
BOOKS - Malignant Little Bastards (Short Stories)

Malignant Little Bastards (Short Stories)
Author: M.E. Purfield
Year: December 8, 2023
Format: PDF
File size: PDF 452 KB
Language: English

Year: December 8, 2023
Format: PDF
File size: PDF 452 KB
Language: English

Despite the constant noise and laughter from the children in the room next door, the couple in A6 remain eerily silent. As Alex investigates further, he discovers that there are no children present in the room, leading him down a dark and twisted path of discovery. The Mysterious Secret of Room A6 - As Alex delves deeper into the mystery, he begins to experience bizarre events that seem connected to the guests in Room A6. From unsettling visions to inexplicable occurrences, he becomes increasingly obsessed with uncovering the truth behind the secret of the room. His investigation leads him to question everything he thought he knew about the hotel and its occupants. A Race Against Time - As the lines between reality and illusion blur, Alex realizes that time is running out. He must unravel the enigma of Room A6 before it's too late. But as he gets closer to the truth, he starts to wish he had never knocked on their door.
Несмотря на постоянный шум и смех детей в соседней комнате, пара в А6 остается жутко молчаливой. По мере дальнейшего расследования Алекс обнаруживает, что в комнате нет детей, что ведет его по темному и извращенному пути открытия. Таинственная тайна комнаты А6 - когда Алекс углубляется в тайну, он начинает испытывать странные события, которые кажутся связанными с гостями в комнате А6. От тревожных видений до необъяснимых случаев, он становится все более одержимым раскрытием правды за тайной комнаты. Его расследование заставляет его подвергнуть сомнению всё, что он думал, что знал об отеле и его обитателях. Гонка против времени - когда границы между реальностью и иллюзией размываются, Алекс понимает, что время уходит. Он должен разгадать загадку комнаты А6, пока не стало слишком поздно. Но когда он приближается к истине, он начинает жалеть, что никогда не стучался в их дверь.
Malgré le bruit et le rire constants des enfants dans la chambre d'à côté, le couple dans le A6 reste terriblement silencieux. Au fur et à mesure de l'enquête, Alex découvre qu'il n'y a pas d'enfants dans la chambre, ce qui le mène sur la voie sombre et perverse de la découverte. Mystère mystérieux de la chambre de A6 - quand Alex s'enfonce dans le mystère, il commence à expérimenter des événements étranges qui semblent liés aux invités dans la chambre de A6. Des visions inquiétantes aux cas inexplicables, il devient de plus en plus obsédé par la révélation de la vérité derrière la pièce secrète. Son enquête le conduit à remettre en question tout ce qu'il pensait savoir sur l'hôtel et ses occupants. Course contre la montre - lorsque les frontières entre la réalité et l'illusion s'estompent, Alex se rend compte que le temps passe. Il doit résoudre l'énigme de la chambre de A6 avant qu'il ne soit trop tard. Mais quand il s'approche de la vérité, il commence à regretter de ne jamais avoir frappé à leur porte.
A pesar del constante ruido y risas de los niños en la habitación contigua, la pareja en A6 permanece espeluznantemente silenciosa. A medida que avanza la investigación, Alex descubre que no hay niños en la habitación, lo que lo lleva por el camino oscuro y perverso del descubrimiento. misterio misterioso de la habitación A6 - cuando Alex profundiza en el misterio, comienza a experimentar extr eventos que parecen estar relacionados con los invitados en la habitación A6. Desde visiones perturbadoras hasta casos inexplicables, se obsesiona cada vez más con revelar la verdad detrás del misterio de la habitación. Su investigación le lleva a cuestionar todo lo que pensaba que sabía sobre el hotel y sus habitantes. La carrera contra el tiempo es cuando los límites entre la realidad y la ilusión se diluyen, Alex se da cuenta de que el tiempo se aleja. Tiene que resolver el enigma de la habitación de A6 antes de que sea demasiado tarde. Pero a medida que se acerca a la verdad, comienza a lamentar no haber llamado nunca a su puerta.
Apesar dos ruídos e gargalhadas constantes das crianças no quarto ao lado, o casal em A6 permanece assustadoramente calado. À medida que a investigação avança, o Alex descobre que não há crianças no quarto, o que o leva pelo caminho obscuro e perverso da descoberta. Mistério da sala A6 - Quando o Alex se aprofunda no mistério, ele começa a experimentar eventos estranhos que parecem estar relacionados com os hóspedes na sala A6. De visões perturbadoras a casos inexplicáveis, ele está cada vez mais obcecado em revelar a verdade por trás da sala secreta. A investigação dele leva-o a questionar tudo o que ele pensava que sabia sobre o hotel e os seus habitantes. Uma corrida contra o tempo - quando os limites entre a realidade e a ilusão se esvaziam, o Alex sabe que o tempo está a perder. Ele tem de resolver o enigma do quarto A6 antes que seja tarde demais. Mas quando se aproxima da verdade, começa a lamentar nunca ter batido à porta deles.
