BOOKS - Lady Louisa's Christmas Knight (The Duke's Daughters, #3; Windham, #6)
Lady Louisa
ECO~29 kg CO²

2 TON

Views
38025

Telegram
 
Lady Louisa's Christmas Knight (The Duke's Daughters, #3; Windham, #6)
Author: Grace Burrowes
Year: October 2, 2012
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Lady Louisa's Christmas Knight The Duke's Daughters 3 Windham 6 Lady Louisa, the most reserved of the Duke of Moreland's daughters, had always been known for her grace and elegance, but no one would have ever guessed that she had a secret talent for writing racy poems. On a dare from her friends, she had published a book of these poems under a pseudonym, hoping to keep her identity hidden and avoid any scandal. However, before she could buy and destroy all of the copies, a dastardly fortune hunter sought to compromise her reputation by revealing her secret identity at a holiday ball. As Lady Louisa prepared for the ball, she was filled with anxiety and fear of being discovered. She knew that if her secret was revealed, her reputation would be ruined and her future prospects would be jeopardized. But as she entered the ballroom, she saw Sir Joseph Carrington, a close family friend, standing tall and handsome in his military uniform. He had always been a source of comfort and support for her, and she felt a sense of relief knowing he was there. Sir Joseph noticed Lady Louisa's distress and approached her, asking if anything was amiss. She confided in him about the threat to her reputation and he immediately offered to marry her, claiming that it would be the best Christmas gift either of them had ever received. He recited poetry to her, waltzed with her by starlight, and showered her with lovely kisses, melting her heart and soothing her fears.
Lady Louisa's Christmas Knight The Duke's Daughters 3 Windham 6 Lady Louisa, самая сдержанная из дочерей герцога Морленда, всегда была известна своей изяществом и элегантностью, но никто никогда бы не догадался, что у неё есть тайный талант к написанию раритетных стихов. На спор со своими друзьями она опубликовала книгу этих стихов под псевдонимом, надеясь скрыть свою личность и избежать любого скандала. Однако прежде чем она смогла купить и уничтожить все копии, подлый охотник за удачей попытался скомпрометировать ее репутацию, раскрыв ее тайную личность на праздничном балу. Когда леди Луиза готовилась к балу, ее переполняло беспокойство и страх быть обнаруженной. Она знала, что если ее тайна будет раскрыта, ее репутация будет разрушена, а дальнейшие перспективы окажутся под угрозой. Но войдя в бальный зал, она увидела сэра Джозефа Каррингтона, близкого друга семьи, стоящего высокого и красивого в своей военной форме. Он всегда был для нее источником утешения и поддержки, и она чувствовала облегчение, зная, что он там. Сэр Джозеф заметил бедствие леди Луизы и подошел к ней, спросив, не неладно ли что-нибудь. Она призналась ему об угрозе своей репутации и он сразу же предложил жениться на ней, утверждая, что это будет лучший рождественский подарок, который когда-либо получал любой из них. Он читал ей стихи, вальсировал с ней при звездном свете и осыпал прелестными поцелуями, растопив ее сердце и успокоив страхи.
Lady Louisa's Christmas Knight The Duke's Daughters 3 Windham 6 Lady Louisa, la plus discrète des filles du duc de Morland, a toujours été connue pour sa grâce et son élégance, mais personne n'aurait jamais deviné qu'elle avait un talent secret pour le duc de Morland écrire des poèmes raretés. Lors d'une dispute avec ses amis, elle a publié un livre de ces poèmes sous un pseudonyme, espérant cacher son identité et éviter tout scandale. Cependant, avant qu'elle ne puisse acheter et détruire toutes les copies, un vilain chasseur de chance a tenté de compromettre sa réputation en révélant son identité secrète lors d'un bal de vacances. Quand Lady Louise se préparait pour le bal, elle était submergée par l'anxiété et la peur d'être découverte. Elle savait que si son secret était résolu, sa réputation serait détruite et ses perspectives seraient menacées. Mais en entrant dans la salle de bal, elle a vu r Joseph Carrington, un ami proche de la famille, debout haut et beau dans son uniforme militaire. Il a toujours été pour elle une source de réconfort et de soutien, et elle s'est sentie soulagée de savoir qu'il était là. r Joseph a remarqué la détresse de Lady Louise et s'est approché d'elle, lui demandant si quelque chose n'était pas mal. Elle lui a avoué la menace de sa réputation et il a immédiatement proposé de l'épouser, affirmant que ce serait le meilleur cadeau de Noël que n'importe lequel d'entre eux ait jamais reçu. Il lui lisait des poèmes, valait avec elle à la lumière des étoiles et lui donnait de beaux baisers, fondait son cœur et calmait ses peurs.
