
BOOKS - Good Mothers Don't

Good Mothers Don't
Author: Laura Best
Year: June 21, 2020
Format: PDF
File size: PDF 4.2 MB
Language: English

Year: June 21, 2020
Format: PDF
File size: PDF 4.2 MB
Language: English

Good Mothers Don't: A Moving Exploration of Mental Illness, Memory, and Love In the year 1960, Elizabeth is living a seemingly perfect life with her husband and two healthy children on a farm in the Forties Settlement. However, slowly but surely, her reality begins to splinter, and she starts to lose control over her own mind. Despite her best efforts, she knows she will eventually harm her children, and this knowledge fills her with an overwhelming sense of dread. As her condition worsens, she becomes incoherent and is eventually taken away, leaving behind her family and everything she once knew. Fast forward to 1975, and Elizabeth finds herself living in a group home, desperately trying to fill in the enormous gaps left by electric shock therapy in her memory. She remembers only five words from her past, but she knows they are significant, even if their meaning eludes her. Her longing to find her children, Jewel and Jacob, consumes her every thought and action. Despite her confusion and fragmented memories, she is determined to reunite with them and explain that she never meant to leave for so long.
Хорошие матери не делают: Подвижное исследование психических заболеваний, памяти и любви В 1960 году Элизабет живет, казалось бы, идеальной жизнью со своим мужем и двумя здоровыми детьми на ферме в поселении Сороковые. Однако медленно, но верно её реальность начинает дробиться, и она начинает терять контроль над собственным разумом. Несмотря на все усилия, она знает, что в конечном итоге навредит своим детям, и это знание наполняет ее подавляющим чувством страха. Когда её состояние ухудшается, она становится бессвязной и в конце концов её забирают, оставляя после себя семью и всё, что она когда-то знала. Перенесемся в 1975 год, и Элизабет оказывается в групповом доме, отчаянно пытаясь заполнить огромные пробелы, оставленные электрошоковой терапией в ее памяти. Она помнит только пять слов из своего прошлого, но она знает, что они значимы, даже если их значение ускользает от нее. Её тоска найти своих детей, Джуэла и Джейкоба, поглощает каждую её мысль и действие. Несмотря на растерянность и раздробленность воспоминаний, она полна решимости воссоединиться с ними и объяснить, что никогда не собиралась уезжать так долго.
Bonnes mères ne font pas : Une étude émouvante de la maladie mentale, de la mémoire et de l'amour En 1960, Elizabeth vit une vie apparemment parfaite avec son mari et ses deux enfants en bonne santé dans une ferme de la colonie de Quarantenaire. Mais lentement, mais sûrement, sa réalité commence à s'écraser, et elle commence à perdre le contrôle de son propre esprit. Malgré tous les efforts, elle sait qu'elle finira par blesser ses enfants, et cette connaissance la remplit d'un sentiment de peur écrasant. Quand son état se dégrade, elle devient incohérente et finit par être prise, laissant derrière elle sa famille et tout ce qu'elle savait autrefois. Reportons-nous à 1975, et Elizabeth se retrouve dans une maison de groupe, désespérée de combler les énormes lacunes laissées par la thérapie par électrochocs dans sa mémoire. Elle ne se souvient que de cinq mots de son passé, mais elle sait qu'ils sont significatifs, même si leur signification lui échappe. Son désir de trouver ses enfants, Jewela et Jacob, absorbe toutes ses pensées et actions. Malgré la confusion et la fragmentation des souvenirs, elle est déterminée à se réunir avec eux et à expliquer qu'elle n'a jamais eu l'intention de partir aussi longtemps.
buenas madres no lo hacen: Un estudio conmovedor de las enfermedades mentales, la memoria y el amor En 1960, Elizabeth vive una vida aparentemente perfecta con su marido y sus dos hijos sanos en una granja en el asentamiento de los Cuarenta. n embargo, lentamente, pero fielmente, su realidad comienza a fraccionarse, y comienza a perder el control de su propia mente. A pesar de todos los esfuerzos, sabe que terminará perjudicando a sus hijos, y ese conocimiento la llena de una abrumadora sensación de miedo. Cuando su condición empeora, se vuelve incoherente y eventualmente se la llevan, dejando atrás a su familia y todo lo que alguna vez supo. Pasemos a 1975 y Elizabeth termina en una casa de grupo, desesperada por llenar los enormes vacíos que la terapia de electrochoque dejó en su memoria. Sólo recuerda cinco palabras de su pasado, pero sabe que son significativas, aunque su significado se le escape. Su anhelo de encontrar a sus hijos, Juela y Jacob, absorbe cada uno de sus pensamientos y acciones. A pesar de la confusión y fragmentación de los recuerdos, está decidida a reencontrarse con ellos y explicar que nunca tuvo la intención de irse tanto tiempo.
