
BOOKS - Hopeless (Burton and Kazmaroff Mysteries, #6)

Hopeless (Burton and Kazmaroff Mysteries, #6)
Author: Susan Kiernan-Lewis
Year: November 14, 2016
Format: PDF
File size: PDF 976 KB
Language: English

Year: November 14, 2016
Format: PDF
File size: PDF 976 KB
Language: English

Hopeless Burton and Kazmaroff Mysteries 6: The Weekend Killer As the sun sets over the bustling city of Atlanta, a chilling sense of unease settles in among its residents. A serial killer, dubbed the "Weekend Killer is stalking the streets, leaving a trail of death and destruction in his wake. The murderer takes his victims on Friday, always leaving behind an untraceable fingerprint as his signature, and sends a souvenir to the Atlanta Major Crimes Division of the Atlanta Police Department by Saturday morning. The game of cat and mouse has begun, with the police racing against time to catch the killer before he strikes again. The pattern is clear: a body part arrives on Sunday, followed by a typewritten note on Monday morning, describing where the body may be found. The victims are all young women, each one chosen seemingly at random, but with a sinister purpose that only the killer knows. Mia, a brilliant and determined detective, is tasked with solving the case, but she's not alone in her pursuit of justice.
Hopeless Burton and Kazmaroff Mysteries 6: The Weekend Killer Когда солнце заходит над шумным городом Атланта, среди его жителей поселяется леденящее душу чувство беспокойства. Серийный убийца, получивший название «Убийца выходного дня», преследует улицы, оставляя за собой след смерти и разрушения. Убийца забирает своих жертв в пятницу, всегда оставляя после себя в качестве подписи неотслеживаемый отпечаток пальца, и к утру субботы отправляет сувенир в отдел по борьбе с крупными преступлениями департамента полиции Атланты. Началась игра в кошки-мышки, когда полиция мчится со временем, чтобы поймать убийцу, прежде чем он нанесёт новый удар. Закономерность ясна: в воскресенье приходит часть тела, а в понедельник утром следует машинописная записка, описывающая, где может быть найдено тело. Жертвами становятся все молодые женщины, каждая из которых выбрана, казалось бы, наугад, но со зловещей целью, которую знает только убийца. Мия, блестящий и решительный детектив, получает задание раскрыть дело, но она не одинока в своём стремлении к справедливости.
Hopeless Burton and Kazmaroff Mysteries 6 : The Weekend Killer Lorsque le soleil se couche sur la ville bruyante d'Atlanta, un sentiment d'anxiété frénétique s'installe parmi ses habitants. Un tueur en série, appelé « Tueur du week-end », hante les rues, laissant derrière lui une trace de mort et de destruction. tueur prend ses victimes vendredi, laissant toujours une empreinte indétectable comme signature, et envoie un souvenir à la police d'Atlanta samedi matin. jeu du chat et de la souris a commencé quand la police a fini par attraper le tueur avant qu'il ne frappe un nouveau coup. schéma est clair : le dimanche arrive une partie du corps, et le lundi matin suit une note écrite par machine décrivant où le corps peut être trouvé. s victimes sont toutes des jeunes femmes, choisies chacune, apparemment au hasard, mais avec un objectif sinistre que seul le tueur connaît. Mia, un détective brillant et déterminé, est chargée de résoudre l'affaire, mais elle n'est pas seule dans sa quête de justice.
Hopeless Burton and Kazmaroff Mysteries 6: The Weekend Killer Cuando el sol se pone sobre la ruidosa ciudad de Atlanta, una escalofriante sensación de ansiedad se asienta entre sus habitantes. asesino en serie, llamado «asesino del fin de semana», persigue las calles, dejando tras de sí un rastro de muerte y destrucción. asesino toma a sus víctimas el viernes, siempre dejando una huella digital sin rastrear como firma, y para la mañana del sábado envía un recuerdo a la División de Crímenes Mayores del Departamento de Policía de Atlanta. Comenzó el juego del gato y el ratón, cuando la policía corre con el tiempo para atrapar al asesino antes de dar un nuevo golpe. patrón es claro: el domingo llega una parte del cuerpo, y el lunes por la mañana sigue una nota mecanografiada que describe dónde se puede encontrar el cuerpo. víctimas son todas mujeres jóvenes, cada una elegida aparentemente al azar, pero con un objetivo siniestro que solo el asesino conoce. Miya, una brillante y decidida detective, recibe el encargo de resolver el caso, pero no está sola en su búsqueda de justicia.
