BOOKS - Her Bush (Objects of Attraction, #6)
Her Bush (Objects of Attraction, #6) - Penelope Bloom May 19, 2019 PDF  BOOKS
ECO~30 kg CO²

3 TON

Views
62939

Telegram
 
Her Bush (Objects of Attraction, #6)
Author: Penelope Bloom
Year: May 19, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Her Bush Objects of Attraction 6 Chapter One: A New Career Path As a professional writer, I never expected to find myself in the middle of an art world sensation. But life is full of surprises, and mine started with a bush. Yes, you read that right - a bush! It all began when I was hired to trim a client's garden for a party. In a moment of distraction, I accidentally turned his bush into something that rhymes with a big rock and walls. My surprise was matched only by the client's, who couldn't believe his eyes. Little did I know that this "mistake" would change the course of my career and personal life forever. Chapter Two: The Art World's Latest Sensation To my amazement, the art world decided that my bush was a masterpiece. Critics and collectors alike were clamoring to see it, and my phone didn't stop ringing with requests for interviews and exhibitions. My brain went into cavewoman mode, and I couldn't think straight. Who wouldn't? With Harry Barnidge, the biggest art critic in the country, declaring my bush a work of art, I knew I had to make the most of this opportunity. And so, I accepted Mr. Heartstopper's offer to help me manage my newfound career as an artist. Chapter Three: A Bold Move Nell, the owner of the bush, was a force to be reckoned with. She had a way of making me forget all about my previous failed relationships and focus solely on her. Her direct approach left me breathless, and before I knew it, we were on our first date.
Her Bush Objects of Attraction 6 Chapter One: A New Career Path Как профессиональный писатель, я никогда не ожидал, что окажусь в центре мировой сенсации искусства. Но жизнь полна сюрпризов, а моя началась с куста. Да вы правильно прочитали - куст! Все началось с того, что меня наняли подрезать огород клиента для вечеринки. В минуту отвлечения внимания я случайно превратил его куст во что-то, что рифмуется с большим камнем и стенами. Мое удивление было под стать только клиенту, который не поверил своим глазам. Мало я знал, что эта «ошибка» навсегда изменит ход моей карьеры и личной жизни. Глава вторая: Последние ощущения мира искусства К моему изумлению, мир искусства решил, что мой куст - шедевр. Критики и коллекционеры требовали увидеть это, и мой телефон не переставал звонить с просьбами об интервью и выставках. Мой мозг перешел в спелеологический режим, и я не могла думать прямо. Кто бы не стал? С Гарри Барниджем, крупнейшим искусствоведом в стране, объявившим мой куст произведением искусства, я знал, что должен максимально использовать эту возможность. И поэтому я принял предложение мистера Хартстоппера помочь мне управлять моей новообретенной карьерой художника. Глава третья: Смелый ход Нелл, владелец куста, был силой, с которой нужно считаться. У нее был способ заставить меня забыть все о моих предыдущих неудачных отношениях и сосредоточиться исключительно на ней. От ее прямого подхода у меня перехватило дыхание, и до того, как я это узнала, мы были на первом свидании.
Her Bush Objets of Attraction 6 Chapter One : A New Career Path En tant qu'écrivain professionnel, je ne m'attendais jamais à me retrouver au centre de la sensation mondiale de l'art. Mais la vie est pleine de surprises, et la mienne a commencé par un buisson. Vous avez bien lu, buisson ! Tout a commencé en m'engageant à couper le potager du client pour la fête. Dans une minute de distraction, j'ai accidentellement transformé son buisson en quelque chose qui rime avec une grande pierre et des murs. Ma surprise était de ne devenir qu'un client qui n'avait pas cru à ses yeux. Je ne savais pas que cette « erreur » changerait pour toujours le cours de ma carrière et de ma vie privée. Chapitre deux : s dernières sensations du monde de l'art À mon étonnement, le monde de l'art a décidé que mon buisson était un chef-d'œuvre. s critiques et les collectionneurs exigeaient de voir ça, et mon téléphone n'arrêtait pas d'appeler pour des interviews et des expositions. Mon cerveau est passé en mode spéléologique, et je ne pouvais pas penser directement. Qui ne le ferait pas ? Avec Harry Barnidge, le plus grand critique d'art du pays à avoir déclaré mon buisson une œuvre d'art, je savais que je devais tirer le meilleur parti de cette opportunité. J'ai donc accepté la proposition de M. Hartstopper de m'aider à gérer ma nouvelle carrière d'artiste. Chapitre trois : L'audacieux mouvement de Nell, propriétaire de la brousse, était une force avec laquelle il fallait compter. Elle avait un moyen de me faire tout oublier de ma relation d'échec précédente et de me concentrer uniquement sur elle. Son approche directe m'a fait respirer, et avant que je le sache, nous étions au premier rendez-vous.
