
BOOKS - How I Magically Messed Up My Life in Four Freakin' Days (The Tale of Bryant A...

How I Magically Messed Up My Life in Four Freakin' Days (The Tale of Bryant Adams, #1)
Author: Megan O’Russell
Year: August 15, 2017
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Year: August 15, 2017
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

How I Magically Messed Up My Life in Four Freakin' Days The Tale of Bryant Adams 1 It all started on a typical Thursday morning, when I stumbled upon a mysterious app on my phone that promised to grant me any wish I desired. Being the curious and impulsive person that I am, I decided to give it a try and wished for a five-story tall flower to grow in Central Park. Little did I know, this simple desire would set off a chain of events that would change my life forever. Within hours, I found myself fighting a deadly battle under the subway tunnels of Manhattan, chased by ladies made of mist and struggling to save the girl with the sparkly eyes I had never mustered the courage to speak to. The situation was beyond surreal, but I had no choice but to adapt and keep moving forward. As the day progressed, things only got worse. I burned down my high school's theatre, much to the dismay of my parents and the authorities, and soon found myself on the run from the cops. To make matters worse, I was forced to team up with the guy who got me into this mess in the first place, a self-proclaimed "seer" guarded by the undead, as my only hope for keeping my mom alive. It's been four freakin' days since then, and let me tell you, it's been a wild ride. From battling mythical creatures to navigating the treacherous world of magic, I've been pushed to my limits both physically and mentally. But despite all the chaos and destruction, I'm still holding on, determined to survive until Monday morning.
How I Magically Messed Up My Life in Four Freakin 'Days The Tale of Bryant Adams 1 Все началось в обычное утро четверга, когда я наткнулся на таинственное приложение на моем телефоне, которое обещало исполнить мне любое желание, которое я желал. Будучи тем любопытным и импульсивным человеком, которым я являюсь, я решил попробовать и пожелал, чтобы в Центральном парке рос пятиэтажный высокий цветок. Мало что я знал, это простое желание запустит цепь событий, которые навсегда изменят мою жизнь. Через несколько часов я оказался в смертельной битве под туннелями метро Манхэттена, преследуемый дамами, сделанными из тумана, и изо всех сил пытался спасти девушку с блестящими глазами, с которыми я никогда не набрался мужества поговорить. Ситуация была за гранью сюрреализма, но мне ничего не оставалось, как адаптироваться и продолжать двигаться вперед. С течением дня все становилось только хуже. Я сжег театр своей средней школы, к большому разочарованию моих родителей и властей, и вскоре оказался в бегах от полицейских. Что еще хуже, я был вынужден объединиться с парнем, который втянул меня в этот беспорядок в первую очередь, самопровозглашенным «провидцем», охраняемым нежитью, как моей единственной надеждой на сохранение жизни моей мамы. С тех пор прошло четыре чумовых дня, и позвольте мне сказать, что это была дикая поездка. От борьбы с мифическими существами до навигации по коварному миру магии, меня довели до предела как физически, так и умственно. Но, несмотря на весь хаос и разрушения, я все еще держусь, полон решимости дожить до утра понедельника.
How I Magically Messed Up My Life in Four Freakin 'Days The Tale of Bryant Adams 1 Tout a commencé un jeudi matin normal quand je suis tombé sur une application mystérieuse sur mon téléphone qui m'a promis de réaliser tout désir que je voulais. Étant la personne curieuse et impulsive que je suis, j'ai décidé d'essayer et souhaité que la fleur haute de cinq étages grandisse à Central Park. Je ne savais pas grand chose, ce simple désir déclencherait une chaîne d'événements qui changeraient ma vie pour toujours. Quelques heures plus tard, je me suis retrouvé dans une bataille mortelle sous les tunnels du métro de Manhattan, poursuivi par des dames faites de brouillard, et a lutté pour sauver une fille aux yeux brillants, avec qui je n'ai jamais eu le courage de parler. La situation était au-delà du surréalisme, mais je n'avais pas d'autre choix que de m'adapter et de continuer à avancer. Au fil de la journée, les choses ont empiré. J'ai brûlé le théâtre de mon lycée, à la grande déception de mes parents et des autorités, et je me suis vite retrouvé en fuite des policiers. Pire encore, j'ai été contraint de faire équipe avec le gars qui m'a entraîné dans ce désordre en premier lieu, un « visionnaire » autoproclamé, protégé par des non-vivants, comme mon seul espoir de préserver la vie de ma mère. Quatre jours de peste se sont écoulés depuis, et permettez-moi de dire que c'était un voyage sauvage. De la lutte contre les créatures mythiques à la navigation dans le monde insidieux de la magie, j'ai été amené à la limite à la fois physiquement et mentalement. Mais malgré tout le chaos et la destruction, je tiens encore, déterminé à vivre jusqu'à lundi matin.
