
BOOKS - Head West: (The Collected Western Short Stories)

Head West: (The Collected Western Short Stories)
Author: B. J. Holmes
Year: May 20, 2020
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Year: May 20, 2020
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

The screams of the dying men echoed in the narrow alleyway outside. Grimm knew he had to act fast or die. He took a deep breath and charged out swinging his trusty cleaver. The cleaver was not much of use against so many foes but it was all he had. As he lunged forward with the weapon his mind raced with ideas. He would need to find a way to escape this city before nightfall. He had heard rumors of a secret underground network of rebels who were fighting back against the tyranny of the corporations. He wondered if they might have a place for him. He could join them and fight back against the oppressors. He could be a hero. But first things first: survive the day. He swung his cleaver with all his might and bloodied several more of Toad's goons. His muscles ached from the exertion but he kept on moving forward.
Крики умирающих людей отозвались эхом в узком переулке снаружи. Гримм знал, что должен действовать быстро или умереть. Он глубоко вздохнул и зарядил, размахивая своим надежным тесаком. Тесак был не очень полезен против многих врагов, но это было все, что у него было. Когда он бросился вперед с оружием, его разум мчался с идеями. Ему нужно будет найти способ сбежать из этого города до наступления ночи. Он слышал слухи о тайной подпольной сети повстанцев, которые сопротивлялись тирании корпораций. Он задумался, не найдется ли им для него места. Он мог присоединиться к ним и дать отпор угнетателям. Он мог бы быть героем. Но обо всем по порядку: пережить день. Он изо всех сил взмахнул тесаком и окровавил еще нескольких жлобов Жабы. Его мышцы болели от напряжения, но он продолжал двигаться вперед.
s cris des mourants ont résonné dans une ruelle étroite à l'extérieur. Grimm savait qu'il devait agir rapidement ou mourir. Il a soupiré et chargé profondément, agitant son talon fiable. Tesak n'était pas très utile contre de nombreux ennemis, mais c'était tout ce qu'il avait. Quand il s'est précipité vers l'avant avec une arme, son esprit a couru avec des idées. Il devra trouver un moyen de s'échapper de cette ville avant la nuit. Il a entendu des rumeurs sur un réseau clandestin de rebelles qui ont résisté à la tyrannie des entreprises. Il s'est demandé s'il y avait une place pour lui. Il pouvait se joindre à eux et combattre les oppresseurs. Il pourrait être un héros. Mais tout est dans l'ordre, survivre à la journée. Il a fait de son mieux et a ensanglanté plusieurs autres crapauds du crapaud. Ses muscles souffraient de tension, mais il continuait à avancer.
gritos de los moribundos hablaron con un eco en un callejón estrecho afuera. Grimm sabía que tenía que actuar rápido o morir. Suspiró profundamente y cargó, agitando su fiable cinta. Tesak no fue muy útil contra muchos enemigos, pero era todo lo que tenía. Mientras se lanzaba hacia adelante con las armas, su mente corría con las ideas. Tendrá que encontrar una manera de escapar de esta ciudad antes de que llegue la noche. Escuchó rumores sobre una red clandestina clandestina de insurgentes que se resistían a la tiranía de las corporaciones. Se preguntó si no encontrarían un lugar para él. Podía unirse a ellos y luchar contra los opresores. Podría ser un héroe. Pero todo está en orden: sobrevivir el día. Luchó por agitar la cinta y ensangrentó a varios más de los segadores del Sapo. Sus músculos estaban llenos de tensión, pero siguió avanzando.
Os gritos de pessoas morrendo ecoaram no beco estreito do lado de fora. O Grimm sabia que tinha de agir rápido ou morrer. Ele respirou fundo e carregou, agitando a sua tenda de segurança. Tesak não foi muito útil contra muitos inimigos, mas era tudo o que ele tinha. Quando ele avançou com uma arma, a sua mente corria com ideias. Ele terá de encontrar uma forma de fugir desta cidade antes da noite. Ouviu rumores de uma rede clandestina de rebeldes que resistiam à tirania corporativa. Ele perguntou-se se havia algum lugar para ele. Ele podia juntar-se a eles e retaliar os opressores. Ele poderia ser um herói. Mas tudo na ordem, sobreviver ao dia. Ele agitou o máximo e ensanguentou mais Sapo. Os músculos estavam a sofrer de tensão, mas continuou a avançar.
