
BOOKS - I Got Stinky Feet, Volume Two

I Got Stinky Feet, Volume Two
Author: Dennis Domrzalski
Year: July 5, 2008
Format: PDF
File size: PDF 3.7 MB
Language: English

Year: July 5, 2008
Format: PDF
File size: PDF 3.7 MB
Language: English

I Got Stinky Feet Volume Two: A Wild and Wacky Adventure In this second installment of the epic comic adventure, Dave and Dennis embark on an even crazier journey across America, facing off against a cast of colorful characters that include: * Brain surgeons who have lost touch with reality * Cartoonishly obese individuals who can't stop eating * Frat boys who think they're cool but are really just dumb * Sleazy lawyers who will stop at nothing to get ahead * Lovesick arsonists who set fires to express their feelings * Demented gardeners who tend to their plants with a twisted sense of pride As they travel from the frozen Midwest to the scorching deserts of the Southwest, these two unlikely heroes must use all their wits and cunning to survive the absurd challenges that come their way. From digging up graves to escaping from cartoonishly evil villains, Dave and Dennis never back down from a fight. But will their antics ultimately lead to their downfall? Their journey is not just about thrill-seeking, but also about understanding the process of technology evolution and its impact on modern society.
I Got Stinky Feet Volume Two: A Wild and Wacky Adventure Во второй части эпического комического приключения Дэйв и Деннис отправляются в еще более безумное путешествие по Америке, столкнувшись с набором красочных персонажей, которые включают в себя: * Мозговые хирурги, которые потеряли связь с реальностью * Мультяшно тучные люди, которые не могут перестать есть * Мальчики Фрэта, которые думают, что они классные, но на самом деле просто тупые * Слёзные юристы, которые не остановятся ни перед чем, чтобы опередить * поджигатели Лавсика, которые поджигают пожары, чтобы выразить свои чувства * Дементированные садовники, которые стремятся к своим растениям с извращенным чувством гордости, когда они путешествуют с замерзшего Среднего Запада, чтобы палящие пустыни Юго-Запада, эти два маловероятных героя должны использовать все свое остроумие и хитрость, чтобы пережить абсурдные вызовы, возникающие на их пути. От выкапывания могил до побега от мультяшно злых злодеев Дэйв и Деннис никогда не отступают от драки. Но приведут ли их выходки в итоге к их падению? Их путешествие - это не просто поиск острых ощущений, но и понимание процесса эволюции технологий и его влияния на современное общество.
I Got Stinky Feet Volume Two : A Wild and Wacky Adventure Dans la deuxième partie de l'aventure comique épique, Dave et Dennis partent pour un voyage encore plus fou à travers l'Amérique, face à un ensemble de personnages colorés qui comprennent : * s chirurgiens du cerveau qui ont perdu le contact avec la réalité * s obèses animés, qui ne peuvent pas arrêter de manger * les garçons de Freta qui pensent, qu'ils sont cool, mais en fait juste stupides * Avocats Sloes, qui ne s'arrêteront devant rien pour devancer * les incendiaires de Lovsik, qui incendient pour exprimer leurs sentiments * s jardiniers déments, qui aspirent à leurs plantes avec un sentiment pervers de fierté lorsqu'elles voyagent du Midwest gelé, pour les déserts brûlants du Sud-Ouest, ces deux héros improbables doivent utiliser tout leur esprit et leur astuce pour survivre aux défis absurdes qui se posent sur leur chemin. De creuser les tombes à fuir les méchants malfaisants Dave et Dennis ne reculent jamais de la bagarre. Mais ils finiront-ils par tomber ? ur voyage n'est pas seulement une recherche de sensations fortes, mais aussi une compréhension du processus d'évolution de la technologie et de son impact sur la société moderne.
I Got Stinky Feet Volume Dos: A Wild and Wacky Adventure En la segunda parte de la épica aventura cómica, Dave y Dennis emprenden un viaje aún más loco por América, enfrentándose a un conjunto de personajes coloridos que incluyen: * Cirujanos cerebrales que han perdido contacto con la realidad * Gente gorda de dibujos animados, que no pueden dejar de comer * chicos de Frat que piensan que son geniales, pero en realidad son simplemente estúpidos * Abogados de lágrimas, que no se detendrán ante nada para adelantarse * a los pirómanos de Lavsik, que prenden fuego para expresar sus sentimientos * Jardineros dementados, que buscan sus plantas con un sentido perverso de orgullo mientras viajan desde el congelado Medio Oeste, para abrasar los desiertos del Suroeste, estos dos héroes improbables deben usar todo su ingenio y astucia para sobrevivir a los absurdos desafíos que surgen en su camino. Desde cavar tumbas hasta escapar de villanos malignos de dibujos animados, Dave y Dennis nunca se retiran de la pelea. Pero, sus travesuras acabarán provocando su caída? Su viaje no es sólo la búsqueda de emociones, sino también la comprensión del proceso de evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad moderna.
