
BOOKS - Love Finds You in Victory Heights, Washington

Love Finds You in Victory Heights, Washington
Author: Tricia Goyer
Year: January 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Year: January 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Despite the loss of her fiancé to the battlefield, Rosalie refused to let her spirit falter, throwing herself into her work with unwavering dedication. Her remarkable strength and resilience did not go unnoticed, as she quickly became known as "Seattle's Own Rosie the Riveter inspiring women all over the country with her courage and determination. As Rosalie continued to shoot rivets into the planes, her heart began to awaken to the charms of Kenny, a handsome local reporter who had come to cover the story of the Boeing plant.
Несмотря на потерю своего жениха на поле боя, Розали отказалась позволить своему духу пошатнуться, бросившись в свою работу с непоколебимой преданностью. Её замечательная сила и стойкость не остались незамеченными, так как она быстро стала известна как «Собственная клепальщица Роузи в Сиэтле», вдохновляя женщин по всей стране своей смелостью и решимостью. Когда Розали продолжала стрелять заклепками в самолеты, ее сердце начало просыпаться от прелестей Кенни, красивого местного репортера, приехавшего освещать историю завода Boeing.
Malgré la perte de son fiancé sur le champ de bataille, Rosalie a refusé de laisser son esprit secouer, se précipitant dans son travail avec une dévotion inébranlable. Sa force et sa résilience remarquables ne sont pas passées inaperçues, car elle est rapidement devenue connue sous le nom de « Rosy Native River à Seattle », inspirant les femmes de tout le pays par son courage et sa détermination. Quand Rosalie a continué à tirer des rivets sur les avions, son cœur a commencé à se réveiller des charmes de Kenny, un beau journaliste local venu couvrir l'histoire de l'usine Boeing.
A pesar de perder a su prometido en el campo de batalla, Rosalie se negó a dejar que su espíritu se sacudiera, lanzándose a su trabajo con una devoción inquebrantable. Su notable fuerza y resiliencia no pasaron desapercibidas, ya que rápidamente se hizo conocida como «La propia remachadora de Rousey en Seattle», inspirando a las mujeres de todo el país con su valentía y determinación. Mientras Rosalie seguía disparando remaches a los aviones, su corazón comenzó a despertar de los encantos de Kenny, una bella reportera local que llegó a cubrir la historia de la planta de Boeing.
Apesar da perda do seu noivo no campo de batalha, Rosalee se recusou a deixar seu espírito abalar-se, lançando-se ao seu trabalho com uma devoção inabalável. A sua notável força e resistência não passou despercebida, já que tornou-se rapidamente conhecida como «A Própria Clepaleira de Rosie em Seattle», inspirando mulheres em todo o país com sua coragem e determinação. Quando Rosalee continuou a disparar tiros contra os aviões, o coração dela começou a acordar das belezas de Kenny, um lindo repórter local que veio para cobrir a história da fábrica da Boeing.
Nonostante la perdita del suo fidanzato sul campo di battaglia, Rosalee si rifiutò di lasciare che il suo spirito si agitasse, lanciandosi nel suo lavoro con una fedeltà inarrestabile. La sua notevole forza e resistenza non è passata inosservata, perché è diventata rapidamente conosciuta comè Rosie la clepalist di Seattle ", ispirando le donne in tutto il paese con il loro coraggio e la sua determinazione. Quando Rosalee continuò a sparare a colpi di pistola contro gli aerei, il suo cuore cominciò a svegliarsi dalle bellezze di Kenny, un bellissimo reporter locale venuto a ripercorrere la storia della Boeing.
Trotz des Verlustes ihres Verlobten auf dem Schlachtfeld weigerte sich Rosalie, ihren Geist erschüttern zu lassen, und warf sich mit unerschütterlicher Hingabe in ihre Arbeit. Ihre bemerkenswerte Stärke und Widerstandsfähigkeit blieb nicht unbemerkt, da sie schnell als „Rosie's Own Nieterin in Seattle“ bekannt wurde und Frauen im ganzen Land mit ihrem Mut und ihrer Entschlossenheit begeisterte. Als Rosalie weiterhin Nieten auf Flugzeuge schoss, begann ihr Herz von den Reizen von Kenny zu erwachen, einem schönen lokalen Reporter, der gekommen war, um über die Geschichte der Boeing-Fabrik zu berichten.
