
BOOKS - La metafisica orientale

La metafisica orientale
Author: Rene Guenon
Year: January 1, 1939
Format: PDF
File size: PDF 664 KB
Language: Italian

Year: January 1, 1939
Format: PDF
File size: PDF 664 KB
Language: Italian

Long detailed description of the plot of 'La Metafisica Orientale': In this dense and profound work, Rene Guenon delves into the very essence of metaphysical knowledge that is the cornerstone of his entire body of work. He posits that the meta-physics of the East is still alive and unchanged, while in the West it has long been eclipsed by a purely phenomenal and materialistic understanding of the world. This is not a rejection of the West, but rather an attempt to salvage it by incorporating the wisdom of the East. Guenon begins by emphasizing the need to study and understand the process of technological evolution, as it is the basis for humanity's survival and the unification of people in a warring state. He argues that the development of modern knowledge has led to a fragmentation of human consciousness, causing us to lose sight of our true nature and purpose. In order to overcome this fragmentation, we must develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge. This paradigm must be grounded in the principles of meta-physics, which provide a deeper understanding of the universe and our place within it. Guenon then delves into the specifics of Eastern meta-physics, exploring the teachings of various traditions such as Hinduism, Buddhism, and Taoism. He highlights the similarities between these traditions, despite their apparent differences, and shows how they all share a common underlying principle: the unity of all things. He argues that this unity is not just a philosophical concept, but a lived reality that can be experienced through direct perception and intuition.
Длинное подробное описание сюжета «La Metafisica Orientale»: В этой плотной и глубокой работе Рене Генон углубляется в саму суть метафизического знания, которое является краеугольным камнем всего его тела работы. Он утверждает, что мета-физика Востока все еще жива и неизменна, в то время как на Западе ее давно затмило чисто феноменальное и материалистическое понимание мира. Это не отказ от Запада, а скорее попытка спасти его, включив в него мудрость Востока. Генон начинает с того, что подчеркивает необходимость изучения и понимания процесса технологической эволюции, так как он является основой выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве. Он утверждает, что развитие современного знания привело к фрагментации человеческого сознания, в результате чего мы потеряли из виду нашу истинную природу и цель. Для того чтобы преодолеть эту раздробленность, мы должны выработать личностную парадигму восприятия технологического процесса развития современного знания. Эта парадигма должна быть основана на принципах мета-физики, которые обеспечивают более глубокое понимание Вселенной и нашего места внутри нее. Затем Генон углубляется в специфику восточной мета-физики, исследуя учение различных традиций, таких как индуизм, буддизм и даосизм. Он подчеркивает сходство между этими традициями, несмотря на их очевидные различия, и показывает, как все они имеют общий основополагающий принцип: единство всех вещей. Он утверждает, что это единство - не просто философская концепция, а живая реальность, которую можно пережить через прямое восприятие и интуицию.
Longue description détaillée de l'histoire « La Metafisica Orientale » : Dans ce travail dense et profond, René Guénon s'enfonce dans l'essence même de la connaissance métaphysique, qui est la pierre angulaire de tout son corps de travail. Il affirme que la méta-physique de l'Orient est toujours vivante et immuable, alors qu'en Occident, elle a longtemps été éclipsée par une compréhension purement phénoménale et matérialiste du monde. Ce n'est pas l'abandon de l'Occident, mais plutôt une tentative de le sauver en y incorporant la sagesse de l'Orient. Genon commence par souligner la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique, car il est la base de la survie de l'humanité et de l'unification des hommes dans un État en guerre. Il affirme que le développement de la connaissance moderne a conduit à la fragmentation de la conscience humaine, ce qui nous a fait perdre de vue notre vraie nature et notre véritable but. Pour surmonter cette fragmentation, nous devons élaborer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement de la connaissance moderne. Ce paradigme doit être fondé sur les principes de méta-physique qui permettent une meilleure compréhension de l'univers et de notre place en lui. Genon se penche ensuite sur les spécificités de la méta-physique orientale, explorant les enseignements de diverses traditions telles que l'hindouisme, le bouddhisme et le taoïsme. Il souligne les similitudes entre ces traditions, malgré leurs différences évidentes, et montre à quel point elles ont toutes un principe fondamental commun : l'unité de toutes les choses. Il affirme que cette unité n'est pas seulement un concept philosophique, mais une réalité vivante qui peut être vécue par la perception directe et l'intuition.
