
BOOKS - Lesser Breeds

Lesser Breeds
Author: Nayantara Sahgal
Year: January 1, 2003
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: English

Year: January 1, 2003
Format: PDF
File size: PDF 2.5 MB
Language: English

Lesser Breeds: A Journey of Resistance and Self-Discovery In the heart of Akbarabad, a city torn apart by colonial rule, a young teacher named Nurullah stumbles upon a nonviolent resistance movement that challenges everything he thought he knew about the world. As a literature professor at the local university, he is tasked with educating the next generation of Indians, but the oppressive air of British rule weighs heavy on his shoulders. The year is 1932, and the world outside the walls of his classroom is filled with violence and inequality. Despite the odds, Nurullah finds himself drawn to this peculiar form of resistance, one that rejects the use of force and instead embraces the power of love and compassion. As he delves deeper into the movement, he begins to see the world through different eyes.
sser Breeds: A Journey of Resistance and Self-Discovery В самом сердце Акбарабада, города, раздираемого колониальным правлением, молодой учитель по имени Нурулла натыкается на движение ненасильственного сопротивления, которое бросает вызов всему, что, по его мнению, он знал о мире. Будучи профессором литературы в местном университете, он получает задание воспитывать следующее поколение индейцев, но гнетущий воздух британского правления тяжко давит на его плечи. На дворе 1932 год, а мир за стенами его класса наполнен насилием и неравенством. Несмотря на разногласия, Нурулла оказывается втянутым в эту своеобразную форму сопротивления, которая отвергает применение силы и вместо этого охватывает силу любви и сострадания. Углубляясь в движение, он начинает видеть мир другими глазами.
sser Breeds : A Journey of Resistance and Self-Discovery Au cœur d'Akbarabad, une ville déchirée par la domination coloniale, un jeune enseignant nommé Nurulla se heurte à un mouvement de résistance non violente qui récuse tout ce qu'il croit connaître de la paix. En tant que professeur de littérature à l'université locale, il est chargé d'élever la prochaine génération d'Indiens, mais l'air oppressif du gouvernement britannique lui met la pression sur les épaules. Dans la cour, 1932, et le monde derrière les murs de sa classe est rempli de violence et d'inégalités. Malgré les désaccords, Nurulla se retrouve entraîné dans cette forme particulière de résistance qui rejette le recours à la force et englobe plutôt le pouvoir de l'amour et de la compassion. En s'enfoncant dans le mouvement, il commence à voir le monde avec d'autres yeux.
sser Breeds: A Journey of Resistance and Self-Discovery En el corazón de Akbarabad, una ciudad desgarrada por el dominio colonial, un joven maestro llamado Nurulla tropieza con un movimiento de resistencia no violenta que desafía todo lo que él cree que es, sabía del mundo. Como profesor de literatura en una universidad local, recibe el encargo de educar a la próxima generación de indios, pero el aire opresivo del gobierno británico le presiona pesadamente en los hombros. En la corte, 1932, y el mundo fuera de los muros de su clase está lleno de violencia y desigualdad. A pesar de las diferencias, Nurulla se encuentra envuelto en esta peculiar forma de resistencia, que rechaza el uso de la fuerza y en cambio abraza el poder del amor y la compasión. Profundizando en el movimiento, comienza a ver el mundo con otros ojos.
sser Breeds: A Journal of Resistance and Self-Discovery No coração de Akbarabad, uma cidade devastada pelo reinado colonial, um jovem professor chamado Nurulla se depara com um movimento de resistência não violenta que desafia tudo o que ele acreditava saber sobre o mundo. Como professor de literatura na universidade local, ele tem a missão de educar a próxima geração de índios, mas o ar opressivo do governo britânico pressiona pesadamente seus ombros. Em 1932, o mundo fora da sua sala de aula está cheio de violência e desigualdade. Apesar das diferenças, Nurulla encontra-se envolvido nesta forma de resistência que rejeita o uso da força e, em vez disso, abrange o poder do amor e da compaixão. Aprofundando-se no movimento, ele começa a ver o mundo com outros olhos.