urla delle persone morenti hanno fatto eco in un vicolo stretto all'esterno. Grimm sapeva che doveva agire in fretta o morire. Ha respirato profondamente e ha caricato, agitando la sua fedele tenda. Tesak non era molto utile contro molti nemici, ma era tutto ciò che aveva. Quando si è spinto in avanti con le armi, la sua mente si muoveva con le idee. Dovrà trovare un modo per scappare da questa città prima che arrivi la notte. Ha sentito voci su una rete clandestina di ribelli che resistevano alla tirannia societaria. è chiesto se potesse trovargli un posto. Poteva unirsi a loro e contrastare gli oppressori. Potrebbe essere un eroe. Ma tutto in ordine, sopravvivere alla giornata. Ha fatto del suo meglio per arrampicarsi e insanguinare qualche altro bastardo del Rospo. I muscoli soffrivano di tensione, ma continuava ad andare avanti.
Die Schreie sterbender Menschen hallten in einer engen Gasse nach draußen. Grimm wusste, dass er schnell handeln oder sterben musste. Er atmete tief durch und lud auf, winkte mit seinem zuverlässigen Beil. Tesak war nicht sehr nützlich gegen viele Feinde, aber das war alles, was er hatte. Als er sich mit der Waffe nach vorne warf, raste sein Verstand mit Ideen. Er muss einen Weg finden, aus dieser Stadt zu entkommen, bevor es Nacht wird. Er hörte Gerüchte über ein geheimes Untergrundnetzwerk von Rebellen, die sich der Tyrannei der Konzerne widersetzten. Er fragte sich, ob sie keinen Platz für ihn hätten. Er konnte sich ihnen anschließen und sich gegen die Unterdrücker wehren. Er könnte ein Held sein. Sondern um alles in der Reihenfolge: den Tag zu überstehen. Er winkte mit aller Kraft mit einem Häcksel und blutete ein paar weitere Krötenfresser. Seine Muskeln schmerzten vor Anspannung, aber er bewegte sich weiter vorwärts.
Krzyki umierających ludzi odbiły się echem w wąskiej alejce na zewnątrz. Grimm wiedział, że musi działać szybko lub umrzeć. Wziął głęboki oddech i oskarżony, marząc swój zaufany sprytny. Sprytny nie był zbyt użyteczny wobec wielu wrogów, ale to wszystko, co miał. Kiedy oskarżył o broń, jego umysł ścigał się z pomysłami. Będzie musiał znaleźć sposób, by uciec z tego miasta przed upadkiem nocy. Słyszał plotki o tajnej podziemnej sieci rebeliantów, którzy stawiali opór tyranii korporacji. Zastanawiał się, czy mogą znaleźć dla niego miejsce. Mógłby do nich dołączyć i walczyć przeciwko ciemiężycielom. Może być bohaterem. Ale o wszystkim w kolejności: przetrwać dzień. Huśtawka z całej siły i zakrwawione kilka ropuchy rednecks. Jego mięśnie bolały od szczepu, ale ciągle poruszał się naprzód.
זעקות המתים הדהדו בסמטה צרה בחוץ. גרים ידע שעליו לפעול מהר או למות. הוא לקח נשימה עמוקה וטעון, מנופף סכין הקצבים הנאמן שלו. קליבר לא היה מאוד שימושי נגד אויבים רבים, אבל זה כל מה שהיה לו. כשהוא הסתער קדימה עם הנשק, מוחו רץ עם רעיונות. הוא יצטרך למצוא דרך לברוח מהעיר הזאת לפני הלילה נופל. הוא שמע שמועות על רשת מחתרתית סודית של מורדים שהתנגדו לרודנות של תאגידים. הוא תהה אם הם יכולים למצוא לו מקום. הוא יכול להצטרף אליהם ולהילחם נגד המדכאים. הוא יכול להיות גיבור. אבל על הכל בסדר: לשרוד את היום. הוא הניף את סכין הקצבים שלו בכל כוחו והדם עוד כמה כפריים קרפד. השרירים שלו כאבו מהמתח, אבל הוא המשיך לנוע קדימה.''
Ölen insanların çığlıkları dışarıdaki dar bir sokakta yankılanıyordu. Grimm ya hızlı davranmalıydı ya da ölmeliydi. Derin bir nefes aldı ve güvenilir satırını sallayarak hücum etti. Cleaver pek çok düşmana karşı pek kullanışlı değildi, ama sahip olduğu tek şey buydu. lahla ilerlerken, zihni fikirlerle yarıştı. Gece çökmeden önce bu şehirden kaçmanın bir yolunu bulması gerekecek. Şirketlerin tiranlığına direnen gizli bir yeraltı isyancı ağı söylentilerini duydu. Ona bir yer bulabilir miyiz diye merak ediyordu. Onlara katılabilir ve zalimlere karşı savaşabilirdi. Bir kahraman olabilir. Ama sırayla her şey hakkında: gün hayatta. Tüm gücüyle satırını salladı ve birkaç Kurbağa Kızılderilisini daha kana buladı. Kasları gerginlikten ağrıyordu, ama ilerlemeye devam etti.