How I Magically Messed Up My Life in Four Freakin 'Days The Tale of Bryant Adams 1 Todo comenzó el jueves por la mañana cuando me encontré con una misteriosa aplicación en mi teléfono que prometía cumplirme cualquier cosa el deseo que deseaba. Como esa persona curiosa e impulsiva que soy, decidí probar y deseé que creciera una flor alta de cinco pisos en el Parque Central. Poco sabía, ese simple deseo lanzaría una cadena de eventos que cambiarían mi vida para siempre. Horas después, me encontré en una batalla mortal bajo los túneles del metro de Manhattan, perseguido por señoras hechas de niebla, y luché por salvar a una chica con ojos brillantes con la que nunca gané valor para hablar. La situación estaba más allá del surrealismo, pero no tuve más remedio que adaptarme y seguir avanzando. Con el paso del día, las cosas solo empeoraron. Quemé el teatro de mi escuela secundaria, para gran decepción de mis padres y las autoridades, y pronto me encontré huyendo de la policía. Para empeorar las cosas, me vi obligado a unirme con el tipo que me metió en este lío en primer lugar, el autoproclamado «vidente», custodiado por los no muertos, como mi única esperanza de preservar la vida de mi madre. Han pasado cuatro días de peste desde entonces, y déjame decirte que ha sido un viaje salvaje. Desde la lucha contra los seres míticos hasta la navegación por el mundo insidioso de la magia, me han llevado al límite tanto física como mentalmente. Pero, a pesar de todo el caos y la destrucción, sigo en pie, decidido a vivir hasta el lunes por la mañana.
How I Magically Messed Up My Life in Four Freakin 'Days The Tal of Bryant Adams 1 Tudo começou na manhã normal de quinta-feira, quando me deparei com um misterioso aplicativo no meu telefone que me prometeu realizar qualquer desejo que eu desejasse. Como a pessoa curiosa e impulsiva que sou, decidi experimentar e desejei que crescesse uma flor alta de cinco andares no Central Park. Não sabia que este simples desejo iria lançar uma cadeia de eventos que iria mudar a minha vida para sempre. Horas depois, estava numa batalha mortal sob os túneis do metro de Manhattan, perseguido por senhoras feitas de neblina, e tentei salvar uma rapariga com olhos brilhantes com quem nunca tive coragem de falar. A situação estava além do surrealismo, mas eu não tinha como me adaptar e seguir em frente. As coisas pioraram com o passar do dia. Queimei o teatro da minha escola secundária, para a grande frustração dos meus pais e autoridades, e logo fugi da polícia. Para piorar a situação, fui forçado a juntar-me a um tipo que me arrastou para esta confusão primeiro, o autoproclamado «visionário», protegido por um homem sem vida, como a minha única esperança de preservar a vida da minha mãe. Desde então, passaram-se quatro dias loucos, e deixe-me dizer que foi uma viagem selvagem. Desde a luta contra seres míticos até a navegação pelo mundo da magia, fui levada ao limite, tanto física como mental. Mas apesar de todo o caos e destruição, ainda estou determinado a viver até segunda-feira de manhã.
