
BOOKS - Il faro degli amori appena nati

Il faro degli amori appena nati
Author: Jenny Colgan
Year: March 13, 2014
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: Italian

Year: March 13, 2014
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: Italian

Il Faro degli Amori Appena Nati In the picturesque island of Mount Polbearne, off the coast of Plymouth in Cornwall, there stands an old-fashioned sign with rounded letters that reads: "Piccolo Forno - Beach Street". This quaint bakery, born from an abandoned shop, has been revived by Polly Waterford, who has recently arrived on the island seeking a peaceful life away from the hustle and bustle of the city. With her passion for baking and her creativity, she has brought new life to the small panetteria, filling the air with the sweet scent of freshly baked goods and infecting everyone on the island with her joy. However, despite her happiness, Polly is still haunted by a past love that was left unrequited and has left her heartbroken. As she spends her days kneading dough, sprinkling sugar, and infusing her creations with honey and nuts, Polly's longing for love and connection only grows stronger. The imposing and romantic lighthouse, with its eerie rumblings and seagull cries, seems to be the only constant reminder of the love she once had and the one that continues to elude her. But as she navigates her new life on the island, she begins to realize that true love may not be far away, waiting to be discovered in the most unexpected places.
Il Faro degli Amori Appena Nati На живописном острове Маунт-Полберн, у побережья Плимута в Корнуолле, стоит старомодная табличка с округлыми буквами, которая гласит: «Пикколо Форно - Бич-стрит». Эта причудливая пекарня, рожденная из заброшенного магазина, была возрождена Полли Уотерфорд, которая недавно прибыла на остров в поисках мирной жизни вдали от городской суеты. Своей страстью к выпечке и своим творчеством она принесла в малую панеттерию новую жизнь, наполнив воздух сладким ароматом свежей выпечки и заразив своей радостью всех на острове. Однако, несмотря на своё счастье, Полли всё ещё преследует прошлая любовь, которая осталась безответной и оставила её убитой горем. По мере того, как она проводит свои дни, замешивая тесто, посыпая сахар и настаивая свои творения медом и орехами, тоска Полли по любви и связи только усиливается. Импозантный и романтичный маяк с его жуткими грохотами и криками чайки кажется единственным постоянным напоминанием о любви, которая у нее когда-то была, и той, которая продолжает ускользать от нее. Но по мере того, как она ориентируется в своей новой жизни на острове, она начинает понимать, что настоящая любовь может быть не далеко, ожидая, когда её откроют в самых неожиданных местах.
Il Faro degli Amori Appena Nati Sur la pittoresque île de Mount Polburn, au large de Plymouth, en Cornouailles, il y a un panneau à l'ancienne avec des lettres arrondies qui dit « Piccolo Forno - Beach Street ». Cette boulangerie bizarre, née d'un magasin abandonné, a été relancée par Polly Waterford, qui est récemment arrivée sur l'île à la recherche d'une vie paisible loin de l'agitation urbaine. Avec sa passion pour la cuisson et sa créativité, elle a apporté une nouvelle vie à la petite panetterie, remplissant l'air d'un parfum sucré de pâtisseries fraîches et infectant sa joie de tous sur l'île. Mais malgré son bonheur, Polly est toujours hantée par un amour passé qui est resté irresponsable et l'a laissée morte de chagrin. Pendant qu'elle passe ses journées à mélanger la pâte, à saupoudrer le sucre et à insister sur ses créations avec du miel et des noix, l'angoisse de Polly par amour et par lien ne fait que s'intensifier. phare impeccable et romantique avec ses terribles bruits et ses cris de mouette semble être le seul rappel constant de l'amour qu'elle avait autrefois et celui qui continue à lui échapper. Mais au fur et à mesure qu'elle s'oriente vers sa nouvelle vie sur l'île, elle commence à se rendre compte que l'amour vrai n'est peut-être pas loin, attendant d'être découvert dans les endroits les plus inattendus.
