
BOOKS - I'm Not Stiller

I'm Not Stiller
Author: Max Frisch
Year: January 1, 1954
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

Year: January 1, 1954
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

I'm Not Stiller A Gripping Tale of Self-Deception and the Pursuit of Truth In the small Swiss town of Winterlingen, a man named Jim White is arrested and imprisoned under false charges, claiming to be someone he is not. Despite his protests, no one believes him, and he is left to rot in his cell, consumed by a morbid desire to convince others of his true identity. This is the premise of "I'm Not Stiller a haunting and humorous novel by German author, Peter Handke. The book is a masterpiece of post-war literature, delving into the themes of self-deception, truth, and the power of perception. The story begins with the protagonist's exclamation, "I'm not Stiller!" and follows his journey as he recounts his adventurous life in America and Mexico, among cowboys and peasants in back alleys and docks. However, despite his vivid descriptions of his past exploits, no one takes him seriously, and he becomes increasingly desperate to prove his identity. As the plot unfolds, it becomes clear that the protagonist is struggling with a deep-seated need for acceptance and validation, and his claims of being Jim White are but a facade for his own self-deception.
I 'm Not Stiller Захватывающий рассказ о самообмане и погоне за правдой В маленьком швейцарском городке Винтерлинген человек по имени Джим Уайт арестован и заключен в тюрьму по ложным обвинениям, утверждая, что он не является кем-то. Несмотря на его протесты, ему никто не верит, и он остается гнить в своей камере, поглощенный болезненным желанием убедить других в своей истинной личности. Это предпосылка «Я не Стиллер» - навязчивого и юмористического романа немецкого автора Петера Хандке. Книга - шедевр послевоенной литературы, вникающий в темы самообмана, правды, силы восприятия. История начинается с восклицания главного героя: «Я не Стиллер!» и следует за его путешествием, когда он рассказывает о своей авантюрной жизни в Америке и Мексике, среди ковбоев и крестьян в закоулках и доках. Однако, несмотря на его яркие описания его прошлых подвигов, никто не воспринимает его всерьёз, и он становится всё более отчаянным, чтобы доказать свою личность. По мере развития сюжета становится ясно, что главный герой борется с глубоко укоренившейся потребностью в принятии и подтверждении, а его заявления о том, что он Джим Уайт, являются лишь фасадом для его собственного самообмана.
I 'm Not Stiller Une histoire passionnante d'auto-conduite et de poursuite de la vérité Dans la petite ville suisse de Winterlingen, un homme nommé Jim White a été arrêté et incarcéré pour de fausses accusations, affirmant qu'il n'était pas quelqu'un. Malgré ses protestations, personne ne le croit, et il reste pourri dans sa cellule, absorbé par le désir douloureux de convaincre les autres de sa vraie identité. C'est la prémisse de « Je ne suis pas Stiller », un roman obsessionnel et humoristique de l'auteur allemand Peter Handke. livre est un chef-d'œuvre de la littérature d'après-guerre, qui se penche sur les thèmes de la tromperie, de la vérité, de la force de la perception. L'histoire commence par une exclamation du personnage principal : « Je ne suis pas Stiller ! » et suit son voyage quand il raconte sa vie aventureuse en Amérique et au Mexique, parmi les cow-boys et les paysans dans les coins et les docks. Cependant, malgré ses descriptions vives de ses exploits passés, personne ne le prend au sérieux, et il devient de plus en plus désespéré de prouver son identité. Au fur et à mesure que l'histoire progresse, il devient clair que le personnage principal se bat contre un besoin profondément enraciné d'acceptation et de confirmation, et ses déclarations selon lesquelles il est Jim White ne sont qu'une façade pour sa propre tromperie.