How I Magically Messed Up My Life in Four Freakin'Days The Tale of Bryant Adams 1 Tutto è iniziato giovedì mattina, quando mi sono imbattuto in una misteriosa app sul mio telefono che mi prometteva di esaudire ogni desiderio che desideravo. Essendo la persona curiosa e impulsiva che sono, ho deciso di provare e ho desiderato che il Central Park crescesse un fiore alto di cinque piani. Non sapevo che questo semplice desiderio avrebbe fatto scattare una catena di eventi che mi avrebbe cambiato la vita per sempre. Poche ore dopo, mi trovai in una battaglia mortale sotto i tunnel della metropolitana di Manhattan, inseguito da donne fatte di nebbia, e cercai di salvare una ragazza con occhi luccicanti con cui non ho mai avuto il coraggio di parlare. La situazione era al di là del surrealismo, ma non avevo altro da fare che adattarmi e continuare ad andare avanti. cose sono peggiorate con il passare del giorno. Ho bruciato il teatro del mio liceo, per la grande delusione dei miei genitori e delle autorità, e sono scappato dalla polizia. Peggio ancora, sono stato costretto a unirmi a un tizio che mi ha coinvolto in questo casino in primo luogo, l'autoproclamato «veggente» protetto da un non vivente, come la mia unica speranza di salvare la vita di mia madre. Sono passati quattro giorni pazzeschi da allora, e lasciate che vi dica che è stato un viaggio selvaggio. Dalla lotta agli esseri mitici alla navigazione nel mondo insidioso della magia, sono stato portato al limite sia fisicamente che mentalmente. Ma nonostante tutto il caos e la distruzione, sono ancora determinato a sopravvivere fino a lunedì mattina.
How I Magically Messed Up My Life in Four Freakin 'Days The Tale of Bryant Adams 1 Alles begann an einem normalen Donnerstagmorgen, als ich auf eine mysteriöse App auf meinem Handy stieß, die versprach, mir jeden Wunsch zu erfüllen, den ich mir wünschte. Als die neugierige und impulsive Person, die ich bin, beschloss ich, es zu versuchen und wünschte mir, dass eine fünfstöckige hohe Blume im Central Park wachsen würde. Ich wusste nicht viel, dieser einfache Wunsch würde eine Kette von Ereignissen auslösen, die mein ben für immer verändern würden. Stunden später befand ich mich in einer tödlichen Schlacht unter den U-Bahn-Tunneln von Manhattan, verfolgt von Damen aus Nebel und kämpfte darum, ein Mädchen mit glänzenden Augen zu retten, mit denen ich nie den Mut hatte zu sprechen. Die tuation war jenseits des Surrealismus, aber ich hatte keine andere Wahl, als mich anzupassen und weiterzumachen. Im Laufe des Tages wurde es nur noch schlimmer. Ich verbrannte das Theater meiner High School, sehr zur Enttäuschung meiner Eltern und der Behörden, und war bald auf der Flucht vor der Polizei. Erschwerend kam hinzu, dass ich gezwungen war, mich mit dem Kerl zu verbünden, der mich überhaupt in dieses Chaos hineingezogen hatte, einem selbsternannten „Visionär“, der von Untoten bewacht wurde, als meine einzige Hoffnung, das ben meiner Mutter zu retten. Seitdem sind vier verrückte Tage vergangen, und lassen e mich sagen, dass es eine wilde Fahrt war. Vom Kampf mit Fabelwesen bis zur Navigation durch die heimtückische Welt der Magie wurde ich körperlich und geistig an meine Grenzen gebracht. Aber trotz all des Chaos und der Zerstörung halte ich immer noch fest, entschlossen, bis Montagmorgen zu leben.
