
BOOKS - Haunted Horse Camp: a GEM Sisters book (Sister Detectives 2)

Haunted Horse Camp: a GEM Sisters book (Sister Detectives 2)
Author: Melisa Lomelino
Year: September 19, 2018
Format: PDF
File size: PDF 4.4 MB
Language: English

Year: September 19, 2018
Format: PDF
File size: PDF 4.4 MB
Language: English

Haunted Horse Camp: A Gem Sisters Mystery As the sun rises over the horizon, the GEM Sisters - Giselle, Evangeline, and Mercedes - excitedly prepare for their week-long horse camp adventure. They have been looking forward to this trip for months, imagining endless hours of riding, grooming, and bonding with their beloved horses. However, their excitement is short-lived as they soon discover that the camp is haunted by a mischievous Ghost Horse. Campers have been reporting strange occurrences on Graveyard Hill, where the Ghost Horse has been seen running wild and free. Mercedes and Evangeline are quick to believe the stories, but Giselle remains skeptical, convinced that ghosts don't exist. As the sisters begin their investigations, they soon realize that there's more to the Ghost Horse legend than meets the eye. Their first clue comes from a camper named Timmy, who claims to have seen the Ghost Horse galloping across the hill late at night. Giselle is hesitant to trust Timmy's words, but Evangeline and Mercedes are intrigued by his story. They decide to investigate further and set up a trap to catch the Ghost Horse in action.
Haunted Horse Camp: A Gem sters Mystery Когда солнце поднимается над горизонтом, сестры GEM - Жизель, Евангелина и Мерседес - взволнованно готовятся к своему недельному приключению в конном лагере. Они месяцами с нетерпением ждали этого путешествия, представляя себе бесконечные часы верховой езды, груминга, вязки с любимыми лошадьми. Однако их волнение недолгое, поскольку вскоре они обнаруживают, что лагерь преследует озорная Призрачная Лошадь. Кемперы сообщают о странных событиях на Могильном Холме, где Призрачная Лошадь была замечена дико и свободно бегающей. Мерседес и Эванджелин быстро верят рассказам, но Жизель остаётся скептически настроенной, убеждённой, что призраков не существует. Когда сёстры начинают расследование, они вскоре понимают, что в легенде о Коне-призраке есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Их первая подсказка исходит от кемпера по имени Тимми, который утверждает, что видел, как Призрачная Лошадь скачет по холму поздно ночью. Жизель не решается доверять словам Тимми, но Эванджелин и Мерседес заинтригованы его историей. Они решают продолжить расследование и устроить ловушку, чтобы поймать Коня-призрака в действии.
Haunted Horse Camp : A Gem sters Mystère Lorsque le soleil se lève au-dessus de l'horizon, les sœurs GEM - Giselle, Evangelina et Mercedes - se préparent avec enthousiasme pour leur aventure d'une semaine dans un camp équestre. Ils attendaient ce voyage avec impatience depuis des mois, imaginant des heures sans fin d'équitation, de toilettage, de tricot avec leurs chevaux préférés. Mais leur excitation est de courte durée, car ils découvrent bientôt que le camp est hanté par le méchant Cheval Fantôme. s campeurs rapportent des événements étranges sur la Colline des Tombes, où le Cheval Fantôme a été vu courir sauvagement et librement. Mercedes et Evangelin croient rapidement aux histoires, mais Gisèle reste sceptique, convaincue que les fantômes n'existent pas. Quand les soeurs commencent l'enquête, elles réalisent bientôt qu'il y a quelque chose de plus que la légende du cheval fantôme ne semble à première vue. ur premier indice vient d'un campeur nommé Timmy, qui prétend avoir vu le Cheval Fantôme sauter sur la colline tard dans la nuit. Gisèle hésite à faire confiance aux paroles de Timmy, mais Evangelin et Mercedes sont intrigués par son histoire. Ils décident de poursuivre l'enquête et de faire un piège pour attraper le cheval fantôme en action.
Haunted Horse Camp: A Gem sters Mystery Cuando el sol se levanta sobre el horizonte, las hermanas GEM - Giselle, Evangelina y Mercedes - se preparan emocionadamente para su aventura de una semana en un campamento ecuestre. Llevan meses esperando con ansias este viaje, imaginando interminables horas de equitación, grooming, atascamiento con sus caballos favoritos. n embargo, su emoción es de corta duración, ya que pronto descubren que el campamento está plagado de un malvado Caballo Fantasma. campistas reportan extr eventos en la Colina de la Tumba, donde el Caballo Fantasma fue visto corriendo salvaje y libremente. Mercedes y Evangeline rápidamente creen en las historias, pero Giselle sigue siendo escéptica, convencida de que los fantasmas no existen. Cuando las hermanas comienzan a investigar, pronto se dan cuenta de que hay algo más de lo que parece a primera vista en la leyenda del Fantasma del Caballo. Su primera pista proviene de un campista llamado Timmy, quien dice haber visto a Ghost Horse saltar por la colina a altas horas de la noche. Giselle no se atreve a confiar en las palabras de Timmy, pero Evangeline y Mercedes están intrigadas por su historia. Deciden seguir investigando y montar una trampa para atrapar al Caballo Fantasma en acción.