I Got Stinky Feet Volume Two: A Wild and Wacky Adventure Na segunda parte da épica aventura cômica, Dave e Dennis embarcam em uma viagem ainda mais louca pela América, enfrentando um conjunto de personagens coloridos que incluem: * Cirurgiões cerebrais que perderam contato com a realidade * Pessoas obesas de desenho animado, que não podem parar de comer os rapazes de Frata que pensam, que eles são bons, mas na verdade são apenas estúpidos... que não vão parar antes de nada para se antecipar aos incendiários de Lavsic, que ateiam fogo a fogos para expressar os seus sentimentos * jardineiros dementidos, que procuram suas plantas com um sentimento perverso de orgulho quando viajam do Meio-Oeste congelado, para que os desertos do Sudoeste, estes dois heróis improváveis, usem toda a sua esperteza e astúcia para sobreviver aos desafios absurdos que se encontram no seu caminho. Desde a escavação de túmulos até à fuga dos malandros malignos, Dave e Dennis nunca desistem da luta. Mas será que eles acabarão por cair? A viagem deles não é apenas uma busca por sentimentos espinhosos, mas também uma compreensão da evolução da tecnologia e do seu impacto na sociedade moderna.
I Got Stinky Feet Volume Two: A Wild and Wacky Adventure Nella seconda parte dell'epica avventura comica, Dave e Dennis intraprendono un viaggio ancora più folle in America, affrontando un insieme di personaggi colorati che includono: I chirurghi cerebrali che hanno perso il contatto con la realtà sono persone obese. che non possono smettere di mangiare. che sono fantastici, ma in realtà sono solo stupidi. che non si fermeranno davanti a nulla per battere i piromani di Lavsic. che incendiano incendi per esprimere i loro sentimenti * giardinieri dementiti, che cercano le loro piante con un perverso senso di orgoglio quando viaggiano dal Medio Ovest gelido, per far sì che i deserti del Sud-Ovest, questi due improbabili eroi, usino tutta la loro spiritosità e astuzia per affrontare le assurde sfide che si presentano sul loro cammino. Dal scavare le tombe alla fuga dai cattivi malvagi Dave e Dennis non si tirano mai indietro dalla rissa. Ma i loro scherzi finiranno per farli cadere? Il loro viaggio non è solo la ricerca di sensazioni acute, ma anche la comprensione dell'evoluzione della tecnologia e del suo impatto sulla società moderna.
I Got Stinky Feet Volume Two: A Wild and Wacky Adventure Im zweiten Teil des epischen Comic-Abenteuers begeben sich Dave und Dennis auf eine noch verrücktere Reise durch Amerika und begegnen einer Reihe bunter Charaktere, darunter: * Gehirnchirurgen, die den Kontakt zur Realität verloren haben * Cartoon fettleibige Menschen, die nicht aufhören können zu essen * Frats Jungs, die denken, dass sie cool sind, aber eigentlich nur dumm * Tränen-Anwälte, die vor nichts Halt machen, um den Brandstiftern von Lavsic zuvorzukommen, die Feuer anzünden, um ihre Gefühle auszudrücken * Dementierte Gärtner, die ihre Pflanzen mit einem perversen Gefühl des Stolzes anstreben, wenn sie aus dem gefrorenen Mittleren Westen reisen, Um die sengenden Wüsten des Südwestens zu überleben, müssen diese beiden unwahrscheinlichen Helden all ihren Witz und ihre List einsetzen, um die absurden Herausforderungen zu überleben, die sich ihnen in den Weg stellen. Vom Graben der Gräber bis zur Flucht vor den cartoonhaft bösen Schurken ziehen sich Dave und Dennis nie aus dem Kampf zurück. Doch werden ihre Possen am Ende zu ihrem Sturz führen? Auf ihrer Reise geht es nicht nur um die Suche nach Nervenkitzel, sondern auch um das Verständnis des technologischen Evolutionsprozesses und seiner Auswirkungen auf die moderne Gesellschaft.