Jak magicznie zawaliłem moje życie w cztery dziwaczne dni Opowieść o Bryant Adams 1 Wszystko zaczęło się w normalny czwartek rano, kiedy natknąłem się na tajemniczą aplikację na moim telefonie, która obiecała spełnić każde życzenie, które chciałem. Będąc tą ciekawą i impulsywną osobą, postanowiłem dać mu szansę i pragnąłem, aby pięciopiętrowy wysoki kwiat rozwijał się w Central Parku. Niewiele wiedziałem, że to proste pragnienie spowoduje łańcuch wydarzeń, który zmieni moje życie na zawsze. W ciągu kilku godzin, znalazłem się w śmiertelnej bitwie pod tunelami metra Manhattan, ścigane przez kobiety wykonane z mgły i walczące o uratowanie dziewczyny z błyszczącymi oczami, z którymi nigdy nie miałem odwagi porozmawiać. Sytuacja była ponad surrealistyczna, ale nie miałem innego wyjścia, jak się przystosować i iść naprzód. Z biegiem dnia sprawy się tylko pogorszyły. Spaliłem mój teatr w liceum, wiele do niepokoju rodziców i władz, i wkrótce znalazłem się w ucieczce przed policjantami. Aby pogorszyć sytuację, byłem zmuszony połączyć się z facetem, który wciągnął mnie w ten bałagan w pierwszej kolejności, samozwańczym „wizjonerem” strzeżonym przez nieumarłych, jako moja jedyna nadzieja na utrzymanie mamy przy życiu. Od tego czasu minęły cztery dziwaczne dni i powiem, że to była dzika jazda. Od walki z mitycznymi stworzeniami do poruszania się po zdradzieckim świecie magii, zostałem przesunięty do granicy zarówno fizycznie, jak i psychicznie. Ale pomimo całego chaosu i zniszczenia, wciąż jestem zdeterminowany, aby dotrzeć do poniedziałku rano.
איך הרסתי את חיי באורח פלא בארבעה ימים מוזרים, הסיפור של בראיינט אדמס 1, הכל התחיל ביום חמישי רגיל בבוקר, כשנתקלתי באפליקציה מסתורית בטלפון שלי שהבטיחה למלא כל משאלה שרציתי. בהיותי האדם הסקרן והאימפולסיבי הזה, החלטתי לנסות ולייחל לפרח גבוה בן חמש קומות שיגדל בסנטרל פארק. לא ידעתי שהתשוקה הפשוטה הזו תעורר שרשרת אירועים שתשנה את חיי לנצח. בתוך שעות, מצאתי את עצמי בקרב קטלני מתחת למנהרות הרכבת התחתית של מנהטן, נרדף על ידי נשים עשויות ערפל ונאבק להציל ילדה עם עיניים נוצצות שמעולם לא אזרתי את האומץ לדבר איתו. המצב היה מעבר סוריאליסטי, אבל לא הייתה לי ברירה אלא להסתגל ולהמשיך להתקדם. ככל שהיום נמשך, המצב רק החמיר. שרפתי את תיאטרון התיכון שלי, עד כדי זלזול של הוריי והרשויות, ועד מהרה מצאתי את עצמי במנוסה משוטרים. כדי להחמיר את המצב, נאלצתי לחבור עם הבחור שהכניס אותי לבלגן הזה מלכתחילה, ”איש חזון” מוצהר עצמי שנשמר על ידי הזומבים, כתקווה היחידה שלי להשאיר את אמא שלי בחיים. עברו ארבעה ימים מוזרים מאז, ותן לי לומר שזו הייתה נסיעה פרועה. מלחימה ביצורים מיתיים לניווט בעולם הבוגדני של קסם, אני כבר נדחק אל הגבול גם פיזית וגם נפשית. אבל למרות כל הכאוס וההרס, אני עדיין מחזיק מעמד, נחוש להגיע ליום שני בבוקר.''