Lady Louisa's Christmas Knight The Duke's Daughters 3 Windham 6 Lady Louisa, la más discreta de las hijas del duque de Moreland, siempre ha sido conocida por su gracia y elegancia, pero nadie habría adivinado nunca que tiene un talento secreto para escribir poemas raritos. En una discusión con sus amigas, publicó un libro de estos poemas bajo un seudónimo, con la esperanza de ocultar su identidad y evitar cualquier escándalo. n embargo, antes de que pudiese comprar y destruir todas las copias, la despreciable cazadora de suerte intentó comprometer su reputación revelando su identidad secreta en un baile festivo. Mientras Lady Louise se preparaba para la pelota, estaba abrumada por la ansiedad y el miedo a ser descubierta. Ella sabía que si su secreto era revelado, su reputación sería destruida y otras perspectivas se verían amenazadas. Pero al entrar en el salón de baile, vio a r Joseph Carrington, un amigo íntimo de la familia, de pie alto y guapo con su uniforme militar. empre fue una fuente de consuelo y apoyo para ella, y ella se sintió aliviada al saber que estaba allí. r Joseph notó la angustia de Lady Louise y se acercó a ella preguntándole si algo no estaba bien. Ella le confesó la amenaza a su reputación y él inmediatamente se ofreció a casarse con ella, argumentando que sería el mejor regalo de Navidad que cualquiera de ellos hubiera recibido. recitó poesía, la valió a la luz de las estrellas y la llenó de besos adorables, derretiendo su corazón y calmando sus miedos.
Lady Louisa's Christmas Knight The Duke's Daughters 3 Windham 6 Lady Louisa, a mais discreta das filhas do Duque de Morland, sempre foi conhecida por sua elegância e elegância, mas ninguém imaginaria que ela tinha um talento secreto para escrever rítulos poemas. Para discutir com os seus amigos, ela publicou um livro sob um pseudónimo, esperando esconder a sua identidade e evitar qualquer escândalo. Antes que pudesse comprar e destruir todas as cópias, o maldito caçador de sorte tentou comprometer a reputação dela, revelando a sua identidade secreta no baile. Quando Lady Louise estava a preparar-se para o baile, ela ficou preocupada e com medo de ser descoberta. Ela sabia que, se o seu segredo fosse resolvido, a sua reputação seria destruída e as suas perspectivas estariam em risco. Mas ao entrar no salão de baile, ela viu r Joseph Carrington, um amigo próximo da família, que estava alto e bonito com seus uniformes militares. Ele sempre foi uma fonte de conforto e apoio para ela, e ela sentiu-se aliviada por saber que ele estava lá. r Joseph notou o mal de Lady Louise e aproximou-se dela, perguntando-lhe se alguma coisa não se importava. Ela confessou-lhe a sua reputação, e ele ofereceu-se imediatamente para casar com ela, alegando que este seria o melhor presente de Natal que qualquer um deles já recebeu. Ele leu-lhe poemas, valsou com ela à luz das estrelas e derramou-lhe belos beijos, derretendo-lhe o coração e acalmando os medos.
Lady Louisa's Christmas Knight The Duk's Daughters 3 Windham 6 Lady Luisa, la più discreta delle figlie del duca di Morland, è sempre stata conosciuta per la sua eleganza e eleganza, ma nessuno avrebbe mai immaginato che avesse un talento segreto per scrivere i rari poesie. Per discutere con i suoi amici, ha pubblicato un libro di queste poesie sotto pseudonimo, sperando di nascondere la sua identità ed evitare ogni scandalo. Ma prima di poter comprare e distruggere tutte le copie, un vile cacciatore di fortuna ha cercato di compromettere la sua reputazione rivelando la sua identità segreta al ballo. Quando Lady Louise si stava preparando per il ballo, era stressata dall'ansia e dalla paura di essere scoperta. Sapeva che se il suo segreto fosse stato risolto, la sua reputazione sarebbe stata distrutta e le altre prospettive sarebbero state compromesse. Ma entrando nella sala da ballo, vide r Joseph Carrington, un caro amico di famiglia, alto e bello con la sua uniforme militare. È sempre stato una fonte di conforto e sostegno per lei, e lei si è sentita sollevata sapendo che lui era lì. r Joseph ha notato il disastro di Lady Louise e si è avvicinato a lei chiedendole se fosse un problema. i gli ha confessato la minaccia alla sua reputazione e lui si è subito offerto di sposarla, sostenendo che sarebbe stato il miglior regalo di Natale che chiunque di loro abbia mai ricevuto. ha letto delle poesie, le ha fatto il valzer alla luce delle stelle e le ha dato dei baci adorabili, sciogliendo il suo cuore e calmando le sue paure.