Her Bush Objects of Attraction 6 Chapter One: A New Career Path Como escritor profesional, nunca esperé estar en el centro de la sensación mundial del arte. Pero la vida está llena de sorpresas, y la mía comenzó con un arbusto. ¡Has leído bien el arbusto! Todo comenzó cuando me contrataron para cortar la huerta de un cliente para una fiesta. En un momento de distracción, accidentalmente convertí su arbusto en algo que rima con una gran piedra y paredes. Mi sorpresa era llegar a ser sólo un cliente que no creía en sus ojos. Poco sabía que ese «error» cambiaría para siempre el rumbo de mi carrera y mi vida personal. Capítulo dos: últimas sensaciones del mundo del arte Para mi asombro, el mundo del arte decidió que mi arbusto era una obra maestra. críticos y coleccionistas exigían ver esto y mi teléfono no dejaba de sonar con peticiones de entrevistas y exposiciones. Mi cerebro entró en modo espeleológico y no podía pensar directamente. Quién no? Con Harry Barnidge, el crítico de arte más grande del país, declarando mi arbusto una obra de arte, sabía que tenía que aprovechar al máximo esta oportunidad. Y por eso acepté la oferta del Sr. Hartstopper de ayudarme a manejar mi nueva carrera como artista. Capítulo tres: movimiento audaz de Nell, el dueño del arbusto, era una fuerza con la que contar. Ella tenía una manera de hacerme olvidar todo sobre mi anterior relación desafortunada y centrarme exclusivamente en ella. Desde su acercamiento directo me interceptaron la respiración, y hasta que lo supe, estábamos en la primera cita.
Her Bush Objets of Atration 6 Chapter One: A New Career Path Como escritor profissional, nunca esperei estar no centro da sensação mundial da arte. Mas a vida está cheia de surpresas e a minha começou com um arbusto. Você leu bem, o arbusto! Tudo começou quando fui contratado para cortar a horta de um cliente para uma festa. Num momento de desvio de atenção, acidentalmente transformei o arbusto dele em algo que rima com uma grande pedra e paredes. A minha surpresa foi tornar-me num cliente que não acreditava nos seus olhos. Não sabia que este «erro» mudaria para sempre o curso da minha carreira e vida pessoal. Capítulo 2: A última sensação do mundo da arte, para o meu espanto, o mundo da arte decidiu que o meu arbusto era uma obra-prima. Críticos e colecionadores pediam para ver, e o meu telefone não parava de ligar com pedidos de entrevistas e exposições. O meu cérebro entrou em modo espeleológico e eu não conseguia pensar direito. Quem não faria isso? Com Harry Barnidge, o maior cientista de arte do país, que declarou a minha obra de arte, sabia que devia aproveitar ao máximo essa oportunidade. Por isso aceitei a oferta do Sr. Hartstopper para me ajudar a gerir a minha nova carreira de artista. Capítulo três: A corajosa jogada do Dell, dono de um arbusto, foi uma força com que se deve lidar. Ela tinha uma maneira de me fazer esquecer de todas as minhas relações fracassadas anteriores e concentrar-me apenas nela. Desde a abordagem direta dela, tive uma respiração, e antes de saber, estávamos no primeiro encontro.
Her Bush Objekte der Attraktion 6 Kapitel Eins: Ein neuer Karriereweg Als professioneller Schriftsteller hätte ich nie erwartet, im Zentrum einer weltweiten Kunstsensation zu stehen. Aber das ben ist voller Überraschungen, und meins begann mit einem Busch. Ja, e haben richtig gelesen - der Busch! Alles begann damit, dass ich beauftragt wurde, den Garten eines Kunden für eine Party zu beschneiden. In einem Moment der Ablenkung verwandelte ich versehentlich seinen Busch in etwas, das sich auf einen großen Stein und Wände reimt. Meine Überraschung passte nur zu einem Kunden, der seinen Augen nicht traute. Ich wusste nicht, dass dieser „Fehler“ den Verlauf meiner Karriere und meines persönlichen bens für immer verändern würde. Kapitel zwei: Die letzten Empfindungen der Kunstwelt Zu meinem Erstaunen entschied die Kunstwelt, dass mein Busch ein Meisterwerk war. Kritiker und Sammler forderten, dies zu sehen, und mein Telefon hörte nicht auf, mit Anfragen nach Interviews und Ausstellungen zu klingeln. Mein Gehirn ging in den speläologischen Modus und ich konnte nicht direkt denken. Wer würde das nicht tun? Mit Harry Barnidge, dem größten Kunstkritiker des Landes, der meinen Busch zum Kunstwerk erklärte, wusste ich, dass ich das Beste aus dieser Gelegenheit machen musste. Und so nahm ich das Angebot von Herrn Hartstopper an, mir zu helfen, meine neu gewonnene Karriere als Künstler zu managen. Kapitel drei: Der mutige Schritt von Nell, dem Besitzer des Busches, war eine Kraft, mit der man rechnen musste. e hatte eine Möglichkeit, mich alles über meine frühere gescheiterte Beziehung vergessen zu lassen und mich ausschließlich auf sie zu konzentrieren. Ihr direkter Ansatz verschlug mir den Atem, und bevor ich es wusste, waren wir beim ersten Date.
