
BOOKS - Mad as the Dickens (Laura Fleming, #7)

Mad as the Dickens (Laura Fleming, #7)
Author: Toni L.P. Kelner
Year: January 1, 2001
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Year: January 1, 2001
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Mad as the Dickens Laura Fleming 7 In the bustling city of Boston, Laura Fleming's life is about to take a dramatic turn. Her husband, Richard, has just been approached by Vasti, Laura's cousin, to direct a production of A Christmas Carol in her hometown of Byerly, North Carolina. Excited by the prospect of returning to her roots, Laura eagerly agrees to join her husband on this new adventure. However, their joy is short-lived as they soon find themselves entangled in a web of mystery and danger. As the rehearsals for the play begin, furniture salesman Seth Murdstone, who is playing the role of Scrooge, is found dead. The police are stumped, and with a killer on the loose, it's up to Laura to use her sharp wit and keen instincts to catch the culprit before they strike again. But as she delves deeper into the case, she realizes that nothing is as it seems, and the truth behind Seth's murder may be more sinister than she ever imagined. With the help of her trusty sidekick, a talking cat named Mr. Whiskers, Laura must navigate the treacherous world of technology evolution to uncover the truth behind Seth's death.
Mad as the Dickens Лора Флеминг 7 В шумном городе Бостон жизнь Лоры Флеминг вот-вот примет драматический оборот. К ее мужу Ричарду только что обратился Васти, двоюродный брат Лоры, чтобы поставить постановку «Рождественской песни» в ее родном городе Байерли, штат Северная Каролина. Взволнованная перспективой вернуться к своим корням, Лора охотно соглашается присоединиться к мужу в этом новом приключении. Однако их радость недолговечна, поскольку вскоре они оказываются запутанными в паутине тайны и опасности. Когда начинаются репетиции спектакля, продавца мебели Сета Мёрдстоуна, исполняющего роль Скруджа, находят мёртвым. Полиция в тупике, и с убийцей на свободе, Лора должна использовать свое остроумие и острые инстинкты, чтобы поймать преступника, прежде чем они нанесут новый удар. Но по мере того, как она углубляется в дело, она понимает, что всё не так, как кажется, и правда, стоящая за убийством Сета, может быть более зловещей, чем она когда-либо предполагала. С помощью своего верного помощника, говорящего кота по имени мистер Вискерс, Лора должна ориентироваться в коварном мире эволюции технологий, чтобы раскрыть правду о смерти Сета.
Mad as the Dickens Laura Fleming 7 Dans la ville bruyante de Boston, la vie de Laura Fleming est sur le point de prendre une tournure dramatique. Son mari, Richard, vient d'être contacté par Wasti, cousin de Laura, pour mettre en scène la chanson de Noël dans sa ville natale de Byerley, en Caroline du Nord. Excitée par la perspective de retrouver ses racines, Laura accepte volontiers de rejoindre son mari dans cette nouvelle aventure. Mais leur joie est de courte durée, car ils se retrouvent bientôt confus dans une toile de mystère et de danger. Quand les répétitions du spectacle commencent, le vendeur de meubles Seth Murdstone, qui joue le rôle de Scrooge, est retrouvé mort. La police est dans une impasse, et avec le tueur en liberté, Laura doit utiliser son esprit et son instinct aigu pour attraper le criminel avant qu'ils ne frappent un nouveau coup. Mais au fur et à mesure qu'elle se penche sur l'affaire, elle se rend compte que les choses ne sont pas comme il semble, et la vérité derrière le meurtre de Seth pourrait être plus sinistre qu'elle ne l'avait jamais imaginé. Avec l'aide de son fidèle assistant, un chat nommé M. Wiskers, Laura doit naviguer dans le monde insidieux de l'évolution de la technologie pour révéler la vérité sur la mort de Seth.