Hopeless Burton and Kazmaroff Mistéries 6: The Week Billy Quando o sol entra sobre a cidade barulhenta de Atlanta, há uma sensação de preocupação entre os seus habitantes. Um assassino em série chamado «Assassino do Fim de Semana» está a perseguir as ruas, deixando um rasto de morte e destruição. O assassino retira as vítimas na sexta-feira, deixando sempre uma impressão digital indetectável como assinatura, e, na manhã de sábado, envia uma lembrança para a Divisão de Crimes Graves do Departamento de Polícia de Atlanta. Começou um jogo de gato e rato, com a Polícia a apressar-se para apanhar o assassino antes de ele atacar novamente. O padrão é claro: no domingo, parte do corpo chega, e na segunda-feira de manhã, um bilhete de máquina descrevendo onde o corpo pode ser encontrado. Todas as vítimas são mulheres jovens, cada uma escolhida ao acaso, mas com um alvo que só o assassino conhece. Mia, uma detetive brilhante e determinada, tem a missão de resolver o caso, mas não está sozinha na sua busca por justiça.
Hopeless Burton and Kazmaroff Misterie 6: The Weekend Killer Quando il sole sorge sopra la città rumorosa di Atlanta, tra i suoi abitanti c'è una sensazione di ansia. Un serial killer chiamatò L'assassino del weekend "sta inseguendo le strade, lasciando dietro di sé un segno di morte e distruzione. L'assassino prende le sue vittime venerdì, lasciando sempre un'impronta digitale indisturbata dietro di sé, e entro sabato mattina invierà un souvenir alla Divisione Crimini Importanti del Dipartimento di Polizia di Atlanta. È iniziato il gioco del gatto e del topo, quando la polizia si sta muovendo nel tempo per catturare l'assassino prima che colpisca di nuovo. Lo schema è chiaro: domenica arriva una parte del corpo, e lunedì mattina c'è un biglietto che descrive dove potrebbe essere trovato il corpo. vittime sono tutte giovani donne, ognuna delle quali sembra essere stata scelta a caso, ma con uno scopo inquietante che solo l'assassino conosce. Mia, detective brillante e determinata, ha il compito di risolvere il caso, ma non è sola nella sua ricerca di giustizia.
Hopeless Burton and Kazmaroff Mysteries 6: The Weekend Killer Wenn die Sonne über der geschäftigen Stadt Atlanta untergeht, herrscht unter den Bewohnern ein abschreckendes Gefühl der Unruhe. Ein Serienmörder namens Weekend Killer verfolgt die Straßen und hinterlässt eine Spur von Tod und Zerstörung. Der Mörder nimmt seine Opfer am Freitag auf, hinterlässt immer einen unauffindbaren Fingerabdruck als Unterschrift und sendet bis Samstagmorgen ein Souvenir an die Abteilung für Großkriminalität der Atlanta Police Department. Ein Katz-und-Maus-Spiel begann, als die Polizei mit der Zeit eilt, um den Mörder zu fangen, bevor er einen neuen Schlag versetzt. Das Muster ist klar: Am Sonntag kommt ein Körperteil, und am Montagmorgen folgt ein maschinengeschriebener Zettel, der beschreibt, wo die iche gefunden werden könnte. Die Opfer sind alle jungen Frauen, von denen jede scheinbar zufällig ausgewählt wird, aber mit einem ominösen Ziel, das nur der Mörder kennt. Mia, eine brillante und entschlossene Detektivin, erhält die Aufgabe, den Fall zu lösen, aber sie ist nicht allein in ihrem Streben nach Gerechtigkeit.