Nonostante il continuo rumore e la risata dei bambini nella stanza accanto, la coppia in A6 rimane spaventosamente silenziosa. Con ulteriori indagini, Alex scopre che non ci sono bambini nella stanza, il che lo porta su un modo oscuro e perverso di scoprire. Misterioso mistero della stanza A6 - quando Alex approfondisce il mistero, inizia a sperimentare strani eventi che sembrano legati agli ospiti nella stanza A6. Dalle visioni inquietanti ai casi inspiegabili, diventa sempre più ossessionato dalla rivelazione della verità dietro la stanza segreta. La sua indagine lo porta a mettere in dubbio tutto ciò che pensava di sapere dell'hotel e dei suoi abitanti. La corsa contro il tempo - quando i confini tra realtà e illusione si spengono, Alex capisce che il tempo scade. Deve risolvere l'enigma della stanza A6 prima che sia troppo tardi. Ma quando si avvicina alla verità, inizia a pentirsi di non aver mai bussato alla loro porta.
Trotz des ständigen Lärms und Lachens der Kinder im Nebenzimmer bleibt das Paar im A6 unheimlich still. Im weiteren Verlauf der Untersuchung entdeckt Alex, dass sich keine Kinder im Raum befinden, was ihn auf einen dunklen und perversen Entdeckungsweg führt. Das mysteriöse Geheimnis des A6 - Als Alex in das Geheimnis eintaucht, beginnt er seltsame Ereignisse zu erleben, die mit den Gästen im A6 verbunden zu sein scheinen. Von verstörenden Visionen bis hin zu unerklärlichen Fällen wird er zunehmend davon besessen, die Wahrheit hinter dem Geheimnis des Raumes zu enthüllen. Seine Untersuchung lässt ihn alles in Frage stellen, was er über das Hotel und seine Bewohner zu wissen glaubte. Rennen gegen die Zeit - Als die Grenzen zwischen Realität und Illusion verschwimmen, erkennt Alex, dass die Zeit knapp wird. Er muss das Rätsel des A6 lösen, bevor es zu spät ist. Aber wenn er sich der Wahrheit nähert, beginnt er zu bedauern, dass er nie an ihre Tür geklopft hat.
Pomimo ciągłego hałasu i śmiechu dzieci w pokoju obok, para w A6 pozostaje strasznie cicha. Jak bada dalej, Alex odkrywa, że nie ma dzieci w pokoju, prowadząc go ciemną i skręconą ścieżką odkrycia. Tajemnicza tajemnica pokoju A6 - kiedy Alex zagłębia się w tajemnicę, zaczyna doświadczać dziwnych wydarzeń, które wydają się związane z gośćmi w pokoju A6. Od niepokojących wizji do niewyjaśnionych instancji coraz bardziej przejmował się odkrywaniem prawdy za komorą tajemnic. Śledztwo prowadzi go do zakwestionowania wszystkiego, co myślał, że wie o hotelu i jego mieszkańcach. Wyścig z czasem - Kiedy linie między rzeczywistością a iluzją rozmywają się, Alex zdaje sobie sprawę, że czas się kończy. Musi rozwiązać zagadkę pokoju A6 zanim będzie za późno. Ale gdy zbliża się do prawdy, zaczyna żałować, że nigdy nie zapukał do ich drzwi.
למרות הרעש והצחוק הבלתי פוסקים של הילדים בחדר הסמוך, בני הזוג ב-A6 נשארים שקטים מאוד. בעודו חוקר עוד יותר, אלכס מגלה שאין ילדים בחדר, שמובילים אותו בדרך חשוכה ומעוותת של גילוי. המסתורין המסתורי של חדר איי-6 כשאלכס מתעמק בתעלומה, הוא מתחיל לחוות אירועים מוזרים שנראים קשורים לאורחים בחדר איי-6. מחזיונות מטרידים למקרים בלתי מוסברים, הוא נעשה אובססיבי יותר ויותר לחשוף את האמת מאחורי חדר הסודות. החקירה שלו מובילה אותו לפקפק בכל מה שהוא חשב שהוא יודע על המלון ותושביו. כאשר הקווים בין המציאות לאשליה מטושטשים, אלכס מבין שהזמן אוזל. הוא חייב לפתור את החידה של חדר איי-6 לפני שיהיה מאוחר מדי. אבל כשהוא מתקרב לאמת, הוא מתחיל להתחרט שלעולם לא דופק על דלתם.''