Mad as the Dickens Laura Fleming 7 En la ruidosa ciudad de Boston, la vida de Laura Fleming está a punto de dar un giro dramático. Su esposo Richard acaba de ser abordado por Vasty, primo de Laura, para poner en escena «La canción de Navidad» en su ciudad natal de Byerly, Carolina del Norte. Emocionada por la perspectiva de volver a sus raíces, Laura acepta voluntariamente unirse a su marido en esta nueva aventura. n embargo, su alegría es de corta duración, ya que pronto se encuentran enredados en una telaraña de misterio y peligro. Cuando comienzan los ensayos de la obra, el vendedor de muebles Seth Murdstone, que interpreta el papel de Scrooge, es encontrado muerto. La policía está en un callejón sin salida, y con el asesino en libertad, Laura debe usar su ingenio e instintos agudos para atrapar al criminal antes de dar un nuevo golpe. Pero a medida que se adentra en el caso, se da cuenta de que las cosas no son como parecen, y la verdad detrás del asesinato de Seth puede ser más siniestra de lo que nunca imaginó. Con la ayuda de su fiel asistente, un gato que habla llamado Mr. Viskers, Laura debe navegar en el insidioso mundo de la evolución de la tecnología para revelar la verdad sobre la muerte de Seth.
Mad as the Dickens Laura Fleming 7 Na cidade barulhenta de Boston, a vida de Laura Fleming está prestes a ser dramática. O marido, Richard, acabou de ser contactado por Wasty, primo de Laura, para fazer «A Canção de Natal» em Bayerley, Carolina do Norte. Emocionada com a perspectiva de voltar às suas raízes, Laura aceita juntar-se ao marido nesta nova aventura. No entanto, a alegria deles é curta, porque logo se encontram confusos em uma teia de mistério e perigo. Quando começam os ensaios, o vendedor de móveis Seth Murdstone, que faz o papel de Scrooge, é encontrado morto. A polícia está num beco sem saída, e com o assassino à solta, a Laura tem de usar a sua esperteza e instintos espinhosos para apanhar o criminoso antes de atacar novamente. Mas à medida que ela se aprofundou no caso, ela sabe que as coisas não são como parecem, e a verdade por trás do assassinato do Seth pode ser mais má do que ela já imaginou. Com a ajuda do seu fiel ajudante, um gato chamado Sr. Wiskers, a Laura tem de se orientar no insidioso mundo da evolução da tecnologia para revelar a verdade sobre a morte do Seth.
Mad as the Dickens Laura Fleming 7 Nella rumorosa città di Boston, la vita di Laura Fleming sta per prendere un colpo drammatico. Suo marito Richard si è appena rivolto a Vasty, cugino di Laura, per mettere in scena «La canzone di Natale» nella sua città natale, Bayerley, in North Carolina. Emozionata dalla prospettiva di tornare alle sue radici, Laura accetta volentieri di unirsi a suo marito in questa nuova avventura. Ma la loro gioia è breve, perché presto si ritrovano confusi in una ragnatela di mistero e pericolo. Quando iniziano le prove, il venditore di mobili Seth Murdstone, che interpreta Scrooge, viene trovato morto. La polizia è in un vicolo cieco, e con l'assassino a piede libero, Laura deve usare il suo spirito acuto e acuto per catturare il colpevole prima che colpiscano di nuovo. Ma mentre si approfondisce, capisce che le cose non sono come sembrano, e la verità dietro l'omicidio di Seth potrebbe essere più inquietante di quanto abbia mai immaginato. Con l'aiuto di un suo fedele assistente, un gatto di nome Mr Wiskers, Laura deve orientarsi nel mondo insidioso dell'evoluzione tecnologica per rivelare la verità sulla morte di Seth.
Mad as the Dickens Laura Fleming 7 In der pulsierenden Stadt Boston nimmt das ben von Laura Fleming eine dramatische Wendung. Ihr Ehemann Richard wurde gerade von Wasti, Lauras Cousin, angesprochen, um eine Produktion von „A Christmas Song“ in ihrer Heimatstadt Beyrle, North Carolina, zu inszenieren. Begeistert von der Aussicht, zu ihren Wurzeln zurückzukehren, willigt Laura bereitwillig ein, sich ihrem Ehemann in diesem neuen Abenteuer anzuschließen. Ihre Freude ist jedoch von kurzer Dauer, da sie sich bald in einem Netz aus Geheimnis und Gefahr verfangen. Als die Proben für das Stück beginnen, wird der Möbelverkäufer Seth Murdstone, der die Rolle des Scrooge spielt, tot aufgefunden. Die Polizei befindet sich in einer Sackgasse und mit dem Mörder auf freiem Fuß muss Laura ihren Witz und ihre scharfen Instinkte einsetzen, um den Täter zu fangen, bevor sie erneut zuschlagen. Aber als sie tiefer in den Fall eindringt, erkennt sie, dass die Dinge nicht so sind, wie sie scheinen, und die Wahrheit hinter Seth's Mord könnte finsterer sein, als sie es sich jemals vorgestellt hat. Mit Hilfe ihres treuen Assistenten, einer sprechenden Katze namens Mr. Wiskers, muss Laura durch die heimtückische Welt der technologischen Evolution navigieren, um die Wahrheit über Seth's Tod aufzudecken.
