
BOOKS - Invasion (Ice Hammer #1)

Invasion (Ice Hammer #1)
Author: Basil Sands
Year: December 15, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Year: December 15, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Invasion Ice Hammer 1: A Future of War and Survival It only took an instant for the world to come crashing down. The bombs rained from the sky, leaving destruction and chaos in their wake. The once-peaceful America was now a battleground, torn apart by the deadly alliance of Communist states from Russia, China, and their allies. The invasion was swift and merciless, leaving no room for hesitation or error. For Brad Stone and his family, the invasion meant the end of life as they knew it. His wife, Youngmi, was captured and exploited by Alaska's new Communist warlord, while Brad and his sons, Ben and Ian, narrowly escaped the massacre. Retreating into the icy wilderness, they found themselves on the run, with no one to trust and nowhere to hide. Brad, a former Marine, was thrust into the frontlines of the war, earning him the nickname "Ice Hammer" - a legendary figure who would stop at nothing to defend his family and the freedom he so dearly cherished.
Вторжение Ice Hammer 1: Будущее войны и выживания Потребовалось всего одно мгновение, чтобы мир рухнул. Бомбы посыпались с неба, оставив после себя разрушения и хаос. Когда-то мирная Америка стала полем битвы, раздираемым смертоносным союзом коммунистических государств из России, Китая и их союзников. Вторжение было быстрым и беспощадным, не оставлявшим места для колебаний или ошибок. Для Брэда Стоуна и его семьи вторжение означало конец жизни, какой они ее знали. Его жена, Янгми, была захвачена и эксплуатирована новым коммунистическим военачальником Аляски, в то время как Брэд и его сыновья, Бен и Иэн, едва избежали резни. Отступая в ледяную глушь, они оказались в бегах, никому не доверяя и некуда спрятаться. Брэда, бывшего морского пехотинца, засунули на передовую войны, принеся ему прозвище «Ледяной молот» - легендарная фигура, которая не остановится ни перед чем, чтобы защитить свою семью и свободу, которой он так нежно дорожил.
Invasion Ice Hammer 1 : L'avenir de la guerre et de la survie Il n'a fallu qu'un instant pour que le monde s'effondre. s bombes tombèrent du ciel, laissant derrière elles la destruction et le chaos. Autrefois, une Amérique pacifique est devenue un champ de bataille déchiré par une alliance meurtrière d'États communistes de Russie, de Chine et de leurs alliés. L'invasion a été rapide et impitoyable, ne laissant aucune place à l'hésitation ou à l'erreur. Pour Brad Stone et sa famille, l'invasion signifiait la fin de la vie telle qu'ils la connaissaient. Sa femme, Yangmi, a été capturée et exploitée par le nouveau chef de guerre communiste de l'Alaska, tandis que Brad et ses fils, Ben et Ian, ont failli échapper au massacre. En se retirant dans le désert glaciaire, ils se sont retrouvés en fuite, ne faisant confiance à personne et n'ayant nulle part où se cacher. Brad, un ancien Marine, a été mis sur le front de la guerre, lui donnant le surnom de « Marteau de Glace », une figure légendaire qui ne s'arrêtera devant rien pour protéger sa famille et la liberté qu'il aimait si doucement.
Invasión de Ice Hammer 1: futuro de la guerra y la supervivencia Sólo tomó un momento para que el mundo colapsara. bombas llovieron del cielo, dejando atrás la destrucción y el caos. Una vez una América pacífica se convirtió en un campo de batalla destrozado por una alianza mortal de estados comunistas de Rusia, China y sus aliados. La invasión fue rápida y despiadada, no dejando espacio para vacilaciones o errores. Para Brad Stone y su familia, la invasión significó el fin de la vida tal como la conocían. Su esposa, Yangmi, fue capturada y explotada por el nuevo líder militar comunista de Alaska, mientras que Brad y sus hijos, Ben e Ian, apenas escaparon de la masacre. Al retroceder a un paraíso helado, se dieron a la fuga sin confiar en nadie y sin dónde esconderse. Brad, un ex marine, fue puesto en primera línea de guerra, llevándole el apodo de «Martillo de Hielo», una figura legendaria que no se detendrá ante nada para defender a su familia y la libertad que tanto atesoraba.