Haunted Horse Camp: A Gem sters Mistery Quando o sol sobe sobre o horizonte, as irmãs GEM - Gisele, Evangelina e Mercedes - se preparam emocionadas para a sua aventura de uma semana no acampamento de cavalos. Eles esperaram meses ansiosamente por esta viagem, imaginando horas infinitas de equitação, grooming, viscosidade com os cavalos favoritos. No entanto, a sua emoção é curta, porque logo descobriram que o acampamento estava sendo perseguido por um cavalo fantasma. Kempers relatam acontecimentos estranhos na Colina das Covas, onde o Cavalo Fantasma foi visto correndo selvagem e fluentemente. Mercedes e Evangeline acreditam rapidamente nas histórias, mas Gisele continua cética, convencida de que os fantasmas não existem. Quando as irmãs iniciam a investigação, logo percebem que a lenda do Cavalo Fantasma tem mais do que parece. A primeira dica vem de um campista chamado Timmy, que diz ter visto o Cavalo Fantasma saltar pela colina tarde da noite. Gisele não se dispõe a confiar nas palavras de Timmy, mas Evangeline e Mercedes estão intrigadas com a história dele. Eles decidem continuar a investigação e armar uma armadilha para apanhar o Cavalo Fantasma em ação.
Haunted Horse Camp: A Gem sters Mistery Quando il sole sorge sopra l'orizzonte, le sorelle GEM - Giselle, Evangelina e Mercedes - si preparano emozionatamente per la loro avventura di una settimana al campeggio equestre. Sono mesi che aspettano con ansia questo viaggio, immaginando ore infinite di equitazione, grooming, viscere con i loro cavalli preferiti. Ma la loro emozione è breve, perché presto scoprono che il campo è inseguito da un Cavallo Fantasma ostile. Komper ha riferito di eventi strani sulla Collina delle Tombe, dove il Cavallo Fantasma è stato visto correre selvaggiamente e liberamente. Mercedes ed Evangeline credono rapidamente alle storie, ma Giselle rimane scettica, convinta che i fantasmi non esistano. Quando le sorelle iniziano a indagare, si rendono presto conto che nella leggenda di Kon Fantasma c'è molto di più di quanto sembri. Il loro primo indizio viene da un camper di nome Timmy, che dice di aver visto il Cavallo Fantasma salire sulla collina a tarda notte. Giselle non vuole fidarsi delle parole di Timmy, ma Evangeline e Mercedes sono interessate alla sua storia. Decidono di continuare a indagare e creare una trappola per catturare il cavallo fantasma in azione.
Haunted Horse Camp: A Gem sters Mystery Während die Sonne über dem Horizont aufgeht, bereiten sich die GEM-Schwestern Giselle, Evangelina und Mercedes aufgeregt auf ihr einwöchiges Abenteuer im Pferdecamp vor. Seit Monaten freuen sie sich auf diese Reise, stellen sich endlose Stunden Reiten, Grooming, Stricken mit ihren Lieblingspferden vor. Ihre Aufregung ist jedoch von kurzer Dauer, als sie bald feststellen, dass das Lager von einem schelmischen Geisterpferd heimgesucht wird. Camper berichten von seltsamen Ereignissen auf dem Grave Hill, wo das Ghost Horse wild und frei herumlaufen gesichtet wurde. Mercedes und Evangeline glauben die Geschichten schnell, aber Gisele bleibt skeptisch, überzeugt, dass Geister nicht existieren. Als die Schwestern eine Untersuchung beginnen, stellen sie bald fest, dass es in der gende des Geisterpferdes mehr gibt, als es auf den ersten Blick scheint. Ihr erster Hinweis kommt von einem Camper namens Timmy, der behauptet, das Ghost Horse spät in der Nacht über den Hügel springen zu sehen. Gisele traut sich nicht, Timmys Worten zu vertrauen, aber Evangeline und Mercedes sind von seiner Geschichte fasziniert. e beschließen, die Untersuchung fortzusetzen und eine Falle zu stellen, um das Geisterpferd in Aktion zu fangen.