Il Faro degli Amori Appena Nati En la pintoresca isla de Mount Polburn, frente a la costa de Plymouth en Cornualles, hay una placa anticuada con letras redondeadas que dice: «Piccolo Forno - Beach Street». Esta extraña panadería, nacida de una tienda abandonada, fue revivida por Polly Waterford, quien recientemente llegó a la isla en busca de una vida pacífica lejos del bullicio de la ciudad. Con su pasión por la repostería y su creatividad trajo a la panetteria pequeña una nueva vida, llenando el aire con el dulce aroma de la repostería fresca y contagiando con su alegría a todos en la isla. n embargo, a pesar de su felicidad, Polly sigue acosada por un amor pasado que permaneció sin respuesta y la dejó destrozada. Mientras pasa sus días amasando la masa, rociando azúcar e insistiendo en sus creaciones con miel y nueces, el anhelo de amor y conexión de Polly no hace más que intensificarse. imponente y romántico faro, con sus espeluznantes rugidos y gritos de gaviota, parece ser el único recordatorio permanente del amor que alguna vez tuvo y el que sigue eludiéndola. Pero a medida que navega en su nueva vida en la isla, comienza a darse cuenta de que el amor real puede no estar muy lejos, esperando que sea descubierto en los lugares más inesperados.
Il Faro degli Amori Appena Nati Auf der malerischen Insel Mount Polburn, vor der Küste von Plymouth in Cornwall, steht ein altmodisches Schild mit abgerundeten Buchstaben, auf dem steht: „Piccolo Forno - Beach Street“. Diese bizarre Bäckerei, die aus einem verlassenen Geschäft stammt, wurde von Polly Waterford wiederbelebt, die kürzlich auf der Insel ankam, um ein friedliches ben abseits des Trubels der Stadt zu suchen. Mit ihrer idenschaft fürs Backen und ihrer Kreativität hat sie der kleinen Panetterie neues ben eingehaucht, die Luft mit dem süßen Duft von frischem Gebäck gefüllt und alle auf der Insel mit ihrer Freude angesteckt. Trotz ihres Glücks wird Polly jedoch immer noch von einer vergangenen Liebe heimgesucht, die unerwidert blieb und sie mit gebrochenem Herzen zurückließ. Während sie ihre Tage damit verbringt, Teig zu kneten, Zucker zu streuen und ihre Kreationen mit Honig und Nüssen zu infundieren, wird Pollys Sehnsucht nach Liebe und Verbundenheit nur noch größer. Der imposante und romantische uchtturm mit seinem unheimlichen Grollen und Geschrei der Möwe scheint die einzige ständige Erinnerung an die Liebe zu sein, die sie einmal hatte und die ihr immer wieder entgeht. Aber als sie durch ihr neues ben auf der Insel navigiert, beginnt sie zu erkennen, dass wahre Liebe vielleicht nicht weit entfernt ist und darauf wartet, an den unerwartetsten Orten entdeckt zu werden.
''
Il Faro degli Amori Appena Nati Cornwall'daki Plymouth sahilindeki Polburn Dağı'nın pitoresk adasında, "Piccolo Forno - Beach Street" yazan eski moda yuvarlak harfli bir plak var. Terk edilmiş bir dükkandan doğan bu ilginç fırın, son zamanlarda şehrin gürültüsünden uzak huzurlu bir yaşam arayışı içinde adaya gelen Polly Waterford tarafından yeniden canlandırıldı. Pişirme tutkusu ve yaratıcılığı ile küçük paneteryaya yeni bir hayat getirdi, havayı taze hamur işlerinin tatlı aromasıyla doldurdu ve adadaki herkese neşesiyle bulaştı. Ancak, mutluluğuna rağmen, Polly hala karşılıksız kalan ve kalbini kırmış olan geçmiş aşk tarafından perili. Günlerini hamur yoğurarak, şeker serperek ve yarattıklarını bal ve fındık üzerinde ısrar ederek geçirirken, Polly'nin sevgi ve bağlantı özlemi sadece yoğunlaşır. Heybetli ve romantik işaret, ürkütücü gümbürtüleri ve martı çağrılarıyla, bir zamanlar sahip olduğu aşkın tek sürekli hatırlatıcısı gibi hissediyor ve onu atlatmaya devam ediyor. Ancak adadaki yeni hayatında gezinirken, gerçek aşkın çok uzakta olmayabileceğini, en beklenmedik yerlerde keşfedilmeyi beklediğini fark etmeye başlar.
Il Faro degli Amori Appena Nati في جزيرة Mount Polburn الخلابة، قبالة ساحل بليموث في كورنوال، توجد لوحة بحروف مستديرة قديمة الطراز كتب عليها "Piccolo Forno - Beach Street'. وُلد هذا المخبز الملتوي من متجر مهجور، وقد أحياه بولي ووترفورد، الذي وصل مؤخرًا إلى الجزيرة بحثًا عن حياة هادئة بعيدًا عن صخب المدينة. بشغفها بالخبز وإبداعها، جلبت حياة جديدة إلى المخزن الصغير، وملأت الهواء بالرائحة الحلوة للمعجنات الطازجة وأصابت الجميع في الجزيرة بفرحتها. ومع ذلك، على الرغم من سعادتها، لا تزال بولي تطاردها الحب السابق، الذي ظل بلا مقابل وتركها حزينة. بينما تقضي أيامها في عجن العجين ورش السكر والإصرار على إبداعاتها على العسل والمكسرات، يشتد توق بولي إلى الحب والتواصل. تبدو المنارة المهيبة والرومانسية، بتذمر غريب ومكالمات طيور النورس، وكأنها التذكير الدائم الوحيد بالحب الذي كانت تملكه من قبل، والذي لا يزال يراوغها. ولكن بينما تبحر في حياتها الجديدة على الجزيرة، بدأت تدرك أن الحب الحقيقي قد لا يكون بعيدًا، في انتظار اكتشافه في أكثر الأماكن غير المتوقعة.