Beznadziejny Burton i Kazmaroff Tajemnice 6: Weekend zabójca Jak słońce zachodzi nad tętniące życiem miasto Atlancie, chłodne poczucie niepokoju osiedla się wśród mieszkańców. Dubbed „Weekend morderca”, seryjny morderca prześladuje ulice, pozostawiając ślad śmierci i zniszczenia w jego przebudzeniu. Morderca odebrał ofiary w piątek, pozostawiając zawsze nie do namierzenia odcisk palca jako podpis, a w sobotę rano wysyła pamiątkę do Głównej Jednostki Zbrodni Departamentu Policji w Atlancie. Mecz z kotem i myszką rozpoczął się jako wyścig policji z czasem, aby złapać zabójcę, zanim znów uderzy. Wzór jest jasny: część ciała przybywa w niedzielę, a następnie w poniedziałek rano, po której można znaleźć ciało. Ofiarami są wszystkie młode kobiety, każda wybrana pozornie przypadkowo, ale ze złowieszczym celem, który tylko morderca wie. Mia, genialny i zdeterminowany detektyw, ma za zadanie rozwiązać sprawę, ale nie jest sama w swoim pragnieniu sprawiedliwości.
”ברטון חסר התקווה” ו ”תעלומות קזמרוף 6”: ”רוצח סוף השבוע” בשעה שהשמש שוקעת מעל אטלנטה הצוהלת, מתיישבת תחושה מצמררת של חוסר נוחות בקרב תושביה. המכונה ”רוצח סוף השבוע”, הרוצח הסדרתי עוקב אחר הרחובות, משאיר אחריו שובל של מוות והרס. הרוצח אוסף את קורבנותיו ביום שישי, תמיד משאיר מאחור טביעת אצבע בלתי ניתנת לאיתור כחתימה, ועד יום שבת בבוקר שולח את המזכרת ליחידה לפשעים חמורים של משטרת אטלנטה. משחק חתול ועכבר החל כמירוץ משטרתי נגד הזמן לתפוס את הרוצח לפני שהוא מכה שוב. הדפוס ברור: איבר בגוף מגיע ביום ראשון, ואחריו פתק במכונת כתיבה ביום שני בבוקר המתאר היכן ניתן למצוא את הגופה. כל הקורבנות הן נשים צעירות, כל אחת נבחרה באופן אקראי, אבל עם מטרה מרושעת שרק הרוצח יודע. מיה, בלשית מבריקה ונחושה, מוטלת עליה המשימה לפתור את המקרה, אבל היא לא לבד ברצונה לצדק.''
Umutsuz Burton ve Kazmaroff Gizemleri 6: Hafta Sonu Katili Güneş, hareketli Atlanta şehri üzerinde batarken, sakinleri arasında ürpertici bir rahatsızlık duygusu yerleşir. "Hafta Sonu Katili'olarak adlandırılan seri katil, sokaklarda dolaşır ve ardında bir ölüm ve yıkım izi bırakır. Katil Cuma günü kurbanlarını alır, her zaman bir imza olarak izlenemeyen bir parmak izi bırakır ve Cumartesi sabahı hatıraları Atlanta Polis Departmanı'nın Büyük Suçlar Birimi'ne gönderir. Bir kedi-fare oyunu, polis tekrar saldırmadan önce katili yakalamak için zamana karşı yarışırken başladı. Desen açıktır: Pazar günü bir vücut parçası gelir, ardından Pazartesi sabahı vücudun nerede bulunabileceğini açıklayan daktiloyla yazılmış bir not gelir. Kurbanların hepsi genç kadınlar, her biri görünüşte rastgele seçilmiş, ancak sadece katilin bildiği uğursuz bir amacı var. Parlak ve kararlı bir dedektif olan Mia, davayı çözmekle görevlendirilir, ancak adalet arzusunda yalnız değildir.