Dört Çılgın Günde Hayatımı hirli Bir Şekilde Nasıl Berbat Ettim Bryant Adams'ın Hikayesi 1 Her şey normal bir Perşembe sabahı, telefonumda dilediğim herhangi bir dileği yerine getirmeye söz veren gizemli bir uygulamaya rastladığımda başladı. O meraklı ve dürtüsel kişi olduğum için, denemeye karar verdim ve Central Park'ta beş katlı bir çiçeğin büyümesini diledim. Çok az şey biliyordum, bu basit arzu hayatımı sonsuza dek değiştirecek bir olaylar zincirini tetikleyecekti. Saatler içinde, kendimi Manhattan metro tünellerinin altında ölümcül bir savaşta buldum, sisten yapılmış bayanlar tarafından takip edildi ve konuşmaya cesaret edemediğim ışıltılı gözlerle bir kızı kurtarmak için mücadele ettim. Durum gerçeküstüydü, ama adapte olmaktan ve ilerlemeye devam etmekten başka seçeneğim yoktu. Gün geçtikçe, işler daha da kötüleşti. Lise tiyatrosumu yaktım, ailemin ve yetkililerin dehşetine kapıldım ve kısa süre sonra kendimi polis memurlarından kaçarken buldum. Daha da kötüsü, beni bu karmaşaya sokan adamla, ölümsüzler tarafından korunan kendi kendini ilan eden "vizyoner", annemi hayatta tutmanın tek umudu olarak takım kurmaya zorlandım. O zamandan beri dört garip gün oldu ve vahşi bir yolculuk olduğunu söyleyeyim. Efsanevi yaratıklarla savaşmaktan, büyünün hain dünyasında gezinmeye kadar, hem fiziksel hem de zihinsel olarak sınırlara itildim. Ama tüm bu kargaşa ve yıkıma rağmen hala dayanıyorum. Pazartesi sabahına kadar dayanmaya kararlıyım.
كيف أفسدت حياتي بطريقة سحرية في أربعة أيام من Freakin The Tale of Bryant Adams 1 بدأ كل شيء في صباح يوم خميس عادي عندما صادفت تطبيقًا غامضًا على هاتفي وعد بتحقيق أي رغبة أتمناها. لكوني ذلك الشخص الفضولي والمندفع، قررت أن أجربه وتمنيت أن تنمو زهرة طويلة من خمسة طوابق في سنترال بارك. لم أكن أعلم أن هذه الرغبة البسيطة ستثير سلسلة من الأحداث التي من شأنها أن تغير حياتي إلى الأبد. في غضون ساعات، وجدت نفسي في معركة مميتة تحت أنفاق مترو أنفاق مانهاتن، تلاحقها سيدات مصنوعات من الضباب وتكافح لإنقاذ فتاة بعيون لامعة لم أحشد أبدًا الشجاعة للتحدث معها. كان الوضع أبعد من السريالية، لكن لم يكن لدي خيار سوى التكيف والاستمرار في المضي قدمًا. مع مرور اليوم، ساءت الأمور. أحرقت مسرح مدرستي الثانوية، مما أثار استياء والديّ والسلطات، وسرعان ما وجدت نفسي هاربًا من ضباط الشرطة. ومما زاد الطين بلة، اضطررت إلى التعاون مع الرجل الذي أوقعني في هذه الفوضى في المقام الأول، الذي نصب نفسه «صاحب رؤية» يحرسه الموتى الأحياء، باعتباره أملي الوحيد في إبقاء أمي على قيد الحياة. لقد مرت أربعة أيام فظيعة منذ ذلك الحين ودعوني أقول إنها كانت رحلة برية. من محاربة المخلوقات الأسطورية إلى الإبحار في عالم السحر الغادر، تم دفعي إلى أقصى الحدود جسديًا وعقليًا. لكن على الرغم من كل الفوضى والدمار، ما زلت متمسكًا، مصممًا على الوصول إلى صباح الاثنين.