Lady Louisa 's Christmas Knight The Duke 's Daughters 3 Windham 6 Lady Louisa, die zurückhaltendste der Töchter des Herzogs von Moreland, war schon immer für ihre Anmut und Eleganz bekannt, aber niemand hätte jemals vermutet, dass sie ein heimliches Talent für das Schreiben von Raritätengedichte hat. Im Streit mit ihren Freunden veröffentlichte sie ein Buch dieser Gedichte unter einem Pseudonym, in der Hoffnung, ihre Identität zu verbergen und jeden Skandal zu vermeiden. Bevor sie jedoch alle Kopien kaufen und zerstören konnte, versuchte ein hinterhältiger Glücksjäger, ihren Ruf zu kompromittieren, indem er ihre geheime Identität auf einem festlichen Ball enthüllte. Als Lady Louise sich auf den Ball vorbereitete, war sie überwältigt von Angst und Angst, entdeckt zu werden. e wusste, wenn ihr Geheimnis gelüftet würde, wäre ihr Ruf ruiniert und ihre Zukunftsperspektiven in Gefahr. Aber als sie den Ballsaal betrat, sah sie r Joseph Carrington, einen engen Freund der Familie, der groß und schön in seiner Militäruniform stand. Er war immer eine Quelle des Trostes und der Unterstützung für sie, und sie fühlte sich erleichtert zu wissen, dass er da war. r Joseph bemerkte das Unglück von Lady Louise und näherte sich ihr und fragte, ob etwas nicht in Ordnung sei. e gestand ihm eine Bedrohung für ihren Ruf und er bot sofort an, sie zu heiraten, und behauptete, dass dies das beste Weihnachtsgeschenk sein würde, das einer von ihnen jemals erhalten hatte. Er las ihr Gedichte vor, walzte mit ihr im Sternenlicht und überschüttete sie mit lieblichen Küssen, schmolz ihr Herz und beruhigte ihre Ängste.
אביר חג המולד של ליידי לואיזה, בנות הדוכס 3 ווינדהאם 6 ליידי לואיזה, המאופקת ביותר מבנותיו של דוכס מורלנד, תמיד הייתה ידועה בחסדיה ובאלגנטיות, אבל אף אחד לא היה מנחש שיש לה כישרון סודי לכתיבת שירים נדירים. לוויכוח עם חבריה, היא פרסמה ספר של שירים אלה תחת שם בדוי, בתקווה להסתיר את זהותה ולהימנע מכל שערורייה. לפני שהספיקה לקנות ולהשמיד את כל העותקים, צייד מזל ערמומי ניסה לסכן את המוניטין שלה על ידי חשיפת זהותה הסודית בנשף חג. כשהליידי לואיז התכוננה לנשף, היא התגברה על החרדה והפחד להתגלות. היא ידעה שאם התעלומה שלה תיפתר, המוניטין שלה ייהרס וסיכויים נוספים יאיימו. אבל היא נכנסה לאולם הנשפים וראתה את סר ג 'וזף קרינגטון, חבר קרוב של המשפחה, עומד גבוה ונאה במדים הצבאיים שלו. הוא תמיד היה מקור של נחמה ותמיכה בשבילה והיא הייתה הקלה בידיעה שהוא היה שם. סר ג 'וזף הבחין במצוקתה של ליידי לואיז וניגש אליה ושאל אם משהו אינו כשורה. היא סיפרה לו על האיום על שמה הטוב, והוא הציע לה להתחתן איתה מיד בטענה שזו תהיה מתנת חג המולד הטובה ביותר שמישהו מהם קיבל אי פעם. הוא קרא לה שירה, ואלס איתה באור כוכבים והתקלח בה בנשיקות יפות, המיס את ליבה והרגיע את פחדיה.''