sser Breeds: A Journey of Resistance and Self-Discovery Nel cuore di Akbarabad, una città devastata dal regno coloniale, un giovane insegnante di nome Nurulla si scontra con un movimento di resistenza non violenta che sfida tutto ciò che pensa di sapere del mondo. In qualità di professore di letteratura all'università locale, ha il compito di crescere la prossima generazione di indiani, ma l'aria aspra del regno britannico gli fa pressione sulle spalle. Nel cortile del 1932, il mondo fuori dalla sua classe è pieno di violenza e disuguaglianza. Nonostante le divergenze, Nurulla viene trascinato in questa forma di resistenza che rifiuta l'uso della forza e invece copre il potere dell'amore e della compassione. Mentre si muove, inizia a vedere il mondo con occhi diversi.
sser Breeds: Eine Reise des Widerstands und der Selbsterkenntnis Im Herzen von Akbarabad, einer von der Kolonialherrschaft zerrissenen Stadt, stößt ein junger hrer namens Nurullah auf eine gewaltfreie Widerstandsbewegung, die alles in Frage stellt, was er über den Frieden zu wissen glaubt. Als Literaturprofessor an einer örtlichen Universität erhält er die Aufgabe, die nächste Generation von Indianern zu erziehen, aber die drückende Luft der britischen Herrschaft lastet schwer auf seinen Schultern. Es ist 1932, und die Welt hinter den Mauern seiner Klasse ist voller Gewalt und Ungleichheit. Trotz der Meinungsverschiedenheiten wird Nurullah in diese eigenartige Form des Widerstands hineingezogen, die die Anwendung von Gewalt ablehnt und stattdessen die Kraft der Liebe und des Mitgefühls umfasst. Während er in die Bewegung eintaucht, beginnt er, die Welt mit anderen Augen zu sehen.
Mniejsze rasy: Podróż oporu i samozatopienia W sercu Akbarabadu, miasta rozdartego kolonialnymi rządami, młody nauczyciel o imieniu Nurullah natknął się na niewiniący ruch oporu, który kwestionuje wszystko, co wierzy, że wiedział o świecie. Jako profesor literatury na miejscowym uniwersytecie, ma za zadanie wychowanie następnego pokolenia Indian, ale ciemiężące powietrze brytyjskich rządów ma duże znaczenie na jego barkach. Rok jest 1932, a świat poza murami jego klasy jest wypełniony przemocą i nierównością. Pomimo kontrowersji, Nurullah staje się uwikłany w tę osobliwą formę oporu, która odrzuca użycie siły, a zamiast tego obejmuje moc miłości i współczucia. Zagłębiając się w ruch, zaczyna widzieć świat z różnych oczu.
sser Breeds: A Journey of Resistance and Self-Discovery בלב אכבאראבאד, עיר שנקרעה לגזרים על ידי השלטון הקולוניאלי, מורה צעיר בשם נורולה נתקל בתנועת התנגדות לא אלימה שמאתגרת את כל מה שהוא מאמין שידע על העולם. כפרופסור לספרות באוניברסיטה מקומית, מוטל עליו לגדל את הדור הבא של האינדיאנים, אך האוויר המדכא של השלטון הבריטי מכביד על כתפיו. השנה היא 1932, והעולם שמחוץ לחומות כיתתו מלא באלימות ואי-שוויון. למרות המחלוקת, נורולה מתערבב בצורה מוזרה זו של התנגדות, הדוחה את השימוש בכוח ובמקום זאת מחבק את כוח האהבה והחמלה. כשהוא מתעמק בתנועה, הוא מתחיל לראות את העולם בעיניים שונות.''