I 'm Not Stiller Una historia emocionante sobre el autoengaño y la persecución de la verdad En la pequeña ciudad suiza de Winterlingen, un hombre llamado Jim White es arrestado y encarcelado por cargos falsos, alegando que no es alguien. A pesar de sus protestas, nadie le cree, y permanece pudriéndose en su celda, consumido por el doloroso deseo de convencer a los demás de su verdadera personalidad. Esta es la premisa de «Yo no soy Stiller», una novela obsesiva y humorística del autor alemán Peter Handke. libro es una obra maestra de la literatura de la posguerra, ahondando en los temas del autoengaño, la verdad, el poder de la percepción. La historia comienza exclamando al protagonista: «¡Yo no soy Stiller!» y sigue su viaje cuando habla de su vida aventurera en América y México, entre vaqueros y campesinos en rincones y muelles. n embargo, a pesar de sus vívidas descripciones de sus hazañas pasadas, nadie lo toma en serio, y se vuelve cada vez más desesperado por probar su identidad. A medida que avanza la trama, queda claro que el protagonista lucha contra una necesidad profundamente arraigada de aceptación y confirmación, y sus declaraciones de que es Jim White son solo una fachada para su propio autoengaño.
I 'm Not Stiller Uma história emocionante sobre a autodefesa e perseguição da verdade Na pequena cidade suíça de Winterlingen, um homem chamado Jim White foi preso e preso sob acusações falsas, alegando que ele não era ninguém. Apesar dos seus protestos, ninguém acredita nele, e ele permanece apodrecido em sua cela, consumido pelo sofrido desejo de convencer os outros da sua verdadeira identidade. É a premissa de «Não sou Stiller», um romance obsessivo e humorístico do autor alemão Peter Handke. O livro é uma obra-prima da literatura pós-guerra que envolve temas de autodefesa, verdade, poder de percepção. A história começa com a ressalva do protagonista: «Eu não sou Stiller!» e segue a sua viagem quando ele fala sobre a sua vida aventureira na América e no México, entre cowboys e camponeses nas docas e docas. No entanto, apesar de suas descrições brilhantes de seus feitos anteriores, ninguém o leva a sério, e ele está cada vez mais desesperado para provar a sua identidade. À medida que a história avança, o protagonista está lutando contra uma necessidade profundamente arraigada de aceitação e confirmação, e suas alegações de que ele é Jim White são apenas uma fachada para a sua própria autodefesa.
I 'm Not Stiller Una storia emozionante di legittima difesa e inseguimento della verità In una piccola cittadina svizzera di Winterlingen, un uomo di nome Jim White è stato arrestato e incarcerato per false accuse, sostenendo di non essere qualcuno. Nonostante le sue proteste, nessuno gli crede, e rimane a marcire nella sua cella, consumato dal doloroso desiderio di convincere gli altri della sua vera identità. Questa è la premessa dì Non sono Stiller ", il romanzo ossessivo e comico dell'autore tedesco Peter Handke. Il libro è un capolavoro della letteratura del dopoguerra che affronta i temi dell'autodifesa, della verità, del potere percettivo. La storia inizia con l'esclamazione del protagonista, «Non sono Stiller!», e segue il suo viaggio mentre racconta la sua vita avventurosa in America e Messico, tra cowboy e contadini in catene e molo. Tuttavia, nonostante le sue esplicite descrizioni delle sue prodezze passate, nessuno lo prende sul serio, e diventa sempre più disperato a dimostrare la sua identità. Man mano che la storia si sviluppa, è chiaro che il protagonista combatte la necessità profondamente radicata di accettare e confermare, e le sue affermazioni secondo cui è Jim White sono solo la facciata per la sua autodifesa.