내가 4 개의 Freakin 'Days The Bryant Adams 이야기에서 마술처럼 내 인생을 망쳐 놓은 방법 1 목요일 아침에 휴대 전화에서 신비한 앱을 발견했을 때 시작되었습니다. 호기심이 많고 충동적인 사람이기 때문에 나는 그것을 포기하기로 결정하고 센트럴 파크에서 5 층 높이의 꽃이 자라기를 원했습니다. 이 단순한 욕망은 내 인생을 영원히 바꿀 일련의 사건을 유발할 것이라는 것을 거의 알지 못했습니다. 몇 시간 만에 나는 맨해튼 지하철 터널 아래에서 치명적인 전투를 벌였으며, 안개로 만든 숙녀들이 추구하고 용기를 내지 않는 눈을 가진 소녀를 구하기 위해 고군분투했습니다. 상황은 초현실적이지 않았지만 적응하고 앞으로 나아갈 수밖에 없었습니다. 하루가 지남에 따라 상황이 악화되었습니다. 나는 부모님과 당국의 실망에 고등학교 극장을 불 태워 곧 경찰관들로부터 도망 쳤다. 설상가상으로, 나는 엄마를 살리려는 유일한 희망으로 언데드가 지키고있는 자칭 "비전" 인 처음에이 혼란에 빠진 사람과 팀을 이루어야했습니다. 그 이후로 4 일이 지났고 그것이 거친 여행이라고 말하겠습니다. 신화적인 생물과의 싸움에서 위험한 마법의 세계를 탐색하는 것에 이르기까지 나는 육체적으로나 정신적으로 한계에 도달했습니다. 그러나 모든 혼란과 파괴에도 불구하고, 나는 여전히 월요일 아침에 그것을 만들기로 결심했습니다.
Freakin 'Days The Tale of Bryant Adamsの4日間で私の人生を魔法のように混乱させた方法1それはすべて、私が望んだ願いを叶えることを約束した私の携帯電話の謎のアプリに出会ったとき、通常の木曜日の朝に始まりました。私はその好奇心と衝動的な人であること、私はそれに行くことを決め、セントラルパークで成長する5階建ての背の高い花を望みました。私はほとんど知っていませんでした、この単純な欲求は、永遠に私の人生を変えるであろう出来事の連鎖を引き起こすでしょう。数時間のうちに、私はマンハッタン地下鉄のトンネルの下で致命的な戦いに自分自身を見つけました、霧で作られた女性に追われ、私は話す勇気を集めたことはありません輝く目で女の子を救うために苦労しました。状況は超現実的ではありませんでしたが、順応して前進し続けるしかありませんでした。日が経つにつれて、物事は悪化しました。私は高校の演劇を焼き払いました。両親や当局の怒りは大きく、すぐに警察官から逃げられました。さらに悪いことに、私は最初に私をこの混乱に巻き込んだ男とチームを組むことを余儀なくされました。それ以来4日が経ち、それは野生の乗り物だったと言わせてください。神話の生き物との戦いから魔法の危険な世界への航海まで、私は肉体的にも精神的にも限界に追い込まれてきました。しかし、すべての混乱と破壊にもかかわらず、私はまだ上にぶら下がっています、月曜日の朝にそれを作ることを決定しました。
我如何神奇地傳達我的生活,在四個Freakin'Days The Tale of Bryant Adams 1一切都始於正常的星期四早上,當時我在手機上偶然發現了一個神秘的應用程序,承諾要實現我想要的任何願望。作為一個好奇和沖動的人,我決定嘗試並希望在中央公園長出五層高的花朵。我幾乎不知道,這種簡單的願望會引發一系列事件,永遠改變我的生活。幾個小時後,我發現自己在曼哈頓地鐵隧道下進行了一場致命的戰鬥,被霧氣制成的女士們追趕,並努力挽救一個眼睛閃閃發光的女孩,我從來沒有勇氣與之交談。這種情況超出了超現實主義的範圍,但我別無選擇,只能適應並繼續前進。隨著時間的推移,事情只會變得更糟。我燒毀了高中的劇院,令父母和當局大失所望,很快就發現自己逃離了警察。更糟糕的是,我被迫與一個首先讓我陷入混亂的家夥合作,一個自稱為「有遠見的人」,受到亡靈的保護,作為我挽救媽媽生命的唯一希望。從那時起,瘟疫已經過去了四天,讓我說這是一次狂野的旅行。從與神話生物的鬥爭到導航魔術的陰險世界,我在身體和精神上都被推到了極限。但是,盡管有所有的混亂和破壞,我仍然堅持下去,決心活到星期一早上。