Invasão Ice Hammer 1: O futuro da guerra e da sobrevivência levou apenas um instante para que o mundo desmoronasse. As bombas caíram do céu, deixando para trás a destruição e o caos. Em tempos, a América pacífica tornou-se um campo de batalha, devastado por uma aliança mortífera de estados comunistas da Rússia, China e seus aliados. A invasão foi rápida e implacável, não deixando espaço para hesitação ou erro. Para Brad Stone e sua família, a invasão significou o fim da vida como a conheciam. Sua mulher, Yangmi, foi capturada e explorada por um novo comandante comunista do Alasca, enquanto Brad e seus filhos, Ben e Ian, mal escaparam do massacre. Quando se retiraram para o meio do gelo, fugiram sem confiar em ninguém e para onde se esconderem. Brad, um ex-fuzileiro naval, foi colocado na guerra da frente, levando-lhe a alcunha de «Martelo de Gelo», uma figura lendária que não parará diante de nada para proteger a sua família e a liberdade que ele tanto prezava.
Invasione di Ice Hammer 1: Il futuro della guerra e della sopravvivenza ci è voluto solo un attimo per far crollare il mondo. bombe sono piovute dal cielo, lasciandosi alle spalle la distruzione e il caos. Una volta, l'America pacifica è diventata un campo di battaglia, stroncato da un'unione letale di stati comunisti dalla Russia, dalla Cina e dai loro alleati. L'invasione è stata rapida e spietata, senza lasciare spazio a esitazioni o errori. Per Brad Stone e la sua famiglia, l'invasione significava la fine della vita, come la conoscevano. Sua moglie, Yangmi, è stata catturata e sfruttata dal nuovo comandante comunista dell'Alaska, mentre Brad e i suoi figli, Ben e Ian, sono a malapena sfuggiti al massacro. Quando si sono allontanati nel nulla di ghiaccio, sono fuggiti senza fidarsi di nessuno e dove nascondersi. Brad, un ex marine, è stato messo in guerra, portandogli il soprannome dì Martello di Ghiaccio ", una figura leggendaria che non si fermerà davanti a nulla per proteggere la sua famiglia e la libertà di cui teneva tanto.
Ice Hammer Invasion 1: Die Zukunft von Krieg und Überleben Es dauerte nur einen Moment, bis die Welt zusammenbrach. Bomben fielen vom Himmel und hinterließen Zerstörung und Chaos. Das einst friedliche Amerika wurde zu einem Schlachtfeld, das von einem tödlichen Bündnis kommunistischer Staaten aus Russland, China und ihren Verbündeten zerrissen wurde. Die Invasion war schnell und gnadenlos und ließ keinen Raum für Zögern oder Fehler. Für Brad Stone und seine Familie bedeutete die Invasion das Ende des bens, wie sie es kannten. Seine Frau Yangmi wurde von Alaskas neuem kommunistischen Kriegsherrn gefangen genommen und ausgebeutet, während Brad und seine Söhne Ben und Ian dem Massaker nur knapp entkamen. Als sie sich in die eisige Wildnis zurückzogen, waren sie auf der Flucht, trauten niemandem und konnten sich nirgendwo verstecken. Brad, ein ehemaliger Marinesoldat, wurde an die Front des Krieges geschoben und brachte ihm den Spitznamen „The Ice Hammer“ ein - eine legendäre Figur, die vor nichts Halt machen wird, um seine Familie und die Freiheit zu schützen, die er so liebevoll schätzte.