Ich bin kein Stiller Eine spannende Geschichte über Selbstbetrug und das Streben nach Wahrheit In der Schweizer Kleinstadt Winterlingen wird ein Mann namens Jim White verhaftet und wegen falscher Anschuldigungen inhaftiert, weil er behauptet, er sei niemand. Trotz seiner Proteste glaubt ihm niemand, und er bleibt in seiner Zelle verrotten, verzehrt von dem schmerzhaften Wunsch, andere von seiner wahren Identität zu überzeugen. Das ist die Prämisse von „Ich bin kein Stiller“, dem eindringlichen und humorvollen Roman des deutschen Autors Peter Handke. Das Buch ist ein Meisterwerk der Nachkriegsliteratur, das sich mit den Themen Selbstbetrug, Wahrheit, Wahrnehmungskraft beschäftigt. Die Geschichte beginnt mit dem Ausruf des Protagonisten: „Ich bin nicht Stiller!“ und folgt seiner Reise, während er von seinem abenteuerlichen ben in Amerika und Mexiko erzählt, unter Cowboys und Bauern in Hintergassen und Docks. Trotz seiner lebhaften Beschreibungen seiner vergangenen Heldentaten nimmt ihn jedoch niemand ernst und er wird zunehmend verzweifelt, seine Identität zu beweisen. Im Laufe der Handlung wird deutlich, dass der Protagonist mit einem tief verwurzelten Bedürfnis nach Akzeptanz und Bestätigung zu kämpfen hat und seine Behauptungen, Jim White zu sein, nur eine Fassade für seine eigene Selbsttäuschung sind.
אני לא סטילר סיפור מרתק של אשליה עצמית ורדיפת האמת בעיירה השווייצרית הקטנה וינטרלינגן, אדם בשם ג 'ים וייט נעצר ונכלא באשמת שווא, בטענה שהוא לא מישהו. למרות מחאותיו, איש אינו מאמין לו, ונותר לו להירקב בתאו, כשהוא שרוי ברצון כואב לשכנע אחרים בזהותו האמיתית. זו הנחת היסוד של ”אני לא סטילר”, רומן אובססיבי והומוריסטי של הסופר הגרמני פיטר הנקי. הספר הוא יצירת מופת של ספרות שלאחר המלחמה אשר מתעמקת בנושאים של הטעיה עצמית, אמת וכוח התפיסה. הסיפור מתחיל עם הגיבור שקרא, ”אני לא סטילר!” ועוקב אחר מסעו כשהוא מספר על חייו ההרפתקניים באמריקה ובמקסיקו, עם זאת, למרות התיאור החי של מעלליו בעבר, איש אינו מתייחס אליו ברצינות, והוא נעשה נואש יותר ויותר להוכיח את זהותו. ככל שהעלילה מתקדמת, מתברר שהגיבור נאבק עם צורך עמוק בקבלה ואימות, והטענות שלו להיות ג 'ים וייט הן רק חזית להזיה העצמית שלו.''
I'm Not Stiller Kendini kandırmanın ve gerçeğin peşinde koşmanın sürükleyici bir hikayesi Küçük İsviçre kasabası Winterlingen'de, Jim White adında bir adam tutuklandı ve birisi olmadığını iddia ederek sahte suçlamalarla hapse atıldı. Protestolarına rağmen, kimse ona inanmıyor ve başkalarını gerçek kimliğine ikna etmek için acı verici bir arzu tarafından tüketilen hücresinde çürümeye bırakılıyor. Bu, Alman yazar Peter Handke'nin takıntılı ve mizahi bir romanı olan "Ben Stiller Değilim'in öncülüdür. Kitap, kendini aldatma, gerçek ve algı gücü temalarına giren savaş sonrası edebiyatın bir başyapıtıdır. Hikaye, kahramanın "Ben Stiller değilim!" Demesiyle başlar ve Amerika ve Meksika'daki, arka sokaklardaki ve rıhtımlardaki kovboylar ve köylüler arasındaki maceralı hayatını anlatırken yolculuğunu takip eder. Bununla birlikte, geçmiş istismarlarının canlı açıklamalarına rağmen, kimse onu ciddiye almaz ve kimliğini kanıtlamak için giderek daha çaresiz hale gelir. Arsa ilerledikçe, kahramanın derin bir kabul ve onaylama ihtiyacı ile mücadele ettiği ve Jim White olduğu iddialarının sadece kendi yanılgısına bir cephe olduğu ortaya çıkıyor.