ترددت صرخات المحتضرين في زقاق ضيق بالخارج. عرف جريم أنه يجب أن يتصرف بسرعة أو يموت. أخذ نفسًا عميقًا وشحن، ملوحًا بساطرته الموثوقة. لم يكن ساطور مفيدًا جدًا ضد العديد من الأعداء، لكن هذا كان كل ما لديه. بينما كان يتقدم بالسلاح، تسابق عقله بالأفكار. سيحتاج إلى إيجاد طريقة للهروب من هذه المدينة قبل حلول الليل. سمع شائعات عن شبكة سرية سرية من المتمردين الذين قاوموا طغيان الشركات. تساءل عما إذا كان بإمكانهم العثور على مكان له. يمكنه الانضمام إليهم ومقاومة الظالمين. يمكن أن يكون بطلاً. لكن حول كل شيء بالترتيب: البقاء على قيد الحياة اليوم. لقد تأرجح ساذجه بكل قوته ودمى عددًا قليلاً من المتخلفين عن الضفدع. تألمت عضلاته من الإجهاد، لكنه استمر في المضي قدمًا.
죽어가는 사람들의 울음 소리가 좁은 골목에서 울려 퍼졌습니다. 그림은 자신이 빨리 행동하거나 죽어야한다는 것을 알고있었습 그는 심호흡을하고 충전하여 신뢰할 수있는 칼을 휘두르고 있습니다. Cleaver는 많은 적들에게 그다지 유용하지 않았지만 그것이 전부였습니다. 그가 무기로 전진하면서 그의 마음은 아이디어와 경쟁했다. 그는 밤이되기 전에이 도시를 탈출 할 방법을 찾아야합니다. 그는 기업의 폭정에 저항 한 반군의 비밀 지하 네트워크에 대한 소문을 들었다. 그는 그들이 그를위한 장소를 찾을 수 있을지 궁금했다. 그는 그들과 합류하여 압제자들과 맞서 싸울 수있었습니다. 그는 영웅이 될 수 있습니다. 그러나 순서대로 모든 것에 대해: 하루를 살아남으십 그는 자신의 모든 힘으로 칼을 휘두르고 두꺼비 목을 몇 개 더 피를 흘렸다. 그의 근육은 긴장에서 벗어 났지만 계속 앞으로 나아갔습니다.
死にゆく人々の叫びが外の狭い路地に響き渡った。グリムは速く振る舞うか死ぬかを知っていた。彼は深呼吸をして充電し、信頼できる掃除機を振り回しました。クリーバーは多くの敵に対してあまり役に立たなかったが、それだけだった。彼が武器を突き進むにつれて、彼の心はアイデアで競い合った。彼は夜が落ちる前にこの街を脱出する方法を見つける必要があります。彼は、企業の専制政治に抵抗した反乱軍の秘密の地下ネットワークの噂を聞いた。彼は彼らが彼のための場所を見つけることができるかどうか疑問に思った。彼は彼らに加わり、抑圧者たちに対して反撃することができました。彼は英雄かもしれない。しかし、順序のすべてについて:一日を生き残る。彼はすべての彼の力で彼のクリーバーを振り、いくつかのより多くのヒキガエル赤毛を血を流した。彼の筋肉は緊張から痛みましたが、彼は前進し続けました。
垂死的人的尖叫聲在外面一條狹窄的小巷裏回聲響起。格林知道他必須迅速行動或死亡。他深深地嘆了口氣,揮舞著他可靠的切刀。特薩克(Tesak)對許多敵人沒有多大幫助,但這就是他所擁有的。當他用武器向前沖時,他的思想充滿了想法。在夜幕降臨之前,他需要找到逃離這座城市的方法。他聽說有傳言說一個秘密的地下叛軍網絡抵制公司的暴政。他正在考慮他們是否會為他找到空間。他可以加入他們的行列,並反擊壓迫者。他可能是英雄。但一切順序:度過一天。他掙紮著揮舞著切肉刀,流血了另外幾只蟾蜍。他的肌肉因緊張而疼痛,但他繼續前進。