Ice Hammer Inwazja 1: Przyszłość wojny i przetrwania Zajęło tylko chwilę, aby świat upadł. Bomby spadły z nieba, pozostawiając za sobą zniszczenia i chaos. Niegdyś pokojowa Ameryka stała się polem bitwy rozdartym przez śmiertelny sojusz państw komunistycznych z Rosji, Chin i ich sojuszników. Inwazja była szybka i nieugięta, nie pozostawiając miejsca na wahania i błędy. Dla Brada Stone'a i jego rodziny inwazja oznaczała koniec życia. Jego żona, Youngmi, została pojmana i wykorzystana przez nowego komunistycznego wojownika Alaski, podczas gdy Brad i jego synowie, Ben i Ian, wąsko uniknęli masakry. Wycofując się na lodowatą pustynię, znaleźli się w biegu, nie ufając nikomu i nigdzie się nie ukrywać. Brad, były Marine, został popchnięty na frontach wojny, zarabiając mu przydomek „Lodołamacz” - legendarna postać, która nie zatrzyma się na nic, aby chronić swoją rodzinę i wolność, którą tak miło cenił.
פלישת פטיש הקרח 1: העתיד של מלחמה והישרדות לקח רק רגע אחד כדי שהעולם יתמוטט. פצצות ירדו מהשמיים, והותירו אחריהם הרס ותוהו ובוהו. אמריקה שוחרת-שלום הפכה לשדה-קרב שנקרע לגזרים על-ידי ברית קטלנית של מדינות קומוניסטיות מרוסיה, סין ובעלי-בריתן. הפלישה הייתה מהירה ובלתי נלאית, ולא הותירה מקום להיסוס או לטעות. עבור בראד סטון ומשפחתו, הפלישה הייתה הסוף של החיים כפי שהם הכירו אותם. אשתו, יאנגמי, נתפסה ונוצלה על ידי המצביא הקומוניסטי החדש של אלסקה, בעוד שבראד ובניו, בן ואיאן, כשהם נסוגים אל תוך השממה הקפואה, הם מצאו את עצמם במנוסה, סומכים על אף אחד ולא מתחבאים. בראד, נחת לשעבר, נדחף לחזית המלחמה, מה שזיכה אותו בכינוי ”שובר הקרח” - דמות אגדית שלא תעצור דבר כדי להגן על משפחתו ועל החופש שהוא מוקיר כל כך בחיבה.''
Ice Hammer Invasion 1: The Future of War and Survival Dünyanın çökmesi sadece bir dakika sürdü. Gökten bombalar yağdı, ardında yıkım ve kaos bıraktı. Bir zamanlar barışçıl olan Amerika, Rusya, Çin ve müttefiklerinin komünist devletlerinin ölümcül ittifakı tarafından parçalanmış bir savaş alanı haline geldi. İstila hızlı ve acımasızdı, tereddüt veya hataya yer yoktu. Brad Stone ve ailesi için istila, bildikleri gibi hayatın sonu anlamına geliyordu. Karısı Youngmi, Alaska'nın yeni komünist savaş ağası tarafından yakalandı ve sömürülürken, Brad ve oğulları Ben ve Ian katliamdan kıl payı kurtuldu. Buzlu vahşi doğaya geri çekilirken, kendilerini kaçmakta buldular, kimseye ve saklanacak hiçbir yere güvenmediler. Eski bir denizci olan Brad, savaşın ön saflarına itildi ve ona "Buzkıran" takma adını kazandırdı - ailesini ve çok sevdiği özgürlüğü korumak için hiçbir şeyden vazgeçmeyecek efsanevi bir figür.
