BOOKS - Langdown Manor
Langdown Manor - Sue Reid September 6, 2012 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

2 TON

Views
78831

Telegram
 
Langdown Manor
Author: Sue Reid
Year: September 6, 2012
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
As the only child of wealthy parents, she had grown up with the constant feeling that she didn't quite fit in. She was always asking questions, seeking answers, and pushing boundaries, much to the dismay of her traditional and conservative parents. So when her mother passed away, leaving her with no other living relatives, Penelope found herself alone and adrift. In search of a place to call home, Penelope arrived at Langdown Manor, the grand estate of her mother's distant cousins. She had never met them before, but hoped to find some sense of belonging among these strangers. Instead, she was greeted by the cold, unforgiving stare of her cousin, Frederick Langdown. He was the epitome of the British aristocracy, handsome, well-spoken, and impeccably dressed. But despite his polish, Fred was different from the other members of his class.
Будучи единственным ребенком богатых родителей, она росла с постоянным чувством, что она не совсем вписывается. Она всегда задавала вопросы, искала ответы и раздвигала границы, к большому разочарованию своих традиционных и консервативных родителей. Поэтому, когда её мать скончалась, не оставив её ни с какими другими живыми родственниками, Пенелопа оказалась одна и плыла по течению. В поисках места, куда можно было бы позвонить домой, Пенелопа прибыла в Лэнгдаун-мэнор, грандиозное поместье дальних кузенов своей матери. Она никогда не встречала их раньше, но надеялась найти какое-то чувство принадлежности среди этих незнакомцев. Вместо этого она была встречена холодным, неумолимым взглядом своего двоюродного брата, Фредерика Лэнгдауна. Он был воплощением британской аристократии, красивым, хорошо выраженным и безупречно одетым. Но несмотря на свою полировку, Фред отличался от других членов своего класса.
Étant le seul enfant de parents riches, elle a grandi avec le sentiment constant qu'elle ne s'adapte pas tout à fait. Elle posait toujours des questions, cherchait des réponses et repoussait les limites, à la grande déception de ses parents traditionnels et conservateurs. C'est pourquoi, quand sa mère est décédée sans la laisser avec d'autres parents vivants, Penelope s'est retrouvée seule et a nagé dans le courant. À la recherche d'un endroit où appeler à la maison, Penelope est arrivée à Langdown Manor, la grande propriété des cousins lointains de sa mère. Elle ne les a jamais rencontrés auparavant, mais elle espérait trouver un sentiment d'appartenance parmi ces étrangers. Au lieu de cela, elle a été accueillie par le regard froid et implacable de son cousin, Frederick Langdown. C'était l'incarnation de l'aristocratie britannique, belle, bien exprimée et parfaitement habillée. Mais malgré son polissage, Fred était différent des autres membres de sa classe.
Como hija única de padres ricos, creció con una sensación constante de que no encajaba del todo. empre hizo preguntas, buscó respuestas y empujó fronteras, para gran decepción de sus padres tradicionales y conservadores. Por eso, cuando su madre falleció sin dejarla con ningún otro pariente vivo, Penélope se encontró sola y navegando río abajo. Buscando un lugar donde llamar a casa, Penélope llegó a Langdown Manor, la gran finca de primos lejanos de su madre. Ella nunca los había conocido antes, pero esperaba encontrar algún sentido de pertenencia entre estos extr. En cambio, fue recibida con la mirada fría e implacable de su primo, Frederick Langdown. Era una encarnación de la aristocracia británica, bella, bien expresada y vestida impecablemente. Pero a pesar de su pulido, Fred era diferente de los otros miembros de su clase.
Por ser o único filho de pais ricos, ela cresceu com um sentimento constante de que não se encaixa completamente. Ela sempre fez perguntas, procurou respostas e abriu limites, para a grande frustração de seus pais tradicionais e conservadores. Por isso, quando a mãe dela morreu, sem deixar-a com outros parentes vivos, Penélope ficou sozinha e nadou. À procura de um sítio para ligar para casa, a Penelope chegou a Langdown Manor, a grande propriedade dos primos distantes da mãe. Ela nunca os conheceu antes, mas esperava encontrar algum sentimento de pertencimento entre esses estranhos. Em vez disso, foi recebida pelo olhar frio e inexorável do primo, Frederick Langdown. Era a personificação da aristocracia britânica, linda, bem expressa e perfeitamente vestida. Mas apesar da sua polinização, Fred era diferente dos outros membros da sua classe.
Essendo figlio unico di genitori ricchi, è cresciuta con la sensazione costante che non si adatta completamente. Ha sempre fatto domande, cercato risposte e spingendo i confini, alla grande delusione dei suoi genitori tradizionali e conservatori. Quindi, quando sua madre è morta, senza lasciarla con nessun altro parente vivo, Penelope si è ritrovata da sola e stava nuotando. Per trovare un posto dove chiamare casa, Penelope è arrivata a Langdown Manor, la grande tenuta dei cugini lontani di sua madre. Non li aveva mai incontrati prima, ma sperava di trovare un senso di appartenenza tra questi sconosciuti. Invece è stata accolta dallo sguardo freddo e inesorabile di suo cugino, Frederick Langdown. Era l'incarnazione dell'aristocrazia britannica, bella, ben pronunciata e perfettamente vestita. Ma nonostante la sua lucidatura, Fred era diverso dagli altri membri della sua classe.