Nawiedzony obóz dla koni: Tajemnica sióstr klejnotów Gdy słońce wschodzi ponad horyzont, siostry GEM - Gisele, Evangelina i Mercedes - ekscytująco przygotowują się do swojej tygodniowej przygody na obozie dla koni. Czekają na tę podróż od miesięcy, wyobrażając sobie niekończące się godziny jazdy, uwodzenia, godzenia się ze swoimi ulubionymi końmi. Ich podniecenie jest jednak krótkotrwałe, gdy wkrótce odnajdują obóz nawiedzony przez złośliwego Konia Duchów. Obozowicze zgłaszają dziwne wydarzenia na Grave Hill, gdzie Ghost Horse widziano dziko i swobodnie. Mercedes i Evangeline szybko wierzą w historie, ale Gisele pozostaje sceptyczna, przekonana, że duchy nie istnieją. Kiedy siostry rozpoczynają śledztwo, szybko zdają sobie sprawę, że legenda o Duchu Koniu jest więcej niż pasuje do oka. Ich pierwsza wskazówka pochodzi od campera imieniem Timmy, który twierdzi, że widział Ghost Horse galopującego na wzgórzu późno w nocy. Gisele waha się ufać słowom Timmy'ego, ale Evangeline i Mercedes są zaintrygowani jego historią. Postanawiają dalej prowadzić śledztwo i założyć pułapkę, aby złapać Ducha Konia w akcji.
Haunted Horse Camp: A Gem sters Mystery Systery As the Sun Light Over the Offic, האחיות GEM - ג 'יזל, אוונג'לינה ומרסדס - מתכוננות בהתרגשות להרפתקה שלהם. הם ציפו למסע הזה במשך חודשים, דמיינו שעות אינסופיות של רכיבה, טיפוח, הזדווגות עם הסוסים האהובים עליהם. ההתרגשות שלהם היא קצרת ימים, עם זאת, ברגע שהם מוצאים את המחנה רדוף על ידי סוס הרפאים השובבה. חניכים מדווחים על אירועים מוזרים בגרייב היל, שבו סוס רפאים נראה רץ בפראות ובחופשיות. מרסדס ואוונג 'לין מהר מאוד מאמינים לסיפורים, אבל ג'יזל נשארת ספקנית, משוכנעת שרוחות לא קיימות. כשהאחיות מתחילות את חקירתן, הן מבינות במהרה שיש באגדת סוס הרפאים יותר ממה שנראה לעין. הרמז הראשון שלהם מגיע ממחנה בשם טימי, שטוען שראה סוס רפאים דוהר במורד הגבעה מאוחר בלילה. ג 'יזל מהססת לסמוך על מילותיו של טימי, אבל אוונג'לין ומרסדס סקרנים מהסיפור שלו. הם מחליטים לחקור עוד ולהקים מלכודת כדי לתפוס סוס רפאים בפעולה.''
Haunted Horse Camp: A Gem sters Mystery Güneş ufkun üzerinde yükselirken, GEM kız kardeşleri - Gisele, Evangelina ve Mercedes - bir haftalık at kampı maceralarına heyecanla hazırlanıyorlar. Aylardır bu yolculuğu dört gözle bekliyorlar, en sevdikleri atlarla çiftleşmek, tımar etmek, çiftleşmek için sonsuz saatler hayal ediyorlar. Ancak heyecanları kısa ömürlüdür, çünkü yakında yaramaz Hayalet At tarafından perili kampı bulurlar. Kampçılar, Hayalet At'ın çılgınca ve özgürce koşarken görüldüğü Grave Hill'deki garip olayları rapor ediyorlar. Mercedes ve Evangeline hızla hikayelere inanıyor, ancak Gisele hayaletlerin var olmadığına ikna olmuş durumda. Kız kardeşler araştırmaya başladıklarında, yakında Hayalet At efsanesinin göründüğünden daha fazlası olduğunu fark ederler. İlk ipucu, gece geç saatlerde tepeden inen Hayalet At'ı gördüğünü iddia eden Timmy adlı bir kampçıdan geliyor. Gisele, Timmy'nin sözlerine güvenmekte tereddüt eder, ancak Evangeline ve Mercedes hikayesinden etkilenir. Daha fazla araştırmaya karar verirler ve Hayalet At'ı yakalamak için bir tuzak kurarlar.