Yan odadaki çocukların sürekli gürültü ve kahkahalarına rağmen, A6'daki çift çok sessiz kalıyor. Daha fazla araştırırken, Alex odada hiç çocuk olmadığını keşfeder ve onu karanlık ve çarpık bir keşif yoluna götürür. A6 odasının gizemli gizemi - Alex gizemin içine girdiğinde, A6 odasındaki konuklarla ilgili görünen garip olaylar yaşamaya başlar. Rahatsız edici vizyonlardan açıklanamayan durumlara kadar, sırlar odasının ardındaki gerçeği ortaya çıkarmaya giderek daha fazla takıntılı hale geldi. Soruşturması, otel ve sakinleri hakkında bildiğini düşündüğü her şeyi sorgulamasına yol açar. Zamana Karşı Yarış - Gerçeklik ve yanılsama arasındaki çizgiler bulanıklaştığında, Alex zamanın tükendiğini fark eder. Çok geç olmadan A6 odasının bilmecesini çözmelidir. Ama gerçeğe yaklaştıkça, kapılarını hiç çalmadığına pişman olmaya başlar.
على الرغم من الضوضاء والضحك المستمر للأطفال في الغرفة المجاورة، لا يزال الزوجان في A6 صامتين بشكل رهيب. بينما يحقق أكثر، يكتشف أليكس أنه لا يوجد أطفال في الغرفة، مما يقوده إلى طريق اكتشاف مظلم وملتوي. الغموض الغامض لغرفة A6 - عندما يتعمق أليكس في اللغز، يبدأ في تجربة أحداث غريبة تبدو مرتبطة بالضيوف في غرفة A6. من الرؤى المزعجة إلى الحالات غير المبررة، أصبح مهووسًا بشكل متزايد بكشف الحقيقة وراء غرفة الأسرار. يقوده تحقيقه إلى استجواب كل ما يعتقد أنه يعرفه عن الفندق وسكانه. السباق ضد الزمن - عندما تطمس الخطوط الفاصلة بين الواقع والوهم، يدرك أليكس أن الوقت ينفد. يجب عليه حل لغز غرفة A6 قبل فوات الأوان. لكن عندما يقترب من الحقيقة، يبدأ في الندم على عدم طرق بابهم أبدًا.
다음 방에있는 아이들의 끊임없는 소음과 웃음에도 불구하고 A6의 부부는 여전히 조용합니다. 더 조사하면서 Alex는 방에 아이들이 없다는 것을 발견하여 어둡고 뒤틀린 발견 경로로 이끌었습니다. A6 방의 신비한 미스터리-Alex가 미스터리를 탐구 할 때 A6 방의 손님과 관련된 이상한 사건을 경험하기 시작합니다. 혼란스러운 비전에서 설명 할 수없는 사례에 이르기까지, 그는 비밀의 방 뒤에있는 진실을 밝히는 것에 점점 더 집착하고 있 그의 조사는 그가 호텔과 주민들에 대해 알고 있다고 생각한 모든 것에 의문을 갖게합니다. 레이스 반대 시간-현실과 환상 사이의 경계가 흐려지면 Alex는 시간이 다되었음을 알게됩니다. 그는 너무 늦기 전에 A6 방의 수수께끼를 풀어야합니다. 그러나 그가 진실에 접근함에 따라, 그는 결코 문을 두드리지 않는 것을 후회하기 시작합니다.
次の部屋の子供たちの絶え間ない騒音と笑いにもかかわらず、A6のカップルはひどく沈黙しています。さらに調べてみると、アレックスは部屋に子供がいないことを発見し、暗くてねじれた発見の道を辿る。A6ルームの神秘的な謎-アレックスが謎を掘り下げると、彼はA6ルームでゲストに関連しているように見える奇妙なイベントを体験し始めます。不穏なビジョンから説明されていない例まで、彼は秘密の部屋の背後にある真実を暴くことにますます夢中になっています。彼の調査は、彼がホテルとその住民について知っていたと思っていたすべてのものに疑問を投げかけます。時間に対するレース-現実と幻想の間の線がぼやけているとき、アレックスは時間がなくなっていることを認識します。手遅れになる前に、A6の部屋の謎を解決しなければなりません。しかし、真理に近づくにつれて、彼は彼らのドアをノックしないことを後悔し始めます。
盡管隔壁房間裏孩子們不斷發出噪音和笑聲,但A6裏的一對夫婦仍然保持沈默。隨著進一步調查,亞歷克斯發現房間裏沒有孩子,這導致他走上了黑暗而不正當的發現之路。A6房間的神秘秘密-當亞歷克斯深入研究這個謎團時,他開始經歷奇怪的事件,這些事件似乎與A6房間裏的客人有關。從令人不安的願景到無法解釋的場合,他越來越沈迷於揭露秘密房間背後的真相。他的調查使他質疑他認為自己對酒店及其居民的一切了解。與時間的競爭-當現實與幻覺之間的界限模糊時,Alex意識到時間正在消失。他必須解決A6室的奧秘,直到為時已晚。但是當他接近真相時,他開始後悔,他從未敲過他們的門。