Lady Louisa'nın Noel Şövalyesi Windham 3 Dük'ün Kızları 6 Moreland Dükü'nün kızlarının en zaptedilmiş olanı olan Lady Louisa, her zaman zarafeti ve zarafetiyle tanınmıştır, ancak hiç kimse nadir şiir yazma konusunda gizli bir yeteneği olduğunu tahmin edemezdi. Arkadaşlarıyla bir tartışma için, kimliğini gizlemek ve herhangi bir skandalı önlemek umuduyla bu şiirlerden bir kitap yayınladı. Bununla birlikte, tüm kopyaları satın alıp yok etmeden önce, sinsi bir şans avcısı, bir tatil balosunda gizli kimliğini açığa vurarak itibarını tehlikeye atmaya çalıştı. Lady Louise balo için hazırlanırken, endişe ve keşfedilme korkusuyla üstesinden geldi. Gizemi çözülürse, itibarının yok edileceğini ve başka umutların tehdit edileceğini biliyordu. Fakat balo salonuna girerken, yakın bir aile dostu olan r Joseph Carrington'u gördü, askeri üniformasıyla uzun boylu ve yakışıklı duruyordu. Her zaman onun için bir rahatlık ve destek kaynağıydı ve orada olduğunu bilerek rahatladı. r Joseph, ydi Louise'in sıkıntısını fark etti ve ona yaklaştı, bir şeylerin yanlış olup olmadığını sordu. Ününe yönelik tehdit hakkında ona güvendi ve hemen onunla evlenmeyi teklif etti, bunun şimdiye kadar aldığı en iyi Noel hediyesi olacağını iddia etti. Ona şiir okudu, yıldız ışığında onunla vals yaptı ve onu güzel öpücüklerle yıkadı, kalbini eritti ve korkularını yatıştırdı.
فارس عيد الميلاد للسيدة لويزا The Duke's Daughters 3 Windham 6 Lady Louisa، الأكثر تقييدًا بين بنات دوق مورلاند، كانت معروفة دائمًا بنعمتها وأناقتها، لكن لم يكن أحد ليخمن أبدًا أن لديها موهبة سرية لكتابة قصائد نادرة. في جدال مع أصدقائها، نشرت كتابًا عن هذه القصائد باسم مستعار، على أمل إخفاء هويتها وتجنب أي فضيحة. قبل أن تتمكن من شراء وتدمير جميع النسخ، حاولت صائدة الحظ المتستر المساومة على سمعتها من خلال الكشف عن هويتها السرية في كرة عطلة. بينما كانت السيدة لويز تستعد للكرة، غمرها القلق والخوف من اكتشافها. كانت تعلم أنه إذا تم حل لغزها، فسوف يتم تدمير سمعتها وتهديد المزيد من الآفاق. لكنها دخلت قاعة الرقص، ورأت السير جوزيف كارينجتون، صديق العائلة المقرب، يقف شامخًا ووسيمًا في زيه العسكري. كان دائمًا مصدر راحة ودعم لها وكانت مرتاحة لمعرفتها بوجوده هناك. لاحظ السير جوزيف محنة السيدة لويز واقترب منها وسألها عما إذا كان هناك أي خطأ. أسرت له بالتهديد الذي يتهدد سمعتها وعرض على الفور الزواج منها، مدعيا أنها ستكون أفضل هدية عيد ميلاد تلقاها أي منهم على الإطلاق. قرأ لها الشعر، ورقص معها في ضوء النجوم وأمطرها بقبلات جميلة، وذاب قلبها وهدأ مخاوفها.
Lady Louisa의 크리스마스 기사 Duke's Daughters 3 Windham 6 Lady Louisa는 Moreland 공작의 딸들 중 가장 구속 된 것으로 항상 그녀의 은혜와 우아함으로 유명했지만 아무도 희귀 한시를 쓰는 비밀 재능. 그녀는 친구들과의 논쟁을 위해 자신의 정체성을 숨기고 스캔들을 피하기 위해 가명으로이시를 출판했습니다. 그러나 그녀가 모든 사본을 사고 파괴하기 전에 교활한 행운 사냥꾼은 휴가 공에서 자신의 비밀 정체성을 밝혀 명성을 타협하려고했습니다. 루이스 레이디가 공을 준비하면서, 그녀는 발견되는 불안과 두려움으로 극복되었습니다. 그녀는 자신의 미스터리가 해결되면 그녀의 명성이 파괴되고 더 많은 전망이 위협받을 것이라는 것 그러나 볼룸으로 들어가서 그녀는 가까운 가족 친구 인 조셉 캐링턴 경이 군복을 입고 키가 크고 잘 생겼습니다. 그는 항상 그녀를 위로하고 지원하는 원천이었고 그녀는 자신이 그곳에 있다는 것을 알고 안심했습니다. 조셉 경은 루이스 여사의 고통을 알아 차리고 그녀에게 다가 가서 무언가 잘못되었는지 물었다. 그녀는 그에게 그녀의 명성에 대한 위협에 대해 확신을 갖고 즉시 그녀와 결혼하겠다고 제안했으며, 그것이 그들 중 어느 누구도받은 최고의 크리스마스 선물이 될 것이 그는 그녀에게시를 읽고 별빛으로 그녀와 왈츠를하고 사랑스러운 키스로 그녀를 샤워하고 마음을 녹이고 두려움을 진정시켰다.