Als einziges Kind reicher Eltern wuchs sie mit dem ständigen Gefühl auf, nicht ganz hineinzupassen. e hat immer Fragen gestellt, nach Antworten gesucht und Grenzen überschritten, sehr zur Enttäuschung ihrer traditionellen und konservativen Eltern. Als ihre Mutter starb, ohne sie mit anderen lebenden Verwandten zu verlassen, war Penelope allein und schwamm mit dem Strom. Auf der Suche nach einem Ort, an dem sie zu Hause anrufen konnte, kam Penelope in Langdown Manor an, dem grandiosen Anwesen der entfernten Cousins ihrer Mutter. e hatte sie noch nie zuvor getroffen, aber sie hoffte, ein Gefühl der Zugehörigkeit unter diesen Fremden zu finden. Stattdessen wurde sie mit dem kalten, unerbittlichen Blick ihres Cousins Frederick Langdown begrüßt. Er war der Inbegriff der britischen Aristokratie, schön, gut ausgedrückt und makellos gekleidet. Aber trotz seiner Politur unterschied sich Fred von anderen Mitgliedern seiner Klasse.
Jako jedyne dziecko bogatych rodziców, dorastała z ciągłym poczuciem, że nie do końca pasuje. Zawsze zadawała pytania, szukała odpowiedzi i pchała granice, wiele do niepokoju jej tradycyjnych i konserwatywnych rodziców. Dlatego, kiedy zmarła jej matka, pozostawiając ją bez innych żywych krewnych, Penelope była sama i pogrążona. Szukając miejsca do domu, Penelope przybyła do Langdown Manor, wielkiego majątku jej matki odległych kuzynów. Nigdy wcześniej ich nie spotkała, ale miała nadzieję znaleźć poczucie przynależności do tych obcych. Zamiast tego spotkała się z chłodnym, niewybaczalnym spojrzeniem swojego kuzyna, Fredericka Langdowna. Był uosobieniem brytyjskiej arystokracji, przystojny, dobrze zdefiniowany i nieskazitelnie ubrany. Ale pomimo polskiego, Fred różnił się od innych członków swojej klasy.
כבת היחידה של הורים עשירים, היא גדלה עם תחושה תמידית שהיא לא ממש מתאימה. היא תמיד שאלה שאלות, חיפשה תשובות ודחפה גבולות, לאכזבת הוריה המסורתיים והשמרניים. לכן, כאשר אמה מתה, והותירה אותה ללא קרובי משפחה חיים אחרים, פנלופה הייתה לבדה ונסחפה. בחיפוש אחר מקום להתקשר אליו הביתה, פנלופה הגיעה לאחוזת לנגדאון, האחוזה הגדולה של אמה של בני דודים רחוקים. היא מעולם לא פגשה אותם לפני כן, אבל קיוותה למצוא איזו תחושת שייכות בין הזרים האלה. במקום זאת, היא נפגשה עם מבט קר ולא סלחני מבן דודה, פרדריק לנגדאון. הוא היה התגלמות האצולה הבריטית, נאה, מוגדר היטב ולבוש ללא דופי. אבל למרות הליטוש שלו, פרד היה שונה מחברים אחרים בכיתתו.''
Varlıklı ebeveynlerin tek çocuğu olarak, tam olarak uymadığı sürekli bir duyguyla büyüdü. Her zaman sorular soruyor, cevaplar arıyor ve sınırları zorluyordu, geleneksel ve muhafazakar ebeveynlerinin dehşetine yol açıyordu. Bu nedenle, annesi öldüğünde, onu yaşayan başka bir akrabası olmadan bıraktığında, Penelope yalnızdı ve sürükleniyordu. Ev aramak için bir yer arayan Penelope, annesinin uzak kuzenlerinin büyük mülkü olan Langdown Manor'a geldi. Onlarla daha önce hiç tanışmamıştı, ama bu yabancılar arasında bir aidiyet duygusu bulmayı umuyordu. Bunun yerine, kuzeni Frederick Langdown'dan soğuk ve acımasız bir bakışla karşılaştı. İngiliz aristokrasisinin özüydü, yakışıklı, iyi tanımlanmış ve kusursuz giyinmişti. Ama cilasına rağmen, Fred sınıfının diğer üyelerinden farklıydı.
بصفتها الطفلة الوحيدة لوالدين أثرياء، نشأت بشعور دائم بأنها لا تتناسب تمامًا. كانت دائمًا تطرح الأسئلة وتبحث عن إجابات وتتجاوز الحدود، مما أثار استياء والديها التقليديين والمحافظين. لذلك، عندما ماتت والدتها، تاركة لها أي أقارب أحياء آخرين، كانت بينيلوبي وحيدة وهادئة. بحثًا عن مكان للاتصال بالمنزل، وصلت بينيلوب إلى لانجداون مانور، ملكية والدتها الكبرى لأبناء عمومتها البعيدين. لم تقابلهم من قبل، لكنها كانت تأمل في العثور على بعض الشعور بالانتماء بين هؤلاء الغرباء. بدلاً من ذلك، قوبلت بنظرة باردة لا ترحم من ابن عمها فريدريك لانجداون. لقد كان مثالاً للأرستقراطية البريطانية، وسيمًا ومحددًا جيدًا ومرتديًا ملابس لا تشوبها شائبة. ولكن على الرغم من تلميعه، كان فريد مختلفًا عن الأعضاء الآخرين في فصله.
부유 한 부모의 유일한 자녀 인 그녀는 자신이 적합하지 않다는 끊임없는 감각으로 자랐습니다. 그녀는 항상 질문을하고, 답을 찾고, 경계를 넓히고, 전통적이고 보수적 인 부모의 실망에 크게 의문을 제기했습니다. 따라서 그녀의 어머니가 죽었을 때 다른 친척이없는 그녀를 떠났을 때 페넬로페는 혼자서 표류했습니다. 페넬로페는 집으로 전화 할 곳을 찾고 어머니의 먼 사촌이있는 랭 다운 매너 (Langdown Manor) 에 도착했다. 그녀는 전에 그들을 만난 적이 없었지만이 낯선 사람들 사이에서 소속감을 찾기를 바랐습니다. 대신, 그녀는 사촌 인 Frederick Langdown의 차갑고 용서할 수없는 모습을 만났습니다. 그는 영국 귀족의 전형이었고, 잘 생기고, 잘 정의되고 완벽하게 옷을 입었습니다. 그러나 그의 광택에도 불구하고 Fred는 다른 반원들과 달랐습니다.
裕福な両親の唯一の子供として、彼女は自分があまり合わなかったという一定の感覚で育ちました。彼女は常に質問をし、答えを探し、境界を押し広げていました。したがって、母親が亡くなったとき、ペネロペは他の生きている親戚と一緒に彼女を残していました。家に電話をかける場所を探していたペネロペは、遠く離れた従兄弟の母親の壮大な邸宅であるラングダウン・マナーに到着した。彼女は彼らに会ったことはありませんでしたが、これらの見知らぬ人たちの間に属する感覚を見つけることを望んでいました。代わりに、彼女は従兄弟のフレデリック・ラングダウンから冷たく容赦ない表情で迎えられた。彼はイギリスの貴族、ハンサムで、きちんと定義され、印象的な服装の象徴でした。しかし、彼の磨きにもかかわらず、フレッドは彼のクラスの他のメンバーとは異なっていました。
作為富裕父母的獨生子,她長大後一直感到自己並不完全適合。她總是問問題,尋找答案和突破界限,令她傳統和保守的父母大失所望。因此,當她的母親去世時,她沒有與其他任何活著的親戚在一起,佩內洛普獨自一人航行。為了尋找一個可以打電話回家的地方,佩內洛普到達了她母親遠房表親的宏偉莊園蘭當市長。她以前從未見過他們,但希望在這些陌生人中找到某種歸屬感。相反,她的堂兄弗雷德裏克·蘭當(Frederick Langdown)冷酷無情的表情使她感到高興。他是英國貴族的化身,英俊,表現出色,衣著完美。但盡管他的拋光,弗雷德是不同於他班上的其他成員。