Pomimo utraty narzeczonego na polu bitwy, Rosalie nie pozwoliła, by jej duch oszalał, rzucając się do pracy z niezachwianym oddaniem. Jej niezwykła siła i odporność nie pozostały niezauważone, ponieważ szybko stała się znana jako „Własny Riveter Rousey w Seattle”, inspirując kobiety w całym kraju z odwagą i determinacją. Jak Rosalie nadal strzelać nity do samolotów, jej serce zaczęło budzić się do uroków Kenny, przystojny lokalny reporter, który przyszedł do zakrycia fabuły Boeinga.
למרות שאיבדה את ארוסה בשדה הקרב, רוזלי סירבה לתת לרוחה להסס, כוחה ועמידותה המופלאים לא נעלמו מעיניה, שכן היא זכתה במהרה לכינוי ”Rousey's Own Riveter in Seattle”, המעורר השראה בקרב נשים ברחבי המדינה באומץ ובנחישותה. בעוד רוזלי המשיכה לירות סיבוכים במטוסים, לבה החל להתעורר לקסמיה של קני, כתבת מקומית נאה שבאה לסקר את סיפור מפעל בואינג.''
Nişanlısını savaş alanında kaybetmesine rağmen, Rosalie ruhunun bocalamasına izin vermedi ve kendini işine adadı. Olağanüstü gücü ve esnekliği fark edilmedi, çünkü kısa sürede "Seattle'daki Rousey's Own Riveter'olarak tanındı ve ülke çapında kadınlara cesaret ve kararlılığıyla ilham verdi. Rosalie uçaklara perçin vurmaya devam ederken, kalbi Boeing fabrika hikayesini anlatmaya gelen yakışıklı yerel muhabir Kenny'nin cazibesine uyanmaya başladı.
على الرغم من فقدان خطيبها في ساحة المعركة، رفضت روزالي ترك روحها تتعثر، وألقت بنفسها في وظيفتها بإخلاص لا يتزعزع. لم تمر قوتها الرائعة ومرونتها مرور الكرام، حيث سرعان ما أصبحت تُعرف باسم «Rousey's Own Riveter in Seattle»، مما ألهم النساء في جميع أنحاء البلاد بشجاعتها وتصميمها. بينما واصلت روزالي إطلاق النار على المسامير على الطائرات، بدأ قلبها يستيقظ على سحر كيني، المراسل المحلي الوسيم الذي جاء لتغطية قصة مصنع بوينج.
로잘리는 전장에서 약혼자를 잃어 버렸음에도 불구하고 그녀의 정신이 흔들리지 않고 흔들리지 않는 헌신으로 자신의 일에 빠져 들기를 거부했습니다. 그녀는 용기와 결단력으로 전국의 여성들에게 영감을주는 "시애틀의 Rousey's Own Riveter" 로 빠르게 알려지면서 그녀의 놀라운 힘과 탄력성은 눈에 띄지 않았습니다. 로잘리는 비행기에서 리벳을 계속 쏘면서 보잉 공장 이야기를 다루기 위해 온 잘 생긴 지역 기자 케니의 매력에 눈을 뜨기 시작했습니다.
戦場で婚約者を失ったにもかかわらず、ロザリーは自分の精神を衰えさせることを拒否し、揺るぎない献身で仕事に身を投じる。彼女の驚くべき強さと回復力は気づかれず、彼女はすぐに「シアトルのルーシーのリベーター」として知られるようになり、彼女の勇気と決意で全国の女性を鼓舞しました。ロザリーが飛行機でリベットを撃ち続けていると、彼女の心はボーイング工場の話をカバーするために来ていたハンサムな地元の記者ケニーの魅力に目覚め始めました。
盡管羅莎莉(Rosalie)在戰場上失去了未婚夫,但她拒絕讓自己的精神動搖,以堅定不移的奉獻精神投入工作。她非凡的力量和韌性並沒有被忽視,因為她很快就被稱為「西雅圖羅斯自己的鉚釘匠」,以勇氣和決心激發了全國各地的女性。當羅莎莉(Rosalie)繼續向飛機發射鉚釘時,她的心開始從肯尼(Kenny)的魅力中醒來,肯尼是一位美麗的當地記者,來報道波音工廠的歷史。