أنا لست ستيلر قصة مؤثرة عن خداع الذات والسعي وراء الحقيقة في بلدة وينترلينجن السويسرية الصغيرة، تم القبض على رجل يدعى جيم وايت وسجنه بتهم كاذبة، مدعيا أنه ليس شخصًا. على الرغم من احتجاجاته، لم يصدقه أحد، وتركه يتعفن في زنزانته، مستهلكًا برغبة مؤلمة في إقناع الآخرين بهويته الحقيقية. هذه هي فرضية رواية «أنا لست ستيلر»، وهي رواية مهووسة وروح الدعابة للمؤلف الألماني بيتر هاندكه. الكتاب هو تحفة من أدب ما بعد الحرب الذي يتعمق في موضوعات خداع الذات والحقيقة وقوة الإدراك. تبدأ القصة بصياح بطل الرواية، «أنا لست ستيلر!» ويتبع رحلته وهو يروي حياته المغامرة في أمريكا والمكسيك، بين رعاة البقر والفلاحين في الشوارع الخلفية وأرصفة السفن. ومع ذلك، على الرغم من أوصافه الحية لمآثره السابقة، لا أحد يأخذه على محمل الجد، ويصبح يائسًا بشكل متزايد لإثبات هويته. مع تقدم الحبكة، يصبح من الواضح أن بطل الرواية يكافح مع حاجة عميقة الجذور للقبول والتحقق من الصحة، وادعاءاته بأنه جيم وايت ليست سوى واجهة لخداعه الذاتي.
저는 스틸러가 아닙니다. 자기 망상과 진실을 추구하는 이야기입니다. 스위스의 작은 마을 인 윈터 링겐 (Winterlingen) 에서 짐 화이트 (Jim White) 라는 사람이 체포되어 거짓 혐의로 투옥되어 자신이 아니라고 주장합니다. 그의 항의에도 불구하고, 아무도 그를 믿지 않으며, 다른 사람들에게 자신의 진정한 정체성을 확신시키려는 고통스러운 욕구에 의해 소비되어 자신의 세포에서 썩게 그것은 독일 작가 Peter Handke의 강박적이고 유머러스 한 소설 "I 'm Not Stiller" 의 전제입니다. 이 책은 자기기만, 진실, 인식의 힘의 주제를 탐구하는 전후 문학의 걸작입니다. 이야기는 주인공이 "나는 스틸러가 아니야!" 뒷골목과 부두의 카우보이와 농민 사이에서 미국과 멕시코에서의 모험적인 삶을 이야기하면서 그의 여정을 따릅니다. 그러나 과거의 착취에 대한 그의 생생한 묘사에도 불구하고, 아무도 그를 진지하게 받아들이지 않으며, 자신의 정체성을 증명하기 위해 점점 줄거리가 진행됨에 따라 주인공은 수용과 검증에 대한 심오한 필요성으로 어려움을 겪고 있으며 Jim White라는 그의 주장은 자신의 자기 망상의 정면 일뿐입니다.
I'm Not Stiller關於自我欺騙和追求真相的激動人心的故事在瑞士小鎮溫特林根,一個名叫吉姆·懷特的人因虛假指控被捕入獄,聲稱他不是任何人。盡管他提出抗議,但沒有人相信他,他仍然在牢房裏腐爛,被痛苦的渴望說服他人的真實身份所吞噬。這是德國作家彼得·漢德克(Peter Handke)癡迷而幽默的小說《我不是斯蒂勒》的前提。這本書是戰後文學的傑作,涉及自欺欺人,真相,感知力的主題。故事從主角的感嘆開始:「我不是斯蒂勒」。跟隨他的旅程,他講述了自己在美國和墨西哥的冒險生活,在牛仔和碼頭上的農民中。然而,盡管他生動地描述了他過去的功績,但沒有人認真對待他,他越來越不顧一切地證明自己的身份。隨著情節的發展,很明顯,主角正在與根深蒂固的接受和確認需求作鬥爭,他聲稱自己是吉姆·懷特只是他自己的自欺欺人的門面。