Küçük Irklar: Direniş ve Kendini Keşfetme Yolculuğu Sömürge yönetimi tarafından parçalanmış bir şehir olan Akbarabad'ın kalbinde, Nurullah adında genç bir öğretmen, dünya hakkında bildiğine inandığı her şeye meydan okuyan şiddetsiz bir direniş hareketine rastlar. Yerel bir üniversitede edebiyat profesörü olarak, yeni nesil Hintlileri yetiştirmekle görevlendirildi, ancak İngiliz yönetiminin baskıcı havası omuzlarında ağır basıyor. Yıl 1932'dir ve sınıfının duvarları dışındaki dünya şiddet ve eşitsizlikle doludur. Tartışmaya rağmen, Nurullah, güç kullanımını reddeden ve bunun yerine sevgi ve şefkatin gücünü kucaklayan bu tuhaf direniş biçimine karışır. Harekete girerek, dünyayı farklı gözlerle görmeye başlar.
السلالات الصغرى: رحلة المقاومة واكتشاف الذات في قلب أكبر أباد، وهي مدينة مزقها الحكم الاستعماري، يعثر مدرس شاب يُدعى نور الله على حركة مقاومة غير عنيفة تتحدى كل ما يعتقد أنه يعرفه عن العالم. بصفته أستاذًا للأدب في جامعة محلية، تم تكليفه بتربية الجيل القادم من الهنود، لكن الهواء القمعي للحكم البريطاني يثقل كاهله بشدة. عام 1932، والعالم خارج جدران فئته مليء بالعنف وعدم المساواة. على الرغم من الجدل، يتورط نور الله في هذا الشكل الغريب من المقاومة، الذي يرفض استخدام القوة ويحتضن بدلاً من ذلك قوة الحب والرحمة. بالتعمق في الحركة، يبدأ في رؤية العالم بعيون مختلفة.
적은 품종: 저항과 자기 발견의 여정 식민지 통치에 의해 찢어진 도시인 악 바라 바드의 중심에서 Nurullah라는 젊은 교사는 비폭력 저항 운동에 걸려 세상에 대해 알고 있다고 생각하는 모든 것에 도전합니다. 지역 대학의 문학 교수로서 그는 차세대 인도인을 키우는 일을 맡고 있지만 영국 통치의 압제적인 공기는 어깨에 무겁습니다. 올해는 1932 년이며, 학급 성벽 밖의 세계는 폭력과 불평등으로 가득 차 있습니다. 논쟁에도 불구하고, Nurullah는이 독특한 형태의 저항에 휘말리게되는데, 이는 힘의 사용을 거부하고 대신 사랑과 동정심의 힘을 받아들입니다. 그는 운동에 뛰어 들어 다른 눈으로 세상을보기 시작합니다.
sser Breeds: A Journey of Resistance and Self-Discovery植民地支配によって引き裂かれた都市アクバラバードの中心部で、Nurullahという若い教師は、彼が世界について知っていると信じているすべてに挑戦する非暴力的な抵抗運動に遭遇します。地元の大学の文学の教授として、彼は次世代のインディアンを育てることを任務としていますが、イギリスの支配の抑圧的な空気は彼の肩に大きく重いです。1932、彼のクラスの壁の外の世界は暴力と不平等でいっぱいです。論争にもかかわらず、ヌルラは力の使用を拒否し、代わりに愛と同情の力を包含するこの独特の抵抗の形で刺繍されます。動きを掘り下げて、彼は別の目で世界を見るようになります。
sser Breeds:抵抗與自我發現之旅在殖民統治撕裂的城市阿克巴拉巴德(Akbarabad)的心臟地帶,一位名叫Nurullah的輕老師偶然發現了一場非暴力抵抗運動,該運動挑戰了他認為他對世界的一切了解。作為當地一所大學的文學教授,他的任務是教育下一代印度人,但英國統治的壓迫性空氣嚴重壓在他的肩膀上。在1932的院子裏,他階級墻外的世界充滿了暴力和不平等。盡管存在分歧,努魯拉發現自己陷入了這種特殊的抵抗形式,拒絕使用武力,而是擁護愛與同情的力量。通過深入運動,他開始以不同的眼光看待世界。