I Got Stinky Feet Volume Two: A Wild and Wacky Adventure W drugiej części epickiej przygody komiksowej, Dave i Dennis wyruszyli w jeszcze bardziej szaloną podróż po Ameryce, w obliczu zestawu kolorowych postaci, które obejmują: * Chirurdzy mózgowi, którzy stracili kontakt z rzeczywistością * którzy nie mogą przestać jeść chłopców Frata, którzy myślą, że są fajni, ale naprawdę głupi prawnicy, którzy nie zatrzymają się na nic, aby wyprzedzić podpalaczy Lovesicka, którzy podpalili, by wyrazić swoje uczucia którzy mają tendencję do swoich roślin z przewrotnym poczuciem dumy podczas podróży z zamarzniętego środkowego zachodu, na pustyniach południowo-zachodnich, ci dwaj mało prawdopodobni bohaterowie muszą użyć całego swojego dowcipu i przebiegłości, aby przetrwać absurdalne wyzwania, które przychodzą ich drogę. Od kopania grobów po ucieczkę od złych złoczyńców, Dave i Dennis nigdy nie wycofują się z walki. Ale czy ich wytrwałość doprowadzi w końcu do ich upadku? Ich podróż to nie tylko poszukiwanie emocji, ale zrozumienie ewolucji technologii i jej wpływu na współczesne społeczeństwo.
I Got Stinky Feet Volume Two: A Wild and Waky Adventure בתשלום השני של ההרפתקה הקומית האפית, דייב ודניס יוצאים למסע מטורף עוד יותר ברחבי אמריקה, מנתחי מוח שאיבדו קשר עם המציאות אנשים שמנים בצורה מצוירת, מי לא יכול להפסיק לאכול בנים של פראט שחושבים, שהם מגניבים, אבל באמת רק מטומטם עורכי דין דמעות, מי יעצור דבר כדי להקדים את המציתים של Lovesick, שהציתו שריפות כדי להביע את רגשותיהם גננים מטורפים, שנוטים לצמחים שלהם עם תחושת גאווה סוטה כשהם נוסעים מהמערב התיכון הקפוא, עבור המדבריות הלוהטים של דרום-מערב המדינה, שני גיבורים בלתי סבירים אלה חייבים להשתמש בכל שנינותם ועורמתם כדי לשרוד את האתגרים האבסורדיים העומדים בדרכם. מחפירת קברים לבריחה של רשעים מצוירים, דייב ודניס מעולם לא נסוגו מקרב. אבל האם התעלולים שלהם יובילו בסופו של דבר לנפילתם? מסעם אינו רק אחד של חיפוש ריגוש, אלא הבנת האבולוציה של הטכנולוגיה והשפעתה על החברה המודרנית.''
I Got Stinky Feet Volume Two: A Wild and Wacky Adventure Epik çizgi roman macerasının ikinci bölümünde Dave ve Dennis, aşağıdakileri içeren bir dizi renkli karakterle karşı karşıya kalarak Amerika'da daha da çılgın bir yolculuğa çıkıyor: * Gerçeklikle temasını kaybetmiş beyin cerrahları * Karikatürize obez insanlar, Yemeden duramayan * Frat'ın havalı olduklarını düşünen çocukları, Ama gerçekten sadece aptal * Lovesick'in kundakçılarının * önüne geçmek için hiçbir şeyden vazgeçmeyecek gözü yaşlı avukatlar, Duygularını ifade etmek için ateş yakan * Bunamış bahçıvanlar, Donmuş Midwest'ten seyahat ederken sapkın bir gurur duygusuyla bitkilerine eğilimli olanlar, Güneybatı'nın kavurucu çölleri için, bu iki olası kahraman, yollarına çıkan saçma zorluklardan kurtulmak için tüm zekalarını ve kurnazlıklarını kullanmalıdır. Mezarları kazmaktan karikatürize kötü adamlardan kaçmaya kadar, Dave ve Dennis asla bir kavgadan vazgeçmezler. Fakat tuhaflıkları sonunda çöküşlerine yol açacak mı? Yolculukları sadece heyecan arayışı değil, teknolojinin evrimini ve modern toplum üzerindeki etkisini anlamaktır.
