出令人毛骨悚然的聲音,使馬克斯的背部發冷。當他們深入森林時,馬克斯聽到奇怪的聲音,看到灌木叢中的運動。