Hopeless Burton و Kazmaroff Mysteries 6: The Weekend Killer مع غروب الشمس فوق مدينة أتلانتا الصاخبة، يستقر شعور مخيف بعدم الارتياح بين سكانها. القاتل المتسلسل، الملقب بـ «قاتل عطلة نهاية الأسبوع»، يطارد الشوارع، تاركًا أثرًا من الموت والدمار في أعقابه. يلتقط القاتل ضحاياه يوم الجمعة، تاركًا وراءه دائمًا بصمة لا يمكن تعقبها كتوقيع، وبحلول صباح السبت يرسل الهدية التذكارية إلى وحدة الجرائم الكبرى في إدارة شرطة أتلانتا. بدأت لعبة القط والفأر مع سباق الشرطة مع الزمن للقبض على القاتل قبل أن يضرب مرة أخرى. النمط واضح: يصل جزء من الجسم يوم الأحد، تليها ملاحظة مكتوبة على الآلة الكاتبة صباح الاثنين تصف مكان العثور على الجثة. الضحايا جميعهم من الشابات، كل واحدة يتم اختيارها على ما يبدو بشكل عشوائي، ولكن لغرض شرير لا يعرفه سوى القاتل. ميا، محققة رائعة وحازمة، مكلفة بحل القضية، لكنها ليست وحدها في رغبتها في العدالة.
Hopeless Burton과 Kazmaroff Mysteries 6: 주말 살인범이 번화 한 애틀랜타 도시를 해가면서 주민들 사이에 냉담한 불안감이 생깁니다. "주말 살인자" 라고 불리는 연쇄 살인범은 거리를 쫓아 죽음과 파괴의 흔적을 남겼습니다. 살인범은 금요일에 피해자를 데리러 항상 추적 할 수없는 지문을 서명으로 남겨두고 토요일 아침까지 기념품을 애틀랜타 경찰국의 주요 범죄 부서로 보냅니다. 고양이와 마우스 게임은 경찰이 다시 공격하기 전에 살인자를 잡기 위해 시간을 놓고 경쟁하면서 시작되었습니다. 패턴은 분명합니다. 신체 부위는 일요일에 도착한 다음 월요일 아침에 시체를 찾을 수있는 곳을 설명하는 타자기 메모가 이어집니다. 희생자들은 모두 젊은 여성이며, 각각 무작위로 선택되었지만 살인자 만 알고있는 불길한 목적을 가지고 있습니다. 훌륭하고 결단력있는 형사 인 Mia는이 사건을 해결하는 임무를 맡고 있지만 정의에 대한 욕구에서 혼자가 아닙니다.
絶望的なバートンとカズマロフの謎6:ウィークエンドキラー太陽が賑やかなアトランタの街の上に沈むと、住民の間で冷たい不安感が定着します。「ウィークエンドキラー」と名付けられた連続殺人犯は、彼の後に死と破壊の痕跡を残して、通りを突き刺します。殺人犯は金曜日に彼の犠牲者を拾い、常に署名として追跡不可能な指紋を残し、土曜日の朝までにアトランタ警察の主要犯罪部隊に記念品を送ります。警察が犯人を捕まえるための時間との戦いとして、ネコとマウスゲームが始まりました。パターンははっきりしています:体の部分は日曜日に到着し、月曜日の朝に体がどこに見つかるかを説明するタイプライトノートが続きます。被害者はすべて若い女性で、それぞれが無作為に選ばれていますが、犯人だけが知っている邪悪な目的を持っています。明るく決定的な探偵ミアは事件の解決を任されていますが、彼女は正義への欲求だけではありません。
Hopeless Burton和Kazmaroff Mysteries 6: The Weekend Killer當太陽落在嘈雜的亞特蘭大城市上方時,其居民中充滿了令人心寒的憂慮感。被稱為「周末殺手」的連環殺手追趕街頭,留下死亡和毀滅的痕跡。兇手周五帶走受害者,總是留下不可追蹤的指紋作為簽名,到周六上午,將紀念品送到亞特蘭大警察局重大犯罪部門。當警察隨著時間的推移趕上兇手時,貓鼠遊戲開始了,然後才發動新的打擊。模式是明確的:身體的一部分在周日到達,星期一早上有一個打字紙條,描述在哪裏可以找到屍體。受害者是所有輕女性,每個女性似乎都是隨機選擇的,但目標險惡,只有兇手才知道。敏銳而堅定的偵探米婭(Miya)負責解決此案,但她並不孤單地追求正義。