Szalony jak Dickens Laura Fleming 7 W tętniącym życiem mieście Bostonu, życie Laury Fleming zaraz nabierze dramatycznego obrotu. Jej mąż Richard został właśnie podszedł do Wasti, kuzyn Laury, do produkcji "A Christmas Carol'w jej rodzinnym mieście Byerly, Karolina Północna. Podekscytowana perspektywą powrotu do korzeni, Laura chętnie zgadza się dołączyć do męża w tej nowej przygodzie. Ich radość jest jednak krótkotrwała, gdy wkrótce wplątują się w sieć tajemnicy i niebezpieczeństwa. Kiedy rozpoczną się próby do sztuki, sprzedawca mebli Seth Murdstone, grający rolę Scrooge, zostaje znaleziony martwy. Policja jest zepsuta, a z zabójcą na wolności, Laura musi użyć swojego dowcipu i ostrych instynktów, aby złapać strzelca, zanim znów uderzą. Ale kiedy rozpoczyna sprawę, zdaje sobie sprawę, że rzeczy nie są takie, jak się wydają, a prawda za morderstwem Setha może być bardziej złowroga, niż sobie kiedykolwiek wyobrażała. Z pomocą jej lojalnego asystenta, gadającego kota o imieniu Pan Wiskers, Laura musi nawigować po podstępnym świecie ewolucji technologicznej, aby odkryć prawdę o śmierci Setha.
Mad as the Dickens Laura Fleming 7 בעיר הבוסטון, חייה של לורה פלמינג עומדים לקבל תפנית דרמטית. בעלה ריצ 'רד פנה אל ווסטי, בת דודתה של לורה, כדי שתביים הפקה של "A Christmas Carol'בעיר הולדתה בירלי שבקרוליינה הצפונית. לורה נרגשת מהאפשרות לחזור לשורשיה ומסכימה ברצון להצטרף לבעלה להרפתקה חדשה זו. השמחה שלהם היא קצרת ימים, עם זאת, ברגע שהם מוצאים את עצמם הסתבכו ברשת של מסתורין וסכנה. כשהחזרות למחזה מתחילות, מוכר הרהיטים סת 'מרדסטון, המגלם את דמותו של סקרוג', נמצא מת. המשטרה מבולבלת, ועם הרוצח מסתובב חופשי, לורה חייבת להשתמש בשנינות שלה ואינסטינקטים חדים כדי לתפוס את היורה לפני שהם תוקפים שוב. אבל כשהיא מתעמקת במקרה, היא מבינה שהדברים אינם כפי שהם נראים, והאמת מאחורי הרצח של סת עשויה להיות מרושעת יותר ממה שהיא אי פעם דמיינה. בעזרתו של העוזר הנאמן שלה, חתול מדבר בשם מר ויסקרס, לורה חייבת לנווט בעולם הערמומי של אבולוציה טכנולוגית כדי לחשוף את האמת על מותו של סת.''
Dickens olarak deli Laura Fleming 7 Kalabalık Boston şehrinde Laura Fleming'in hayatı dramatik bir dönüş yapmak üzere. Kocası Richard, Laura'nın kuzeni Wasti tarafından memleketi Byerly, Kuzey Carolina'da "A Christmas Carol'adlı bir prodüksiyon sahnelemek için yeni yaklaşmıştı. Köklerine dönme ihtimalinden heyecan duyan Laura, bu yeni macerada kocasına katılmayı kabul eder. Bununla birlikte, sevinçleri kısa ömürlüdür, çünkü yakında kendilerini bir gizem ve tehlike ağına dolanmış bulurlar. Oyunun provaları başladığında Scrooge rolünü oynayan mobilya satıcısı Seth Murdstone ölü bulunur. Polis şaşkına döndü ve katilin serbest kalmasıyla Laura, tekrar saldırmadan önce silahlı adamı yakalamak için zekasını ve keskin içgüdülerini kullanmalı. Ancak davaya girdiğinde, işlerin göründüğü gibi olmadığını ve Seth'in cinayetinin arkasındaki gerçeğin hayal ettiğinden daha kötü olabileceğini fark eder. Sadık asistanı Bay Wiskers adlı konuşan bir kedinin yardımıyla Laura, Seth'in ölümüyle ilgili gerçeği ortaya çıkarmak için teknoloji evriminin sinsi dünyasında gezinmelidir.