Jej Bush Obiekty atrakcji 6 Rozdział pierwszy: Nowa ścieżka kariery Jako profesjonalny pisarz, nigdy nie spodziewałem się być w centrum światowej sensacji sztuki. Ale życie jest pełne niespodzianek, a moje zaczęło się od krzaka. Tak, czytasz poprawnie - bush! Zaczęło się, gdy zatrudniono mnie do przycinania ogrodu klienta na imprezę. W chwili odwrócenia uwagi przypadkowo zamieniłem jego krzak w coś, co rymuje się z dużym kamieniem i murami. Mojej niespodziance towarzyszył tylko klient, który nie mógł uwierzyć jego oczom. Niewiele wiedziałem, że ten „błąd” zmieni przebieg mojej kariery i życia osobistego na zawsze. Rozdział drugi: Ostatnie uczucia świata sztuki Ku mojemu zdumieniu świat sztuki zdecydował, że mój krzak jest arcydziełem. Krytycy i kolekcjonerzy oglądali to, a mój telefon nie przestał dzwonić z prośbą o wywiady i wystawy. Mój mózg poszedł w tryb speleologiczny i nie mogłem myśleć wprost. Kto by tego nie zrobił? Z Harrym Barnidge, największym krytykiem sztuki w kraju, deklarując mój krzak dziełem sztuki, wiedziałem, że muszę wykorzystać tę okazję. Przyjąłem propozycję pana Hartstoppera, by pomóc mi zarządzać nową karierą artysty. Rozdział trzeci: Bold Move Nell, właściciel krzaka, był siłą do obliczenia. Miała sposób, żebym zapomniał o moich poprzednich nieudanych związkach i skupił się wyłącznie na niej. Jej bezpośrednie podejście odebrało mi oddech i zanim się dowiedziałem, że jesteśmy na pierwszej randce.
''
Her Bush Objects of Attraction 6 Chapter One: A New Career Path Profesyonel bir yazar olarak, küresel bir sanat sansasyonunun merkezinde olmayı hiç beklemiyordum. Ama hayat sürprizlerle doludur ve benimki bir çalıyla başladı. Evet, doğru okudunuz - bush! Bir müşterinin bahçesini parti için budamak için işe alındığımda başladı. Bir anda dikkatim dağıldı, yanlışlıkla çalısını büyük bir taş ve duvarlarla kafiyeli bir şeye dönüştürdüm. Şaşkınlığım sadece gözlerine inanamayan bir müşteri tarafından eşleştirildi. Bu "hatanın" kariyerimin ve kişisel hayatımın gidişatını sonsuza dek değiştireceğini bilmiyordum. İkinci Bölüm: Sanat Dünyasının Son Duyguları Sanat dünyası beni hayrete düşürerek çalımın bir başyapıt olduğuna karar verdi. Eleştirmenler ve koleksiyoncular bunu görmek için çığlık attılar ve telefonum röportaj ve sergi sormayı bırakmadı. Beynim speleolojik moda girdi ve düzgün düşünemedim. Kim istemez ki? Ülkedeki en büyük sanat eleştirmeni olan Harry Barnidge, çalılığımı bir sanat eseri ilan ettiğinde, fırsattan en iyi şekilde yararlanmam gerektiğini biliyordum. Bu yüzden Bay Hartstopper'ın yeni sanatçı kariyerimi yönetmeme yardım etme teklifini kabul ettim. Üçüncü Bölüm: Cesur Hamle Çalı sahibi Nell, dikkate alınması gereken bir güçtü. Önceki başarısız ilişkilerimi unutmamı ve sadece ona odaklanmamı sağlayan bir yolu vardı. Doğrudan yaklaşımı nefesimi kesti ve bilmeden önce ilk randevudaydık.