غزو المطرقة الجليدية 1: مستقبل الحرب والبقاء استغرق الأمر لحظة واحدة فقط حتى ينهار العالم. أمطرت القنابل من السماء، تاركة وراءها الدمار والفوضى. أصبحت أمريكا التي كانت مسالمة في يوم من الأيام ساحة معركة مزقها تحالف قاتل من الدول الشيوعية من روسيا والصين وحلفائها. كان الغزو سريعًا ولا هوادة فيه، ولم يترك مجالًا للتردد أو الخطأ. بالنسبة لبراد ستون وعائلته، كان الغزو يعني نهاية الحياة كما عرفوها. تم القبض على زوجته يونغمي واستغلالها من قبل أمير الحرب الشيوعي الجديد في ألاسكا، بينما نجا براد وأبناؤه بن وإيان بصعوبة من المذبحة. تراجعوا إلى البرية الجليدية، ووجدوا أنفسهم هاربين، ولا يثقون بأحد ولا مكان يختبئون فيه. تم دفع براد، وهو جندي سابق في مشاة البحرية، إلى الخطوط الأمامية للحرب، مما أكسبه لقب «The Icebreaker» - شخصية أسطورية لن تتوقف عند أي شيء لحماية عائلته والحرية التي يعتز بها باعتزاز.
아이스 해머 침공 1: 전쟁과 생존의 미래 세계가 무너지는 데 단 한 순간이 걸렸습니다. 폭탄이 하늘에서 비가 내리면서 파괴와 혼란이 남았습니다. 한때 평화로운 미국은 러시아, 중국 및 동맹국의 치명적인 공산주의 국가 동맹에 의해 찢어진 전장이되었습니다. 침략은 신속하고 잔인했으며 망설임이나 실수의 여지가 없었습니다. 브래드 스톤과 그의 가족에게 침략은 그들이 알고있는 삶의 끝을 의미했습니다. 그의 아내 영미는 알래스카의 새로운 공산주의 장군에 의해 체포되어 착취 당했으며, 브래드와 그의 아들 벤과 이안은 학살을 좁게 피했다. 얼음 광야로 후퇴하면서 그들은 도망 가면서 아무도 신뢰하지 않고 숨길 곳이 없었습니다. 전 해병대 인 브래드 (Brad) 는 전쟁의 최전선에 밀려 들어 "아이스 브레이커 (Icebreaker)" 라는 별명을 얻었습니다.
Ice Hammer Invasion 1:戦争と生存の未来世界が崩壊するには、たった一瞬のことでした。爆弾は空から降り注ぎ、破壊と混乱を残しました。かつて平和だったアメリカは、ロシア、中国およびその同盟国からの共産主義国家の致命的な同盟によって引き裂かれた戦場となっています。侵攻は迅速で容赦なく行われ、ためらいや誤りの余地はありませんでした。ブラッド・ストーンと彼の家族にとって、侵略は彼らが知っているように人生の終わりを意味していた。妻のヨンミはアラスカの新しい共産主義者の戦士に捕らえられて搾取され、ブラッドとその息子のベンとイアンは虐殺から僅かに逃れた。凍った荒野に後退した彼らは、逃走中に自分自身を見つけ、誰も信頼せず、どこにも隠れていませんでした。元海兵隊員であったブラッドは、戦争の最前線に押し込まれ、彼に「砕氷船」というニックネームを与えました。
冰錘入侵1:戰爭和生存的未來只需要一會兒世界崩潰。炸彈從天上掉下來,留下了破壞和混亂。美國曾經是一個和平的戰場,被來自俄羅斯、中國及其盟國的共產主義國家的致命聯盟撕裂。入侵是迅速而無情的,沒有留下猶豫或錯誤的余地。對於布拉德·斯通和他的家人來說,入侵意味著他們認識她的生命的終結。他的妻子揚米(Youngmy)被新的阿拉斯加共產主義軍事領導人俘虜和剝削,而布拉德和他的兒子本(Ben)和伊恩(Ian)勉強逃脫了屠殺。撤退到冰冷的荒野中,他們逃跑了,不信任任何人,無處藏身。前海軍陸戰隊隊員布拉德(Brad)被推向前線,為他贏得了「冰錘」的綽號-一個傳奇人物,他將竭盡全力保護自己的家人和自由,他如此溫柔地珍視它。