You may also be interested in:

Langdown Manor
Death at the Manor (The Asharton Manor Mysteries, #1) (Miss Hart and Miss Hunter Investigate, #0.5)
Records of Medieval Newmarket: Manor Court Rolls 1399-1413 and Manor Account Rolls 1403-1483 (Suffolk Records Society, 66)
Blackwood Manor (Blackwood Manor Duology Book 1)
The Secret of Spellshadow Manor (Spellshadow Manor, #1)
Christmas at Eden Manor (Eden Manor, #4)
The Manor
Merryhearth Manor and Me
Windsong Manor
Posthaste Manor
Monarch Manor
04 - Stranger at the Manor
Posthaste Manor
The Manor House
Whitecott Manor
Tenebrae Manor
Hell Manor
The Manor Hauntings
Pendelton Manor
The Mistress of His Manor
Mystery at the Manor
Lily of the Manor
Wolvercraft Manor
Sallow Manor
Master of the Manor 1
Mayne Manor
Manor of Secrets
Creighton Manor
Silverbeach Manor
Sunfall Manor
When I Fall (Montgomery Manor #2)
Murder at Bunting Manor
Weekend at Wilderhope Manor
First Bite (Darkwood Manor, #1)
Fly Me to Moongate Manor
The Phantom of Linkshire Manor
The Haunting of Pemberton Manor
If I Stay (Montgomery Manor, #1)
Darkwood Manor (Shivers, #4)
The Manor of Lost Time