كائنات جذب بوش 6 الفصل الأول: مسار وظيفي جديد ككاتبة محترفة، لم أتوقع أبدًا أن أكون في قلب إحساس فني عالمي. لكن الحياة مليئة بالمفاجآت، وبدأت بشجيرة. نعم، أنت تقرأ بشكل صحيح - الأدغال! بدأت عندما تم تعييني لقص حديقة العميل لحفلة. في لحظة إلهاء، حولت شجيرته عن طريق الخطأ إلى شيء يتناغم مع حجر كبير وجدران. كانت دهشتي تقابلها فقط عميل لم يصدق عينيه. لم أكن أعلم أن هذا «الخطأ» سيغير مسار حياتي المهنية والشخصية إلى الأبد. الفصل الثاني: آخر مشاعر عالم الفن لدهشتي، قرر عالم الفن أن شجيرتي كانت تحفة فنية. طالب النقاد وهواة الجمع برؤيته، ولن يتوقف هاتفي عن الرنين لطلب المقابلات والمعارض. ذهب عقلي إلى الوضع الإملائي ولم أستطع التفكير بشكل صحيح. من لا يريد ؟ مع إعلان هاري بارنيدج، أكبر ناقد فني في البلاد، أن شجيرتي عمل فني، كنت أعلم أنه يجب علي الاستفادة القصوى من هذه الفرصة. ولذا قبلت عرض السيد هارتستوبر لمساعدتي في إدارة مسيرتي المكتشفة حديثًا كفنان. الفصل الثالث: كان Bold Move Nell، مالك الأدغال، قوة لا يستهان بها. كان لديها طريقة تجعلني أنسى كل شيء عن علاقاتي الفاشلة السابقة والتركيز عليها فقط. نهجها المباشر أخذ أنفاسي بعيدًا وقبل أن أعرف ذلك كنا في الموعد الأول.
アトラクションの彼女のブッシュのオブジェクト6章1:新しいキャリアの道プロの作家として、私は世界的なアート感覚の中心になることを期待したことはありませんでした。しかし、人生は驚きに満ちており、私は茂みから始まりました。はい、あなたは正しく読んでください-ブッシュ!私がクライアントの庭をパーティーのためにトリミングするために雇われたときに始まりました。気晴らしの瞬間に、私は誤って彼の茂みを大きな石と壁で韻を踏むものに変えました。私の驚きは、彼の目を信じることができないクライアントによってのみ一致していました。この「間違い」が私のキャリアと個人的な生活の流れを永遠に変えることを私はほとんど知りませんでした。第二章:アートの世界の最後の感情私の驚くべきことに、アートの世界は私のブッシュが傑作であると決めました。批評家やコレクターはそれを見て、私の電話はインタビューや展覧会を求めて鳴るのをやめませんでした。私の脳はスペレオロジーになり、まっすぐには考えられませんでした。誰がやらないの?国内最大の美術評論家であるハリー・バーニッジ(Harry Barnidge)は、私のブッシュを芸術作品と宣言し、機会を最大限に活用しなければならないことを知っていました。だから私はハートストッパー氏の申し出を受け入れましたアーティストとしての私の新しいキャリアを管理するのに役立ちます。第3章:大胆な移動ブッシュの所有者であるネルは、と考えるべき力でした。彼女は私に私の以前の失敗した関係のすべてを忘れさせる方法を持っていたし、彼女だけに焦点を当てます。彼女の直接のアプローチは、私の息を離れて、私はそれを知っている前に、我々は最初のデートにあった。

You may also be interested in:

Her Bush (Objects of Attraction, #6)
Her Secret (Objects of Attraction, #5)
His Banana (Objects of Attraction, #1)
Her Cherry (Objects of Attraction, #2)
His Treat (Objects of Attraction, #3)
His Package (Objects of Attraction, #4)
Haar Kers (Objects of Attraction, #2)
Zijn Traktatie (Objects of Attraction, #3)
Zijn Banaan (Objects of Attraction, #1)
The Objects of Attraction: The Complete 6-Book Collection
Su banana (Objetos de atraccion Objects of Attraction no 1) (Spanish Edition)
From Bush to Bush: The Lazlo Toth Letters
Manhood in Hollywood from Bush to Bush
Deceptive Attraction (Genetic Attraction, #3)
The First World War in 100 Objects The Story of the Great War Told Through the Objects that Shaped It
Forever Attraction (Attraction #2)
Bush
Two in the Bush
The Bastard from the Bush
The Blackberry Bush
Weatherman Goes Bush
From Byfleet to the Bush
Beggars bush
Judging Bush
Bush at War
The Only Bush I Trust Is My Own
The Faith Of George W. Bush
Bush Trimming Lesbian
The Presidency of George W. Bush
Two in the Bush (The Branwell Chronicles, #1)
Great Bush Stories
Shaking the Nickel Bush (Little Britches, #6)
Beating About the Bush (Agatha Raisin, #30)
The Mafia, CIA and George Bush
Dead Certain: The Presidency of George W. Bush
41: Inside the Presidency of George H.W. Bush
Portugal’s Bush War in Mozambique
Paper Man (The Bush Capital, #2)
Bush Pig District Cop
The Burning Bush (Santeria Habitat, #2)