Haunted Horse Camp: A Gem sters Mystery بينما تشرق الشمس فوق الأفق، تستعد أخوات GEM - Gisele و Evangelina و Mercedes - بحماس لمغامرتهم في معسكر الخيول لمدة أسبوع. لقد كانوا يتطلعون إلى هذه الرحلة منذ شهور، ويتخيلون ساعات لا نهاية لها من الركوب والاستمالة والتزاوج مع خيولهم المفضلة. ومع ذلك، فإن حماستهم لم تدم طويلاً، حيث سرعان ما وجدوا المخيم مسكونًا بحصان الأشباح المؤذ. أبلغ المعسكر عن أحداث غريبة في Grave Hill، حيث شوهد Ghost Horse وهو يركض بعنف وحرية. سرعان ما تصدق مرسيدس وإيفانجلين القصص، لكن جيزيل لا تزال متشككة، مقتنعة بأن الأشباح غير موجودة. عندما تبدأ الأخوات تحقيقهن، سرعان ما يدركن أن هناك ما هو أكثر من أسطورة Ghost Horse مما تراه العين. يأتي أول دليل لهم من عربة تدعى تيمي، والتي تدعي أنها شاهدت Ghost Horse يركض أسفل التل في وقت متأخر من الليل. تتردد جيزيل في الوثوق بكلمات تيمي، لكن إيفانجلين ومرسيدس مفتونان بقصته. قرروا إجراء مزيد من التحقيق وإنشاء فخ للقبض على Ghost Horse أثناء العمل.
유령의 말 캠프: 보석 자매 수수께끼 해가 수평선 위로 올라감에 따라 GEM 자매 인 Gisele, Evangelina 및 Mercedes는 일주일 내내 말 캠프 모험을 준비합니다. 그들은 몇 달 동안이 여행을 기대하면서 끝없는 시간의 라이딩, 손질, 좋아하는 말과 짝짓기를 상상했습니다. 그러나 그들의 흥분은 수명이 짧습니다. 그들은 곧 장난스러운 유령 말에 의해 잊혀진 캠프를 발견합니다. 야영 자들은 유령 말이 격렬하고 자유롭게 달리는 그레이브 힐에서 이상한 사건을보고합니다. 메르세데스와 에반젤린은 그 이야기를 빨리 믿지만 지젤은 회의적이며 귀신이 존재하지 않는다고 확신합니다. 자매들이 조사를 시작했을 때, 그들은 곧 눈을 만나는 것보다 고스트 호스 전설에 더 많은 것이 있다는 것을 깨달았습니다. 그들의 첫 번째 단서는 Timmy라는 야영 자에게서 나왔는데, 그는 밤늦게 고스트 호스가 언덕 아래로 질주하는 것을 보았다고 주장합니다. 지젤은 티미의 말을 믿기를 주저하지만 에반젤린과 메르세데스는 그의 이야기에 흥미를 느낀다. 그들은 더 조사하기로 결정하고 고스트 호스를 잡기 위해 함정을 설치했습니다.
Haunted Horse Camp: A Gem sters Mystery太陽が地平線の上に昇ると、GEM姉妹-Gisele、 Evangelina、 Mercedes-興奮して一週間の馬キャンプの冒険の準備。彼らは数ヶ月間、この旅を楽しみにしている、乗馬、グルーミング、自分の好きな馬と交配の無限の時間を想像している。彼らの興奮は短命です、しかし、彼らはすぐに悪意のある幽霊の馬に幽霊キャンプを見つけると、。キャンピングカーは、ゴーストホースが乱暴にそして自由に走っているのが見えたグレーブヒルで奇妙な出来事を報告します。メルセデスとエヴァンゲリンはすぐに物語を信じますが、ギゼレは懐疑的であり、幽霊は存在しないと確信しています。姉妹が彼らの調査を開始すると、彼らはすぐにゴーストホースの伝説よりも目を満たしていることを認識します。彼らの最初の手がかりは、夜遅くにゴーストホースが丘を駆け下りているのを見たと主張するティミーというキャンピングカーに由来しています。ジゼルはティミーの言葉を信頼することを躊躇するが、エヴァンゲリンとメルセデスは彼の話に興味をそそられている。彼らはさらに調査し、ゴーストホースを捕まえるための罠を仕掛けることにした。
鬼馬營:寶石姐妹神秘當太陽升起在地平線上時,GEM姐妹吉賽爾、伊萬傑琳和梅賽德斯興奮地為他們為期一周的馬術營冒險做準備。他們數月來一直熱切地等待著這段旅程,想象著無休止的騎馬、修飾、編織和喜愛的馬匹。但是,他們的興奮是短暫的,因為他們很快發現營地被調皮的幻影馬所困擾。露營者報告了在墓地山發生的奇怪事件,在那裏,幻影馬被發現瘋狂而自由地奔跑。梅賽德斯和伊萬吉琳很快相信這些故事,但吉賽爾仍然持懷疑態度,堅信鬼魂不存在。當姐妹們開始調查時,他們很快意識到鬼馬傳說中的東西比乍一看的要多。他們的第一個線索來自一個名叫蒂米(Timmy)的露營者,他聲稱在深夜看到幻影馬在山上飛躍。吉賽爾(Giselle)猶豫不決地相信蒂米(Timmy)的話,但伊萬吉琳(Evangeline)和梅賽德斯(Mercedes)對他的故事很感興趣。他們決定繼續調查,並設置陷阱以捕捉行動中的鬼馬。