حصلت على Stinky Feet Volume Two: A Wild and Wacky Adventure في الجزء الثاني من المغامرة الكوميدية الملحمية، يشرع ديف ودينيس في رحلة أكثر جنونًا عبر أمريكا، في مواجهة مجموعة من الشخصيات الملونة التي تشمل: * جراحو الدماغ الذين فقدوا الاتصال بالواقع * الأشخاص الذين يعانون من السمنة المفرطة، الذين لا يستطيعون التوقف عن الأكل * أولاد فرات الذين يعتقدون أنهم رائعون، لكن في الحقيقة مجرد محامين أغبياء، لن يتوقفوا عند أي شيء للمضي قدمًا * من مثيري الحرائق في لوفيسيك، الذين أشعلوا النيران للتعبير عن مشاعرهم * البستانيين المجانين، الذين يميلون إلى نباتاتهم بإحساس منحرف بالفخر أثناء سفرهم من الغرب الأوسط المتجمد، بالنسبة للصحاري الحارقة في الجنوب الغربي، يجب على هذين البطلين غير المتوقعين استخدام كل ذكائهما وماكرتهما للنجاة من التحديات السخيفة التي تأتي في طريقهما. من حفر القبور إلى الهروب من الأشرار الأشرار الكارتونيين، لم يتراجع ديف ودينيس أبدًا عن القتال. لكن هل ستؤدي تصرفاتهم الغريبة في النهاية إلى سقوطهم ؟ رحلتهم ليست فقط رحلة البحث عن الإثارة، ولكن لفهم تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع الحديث.
나는 Stinky Feet Volume Two: 야생과 엉뚱한 모험을 얻었습니다. 서사시 만화 모험의 두 번째 작품에서 Dave와 Dennis는 미국 전역에서 더 화려한 여행을 시작하여 다음과 같은 다채로운 캐릭터를 만났습니다. * 현실과 연락을 잃은 뇌 외과 의사 * 만화적으로 비만인 사람들, 먹는 것을 멈출 수없는 * 생각하는 프랫의 소년들, 그들은 시원하다고 생각합니다. 그러나 정말 멍청한 * 눈물을 흘리는 변호사들은 Lovesick의 방화범들보다 앞서 나가기 위해 아무것도 멈추지 않을 것입니다. 자신의 감정을 표현하기 위해 불을 지른 사람 * 요구되는 정원사, 얼어 붙은 중서부에서 여행 할 때 자부심이 나쁜 식물을 돌보는 경향이 있습니다. 남서부의 뜨거운 사막을 위해이 두 영웅은 모든 재치와 교활함을 사용하여 오는 터무니없는 도전에서 살아남 아야합니다. 무덤을 파는 것부터 만화처럼 악한 악당을 탈출하는 것에 이르기까지 Dave와 Dennis는 결코 싸움에서 물러서지 않습 그러나 그들의 장난은 결국 그들의 몰락으로 이어질 것인가? 그들의 여정은 스릴을 추구하는 것이 아니라 기술의 진화와 현대 사회에 미치는 영향을 이해하는 것입니다.
I Got Stinky Feet Volume Two: A Wild and Wacky Adventure壮大なコミックアドベンチャーの第2弾では、デイブとデニスは、次のようなカラフルなキャラクターに直面して、アメリカ中でさらにクレイジーな旅に出かけます。 *現実との接触を失った脳外科医*漫画的に肥満の人々、 誰が食べるのを止められない*フラットの男の子は、彼らはクールだと思う、 しかし実際にちょうどばかげて*Lovesickの放火者の先に得るために何も停止しない涙の弁護士、* 自分の気持ちを表現するために火を設定する人*デメントガーデナー、 凍結された中西部から移動するとき、彼らは誇りの乱れた感覚で彼らの植物に傾向がある人、 南西部の砂漠のために、これらの2つのありえない英雄は、彼らの道を来る不条理な挑戦を生き残るために、すべての彼らの機知と巧妙さを使用しなければなりません。墓の掘り起こしから、風刺的な邪悪な悪役の脱出まで、デイブとデニスは決して戦いから後退しません。しかし、彼らの怒りは最終的に彼らの衰退につながるのでしょうか?彼らの旅は、単なるスリルを求めるものではなく、テクノロジーの進化と現代社会への影響を理解するものです。
I Got Stinky Feet Volume Two: A Wild and Wacky Adventure在史詩般的漫畫冒險的第二部分,Dave和Dennis踏上了更瘋狂的美國之旅,面對一系列豐富多彩的人物,其中包括: *與現實失去聯系的腦外科醫生*卡通肥胖的人, 不能停止進食的*Frat的男孩們認為, 他們很酷,但實際上只是愚蠢的*眼淚的律師, 他們將毫不猶豫地超越洛夫西克的縱火犯, 放火以表達感情的園丁, 當他們從冰凍的中西部旅行時,他們以一種不正當的自豪感來追求自己的植物, 為了使西南沙漠炎熱,這兩個不太可能的英雄必須利用他們所有的機智和狡猾來度過他們所經歷的荒謬挑戰。從挖掘墳墓到逃離卡通邪惡的惡棍,戴夫和丹尼斯永遠不會退縮。但他們的滑稽動作最終會導致他們的垮臺嗎?他們的旅程不僅是尋求刺激,而且是對技術演變過程及其對現代社會的影響的理解。