Una larga descripción detallada de la trama de «La Metafisica Orientale»: En esta densa y profunda obra, René Genon profundiza en la esencia misma del conocimiento metafísico, que es la piedra angular de todo su cuerpo de trabajo. Afirma que la meta física de Oriente sigue viva e inmutable, mientras que en Occidente ha sido eclipsada durante mucho tiempo por una comprensión puramente fenomenal y materialista del mundo. No es un abandono de Occidente, sino más bien un intento de salvarlo incorporando en él la sabiduría de Oriente. Genon comienza subrayando la necesidad de estudiar y entender el proceso de evolución tecnológica, ya que es la base de la supervivencia de la humanidad y de la unión de los seres humanos en un Estado en guerra. Afirma que el desarrollo del conocimiento moderno ha llevado a la fragmentación de la conciencia humana, haciendo que perdamos de vista nuestra verdadera naturaleza y propósito. Para superar esta fragmentación, debemos desarrollar un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico de desarrollo del conocimiento moderno. Este paradigma debe basarse en los principios de la meta-física, que proporcionan una comprensión más profunda del universo y de nuestro lugar dentro de él. Genon luego profundiza en las especificidades de la meta-física oriental, explorando las enseñanzas de diversas tradiciones como el hinduismo, el budismo y el taoísmo. Destaca las similitudes entre estas tradiciones, a pesar de sus evidentes diferencias, y muestra cómo todas ellas comparten un principio fundamental común: la unidad de todas las cosas. Afirma que esta unidad no es sólo un concepto filosófico, sino una realidad viviente que se puede experimentar a través de la percepción directa y la intuición.
Ausführliche Beschreibung der Handlung von „La Metafisica Orientale“: In diesem dichten und tiefgründigen Werk taucht René Guénon in das Wesen des metaphysischen Wissens ein, das den Grundstein seines gesamten Werkkörpers bildet. Er argumentiert, dass die Meta-Physik des Ostens immer noch lebendig und unveränderlich ist, während sie im Westen längst von einem rein phänomenalen und materialistischen Verständnis der Welt überschattet wurde. Es ist keine Ablehnung des Westens, sondern ein Versuch, ihn zu retten, indem man die Weisheit des Ostens mit einbezieht. Genon beginnt damit, die Notwendigkeit zu betonen, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen, da er die Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat ist. Er argumentiert, dass die Entwicklung des modernen Wissens zu einer Fragmentierung des menschlichen Bewusstseins geführt hat, wodurch wir unsere wahre Natur und unseren wahren Zweck aus den Augen verloren haben. Um diese Fragmentierung zu überwinden, müssen wir ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens entwickeln. Dieses Paradigma muss auf den Prinzipien der Metaphysik basieren, die ein tieferes Verständnis des Universums und unseres Platzes darin ermöglichen. Genon taucht dann in die Besonderheiten der östlichen Metaphysik ein und erforscht die hren verschiedener Traditionen wie Hinduismus, Buddhismus und Taoismus. Er betont die Ähnlichkeiten zwischen diesen Traditionen trotz ihrer offensichtlichen Unterschiede und zeigt, wie sie alle ein gemeinsames Grundprinzip haben: die Einheit aller Dinge. Er argumentiert, dass diese Einheit nicht nur ein philosophisches Konzept ist, sondern eine lebendige Realität, die durch direkte Wahrnehmung und Intuition erlebt werden kann.
''
La Metafisica Orientale'nin olay örgüsünün uzun ve ayrıntılı bir açıklaması: Bu yoğun ve derin çalışmada Rene Guenon, tüm çalışmalarının temel taşı olan metafizik bilginin özüne iner. Doğu'nun meta-fiziğinin hala canlı ve değişmemiş olduğunu, Batı'da ise uzun zamandır tamamen olağanüstü ve materyalist bir dünya anlayışının gölgesinde kaldığını savunuyor. Bu, Batı'nın reddi değil, Doğu'nun bilgeliğini birleştirerek onu kurtarma girişimidir. Genon, insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesinin temeli olduğu için teknolojik evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacını vurgulayarak başlar. Modern bilginin gelişiminin insan bilincinin parçalanmasına yol açtığını ve gerçek doğamızı ve amacımızı gözden kaçırmamıza neden olduğunu savunuyor. Bu parçalanmanın üstesinden gelmek için, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmeliyiz. Bu paradigma, evrenin ve içindeki yerimizin daha derin bir şekilde anlaşılmasını sağlayan meta-fizik ilkelerine dayanmalıdır. Guénon daha sonra Hinduizm, Budizm ve Taoizm gibi çeşitli geleneklerin öğretilerini araştırarak Doğu meta-fiziğinin özelliklerini araştırır. Açık farklılıklarına rağmen bu gelenekler arasındaki benzerlikleri vurgular ve hepsinin ortak bir kurucu ilkeyi nasıl paylaştığını gösterir: Her şeyin birliği. Bu birliğin sadece felsefi bir kavram olmadığını, doğrudan algı ve sezgi yoluyla deneyimlenebilecek canlı bir gerçeklik olduğunu savunuyor.
وصف مفصل طويل لحبكة La Metafisica Orientale: في هذا العمل الكثيف والعميق، يتعمق رينيه جينون في جوهر المعرفة الميتافيزيقية، وهو حجر الزاوية في مجموعة أعماله بأكملها. يجادل بأن الفيزياء الفوقية للشرق لا تزال حية ولم تتغير، بينما في الغرب طغى عليها منذ فترة طويلة فهم استثنائي ومادي بحت للعالم. هذا ليس رفضًا للغرب، بل محاولة لإنقاذه من خلال دمج حكمة الشرق. يبدأ جينون بالتأكيد على الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي، لأنها أساس بقاء البشرية وتوحيد الناس في حالة حرب. يجادل بأن تطور المعرفة الحديثة أدى إلى تجزئة الوعي البشري، مما جعلنا نغفل عن طبيعتنا الحقيقية وهدفنا. وللتغلب على هذا التجزؤ، يجب أن نضع نموذجا شخصيا لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة. يجب أن يستند هذا النموذج إلى مبادئ الفيزياء الفوقية، التي توفر فهمًا أعمق للكون ومكاننا داخله. ثم يتعمق غينون في تفاصيل الفيزياء الفوقية الشرقية، ويستكشف تعاليم التقاليد المختلفة مثل الهندوسية والبوذية والطاوية. إنه يسلط الضوء على أوجه التشابه بين هذه التقاليد، على الرغم من اختلافاتها الواضحة، ويظهر كيف تشترك جميعها في مبدأ تأسيسي مشترك: وحدة كل الأشياء. يجادل بأن هذه الوحدة ليست مجرد مفهوم فلسفي، ولكنها حقيقة حية يمكن تجربتها من خلال الإدراك المباشر والحدس.