路易絲夫人的聖誕節騎士公爵的女兒3溫德姆6路易絲夫人,莫蘭公爵的女兒中最克制,一直以優雅和優雅著稱,但沒有人會猜測她有秘密寫作天賦稀有詩歌。在與朋友發生爭執時,她以化名出版了這本詩集,希望掩蓋自己的身份並避免任何醜聞。然而,在她能夠購買和銷毀所有副本之前,一個偷偷摸摸的運氣獵人試圖通過在節日舞會上透露她的秘密身份來損害她的聲譽。當路易絲夫人為舞會做準備時,她感到不安,害怕被發現。她知道,如果她的秘密被揭露,她的聲譽將被破壞,進一步的前景將受到威脅。但進入宴會廳,她看到約瑟夫·卡靈頓爵士,一個親密的家庭朋友,身穿軍裝,身材高大漂亮。他一直是她安慰和支持的來源,她知道他在那裏,感到欣慰。約瑟夫爵士註意到路易絲夫人的困擾,走近她,問是否有任何不對勁。她向他承認了他的聲譽受到威脅,他立即提出要嫁給她,聲稱這將是其中任何一個收到的最好的聖誕禮物。他向她朗誦詩歌,在星光下和她一起華爾茲,用可愛的吻洗澡,融化她的心臟,平息恐懼。

You may also be interested in:

Lady Louisa|s Christmas Knight (The Duke|s Daughters, #3; Windham, #6)
Louisa and the Debauched Duke: A Historical Hotwife Tale
Lady Jenny|s Christmas Portrait (The Duke|s Daughters, #5; Windham, #8)
The Christmas Stories of Louisa May Alcott
Louisa and the Missing Heiress (A Louisa May Alcott Mystery, #1)
Lady Rachel|s Dangerous Duke (Secrets of the Duke|s Family, 3)
The Midwife|s Christmas Miracle A Christmas Knight
One Knight With a Lady
The Only Lady Knight
The Lady and the Duke
The Duke and the Lady Sleuth
The Lady The Duke And The Gentleman
Lady of the Knight (Cavendish Chronicles, #4)
Lady Osbaldestone|s Christmas Goose (Lady Osbaldestone|s Christmas Chronicles, #1)
Imperfectly Ours: A Duke Ranch Christmas (The Duke Ranch Series)
The Duke|s Mysterious Lady
Lady Be Reckless (Duke|s Daughters, #2)
The Lady is Daring (Duke|s Daughters, #3)
Claimed by the Rakish Duke (A Lady|s Pact #4)
To Tame a Wild Lady (Duke-Defying Daughters, #2)
Three Nights with the Ruthless Duke (A Lady|s Pact #2)
Trapped with the Scottish Duke (A Lady|s Pact #3)
Lady Vivian Defies a Duke (Beau Monde #4)
To Lure a Proper Lady (Duke-Defying Daughters #1)
A Lady|s Heart Deceived (The Duke of Strathmore, #9)
The Duke|s Christmas Summons (Regency Christmas Summons Book 4)
The Duke|s Rebellious Lady (Young Victorian Ladies, 3)
Knight Before Christmas
The Knight Before Christmas
A Duke for Christmas
A Surprisingly Happy Engagement for the Slime Duke and the Fallen Noble Lady: Volume 1
The Scarlet Lady|s Duke of Desire: A Steamy Historical Regency Romance Novel
Wish Upon a Duke (12 Dukes of Christmas, #3)
Once Upon a Duke (12 Dukes of Christmas, #1)
Christmas in Duke Street
All I Want for Christmas is a Wayward Duke
To Fall for a Duke by Christmas (Necessary Arrangements, #0.5)
One Night with a Duke (12 Dukes of Christmas, #10)
Christmas in the Duke|s Arms
Kiss of a Duke (12 Dukes of Christmas, #2)