Mad في دور Dickens Laura Fleming 7 في مدينة بوسطن الصاخبة، توشك حياة Laura Fleming على اتخاذ منعطف دراماتيكي. اتصلت واستي، ابنة عم لورا، بزوجها ريتشارد للتو لتنظيم إنتاج "A Christmas Carol'في مسقط رأسها بايرلي بولاية نورث كارولينا. متحمسة لاحتمال العودة إلى جذورها، توافق لورا عن طيب خاطر على الانضمام إلى زوجها في هذه المغامرة الجديدة. ومع ذلك، فإن فرحتهم لم تدم طويلاً، حيث سرعان ما يجدون أنفسهم متورطين في شبكة من الغموض والخطر. عندما تبدأ التدريبات على المسرحية، تم العثور على بائع الأثاث سيث موردستون، الذي يلعب دور البخيل، ميتًا. الشرطة في حيرة من أمرها، ومع طليق القاتل، يجب على لورا استخدام ذكائها وغرائزها الحادة للقبض على المسلح قبل أن يضربوا مرة أخرى. ولكن بينما تتعمق في القضية، أدركت أن الأمور ليست كما تبدو، وأن الحقيقة وراء مقتل سيث قد تكون أكثر شراً مما كانت تتخيله. بمساعدة مساعدها المخلص، قطة ناطقة تدعى السيد ويسكرز، يجب على لورا التنقل في عالم التطور التكنولوجي الخبيث لكشف حقيقة وفاة سيث.
번화 한 도시 보스턴에서 Laura Fleming의 삶은 극적으로 바뀌고 있습니다. 그녀의 남편 Richard는 Laura의 사촌 인 Wasti에 의해 그녀의 고향 인 North Carolina의 Byerly에서 "A Christmas Carol" 을 제작하기 위해 방금 접근했습니다. Laura는 자신의 뿌리로 돌아올 것이라는 기대에 흥분하여이 새로운 모험에 기꺼이 남편과 합류하기로 동의합니다. 그러나 그들의 기쁨은 곧 미스터리와 위험의 그물에 얽혀 있음을 알게되면서 수명이 짧습니다. 연극 리허설이 시작되면 Scrooge의 역할을 수행하는 가구 세일즈맨 Seth Murdstone이 사망 한 것으로 밝혀졌습니다. 경찰은 충격을 받았으며 살인범이 느슨해지면서 Laura는 총잡이가 다시 공격하기 전에 재치와 날카로운 본능을 사용해야합니다. 그러나 그녀가 사건을 탐구 할 때, 그녀는 상황이 그대로 보이지 않는다는 것을 깨닫고 세스 살인의 진실은 그녀가 상상했던 것보다 더 불길한 것일 수 있습니다. Laura는 Wiskers 씨라는 말하는 고양이 인 충성스러운 조수의 도움으로 교활한 기술 진화 세계를 탐색하여 Seth의 죽음에 대한 진실을 밝혀 내야합니다.
瘋狂的迪肯斯Laura Fleming 7在喧鬧的城市波士頓,Laura Fleming的生活即將發生戲劇性的轉變。勞拉的表弟瓦斯蒂(Vastie)剛剛與丈夫理查德(Richard)接洽,在她的家鄉北卡羅來納州拜耳利(Byerley)上演了《聖誕節歌曲》。勞拉(Laura)對回到自己的根源的前景感到興奮,她熱切地同意與丈夫一起參加這次新冒險。然而,他們的喜悅是短暫的,因為他們很快發現自己陷入了神秘和危險的網絡中。演出排練開始時,飾演Scrooge的家具推銷員Seth Murdstone被發現死亡。警察陷入僵局,兇手逍遙法外,勞拉必須利用她的機智和敏銳的本能來抓住罪犯,然後再發動新的打擊。但是當她深入研究此案時,她意識到事情似乎並非如此,塞思被謀殺背後的真相可能比她想象的還要險惡。勞拉(Laura)在她忠實的助手,一位名叫維斯克斯先生(Viskers)的說話貓的幫助下,必須駕馭技術發展的陰險世界,以揭示塞思(Seth)逝世的真相。