Boas mães não fazem: Pesquisa ágil sobre doenças mentais, memória e amor Em 1960, Elizabeth vive uma vida aparentemente perfeita com o marido e dois filhos saudáveis em uma fazenda no povoado de Quarenta. No entanto, lentamente, mas com razão, sua realidade começa a se fracionar, e ela começa a perder o controle da própria mente. Apesar de todos os esforços, ela sabe que vai acabar prejudicando seus filhos, e esse conhecimento a enche de um sentimento esmagador de medo. Quando a situação piora, torna-se inconsistente e acaba por ser levada, deixando para trás a família e tudo o que sabia. Mudamo-nos para 1975 e a Elizabeth encontra-se numa casa de grupos a tentar desesperadamente preencher as enormes lacunas deixadas pela terapia de eletrochoque na sua memória. Ela só se lembra de cinco palavras do seu passado, mas sabe que elas são significativas, mesmo que o seu significado lhe escape. O desejo dela de encontrar os filhos, Jewel e Jacob, absorve cada pensamento e ação dela. Apesar da confusão e da fragmentação das memórias, ela está decidida a reencontrar-se com eles e explicar-lhes que nunca iria partir por tanto tempo.
buone madri non fanno: Una ricerca agile sulle malattie mentali, la memoria e l'amore Nel 1960 Elizabeth vive una vita apparentemente perfetta con suo marito e due figli sani in una fattoria nel villaggio Quarantenne. Ma lentamente, ma correttamente, la sua realtà inizia a frazionarsi, e inizia a perdere il controllo della sua mente. Nonostante i suoi sforzi, sa che alla fine farà del male ai suoi figli, e questa conoscenza la riempie di un senso di paura schiacciante. Quando le sue condizioni peggiorano, diventa incoerente e alla fine viene presa, lasciando dietro di sé la famiglia e tutto ciò che una volta sapeva. Spostiamoci nel 1975 e Elizabeth finisce in una casa di gruppo, cercando disperatamente di colmare le enormi lacune lasciate dalla terapia elettrica nella sua memoria. Ricorda solo cinque parole del suo passato, ma sa che sono importanti, anche se il loro significato le sfugge. La sua ansia di trovare i suoi figli, Jeelle e Jacob, assorbe ogni suo pensiero e ogni sua azione. Nonostante la confusione e la distruzione dei ricordi, è determinata a ricongiungersi con loro e a spiegare che non ha mai voluto partire così a lungo.
Gute Mütter nicht: Eine bewegende Studie über psychische Erkrankungen, Erinnerung und Liebe Elisabeth lebt 1960 mit ihrem Mann und zwei gesunden Kindern auf einem Bauernhof in der edlung der Vierziger ein scheinbar perfektes ben. Doch langsam, aber sicher beginnt ihre Realität zu zerfallen und sie beginnt, die Kontrolle über ihren eigenen Verstand zu verlieren. Trotz aller Bemühungen weiß sie, dass sie ihren Kindern letztendlich schaden wird, und dieses Wissen erfüllt sie mit einem überwältigenden Gefühl der Angst. Als sich ihr Zustand verschlechtert, wird sie zusammenhanglos und wird schließlich weggenommen, hinterlässt eine Familie und alles, was sie einmal wusste. Schneller Vorlauf bis 1975 und Elizabeth findet sich in einem Gruppenhaus wieder und versucht verzweifelt, die riesigen Lücken zu füllen, die die Elektroschocktherapie in ihrem Gedächtnis hinterlassen hat. e erinnert sich nur an fünf Wörter aus ihrer Vergangenheit, aber sie weiß, dass sie bedeutsam sind, auch wenn ihre Bedeutung ihr entgeht. Ihre Sehnsucht, ihre Kinder Juela und Jacob zu finden, nimmt jeden ihrer Gedanken und Handlungen auf. Trotz der Verwirrung und Fragmentierung der Erinnerungen ist sie entschlossen, sich wieder mit ihnen zu verbinden und zu erklären, dass sie noch nie so lange weg sein würde.
''
Good Mothers Don't: A Moving Study of Mental Illness, Memory and Love (İyi Anneler Yapmaz: Akıl Hastalıkları, Hafıza ve Sevgi Üzerine Hareketli Bir Çalışma) 1960 yılında Elizabeth, kırklı yaşlardaki bir çiftlikte kocası ve iki sağlıklı çocuğuyla birlikte görünüşte mükemmel bir hayat yaşamaktadır. Ancak, yavaş ama emin bir şekilde, gerçekliği bölünmeye başlar ve kendi zihninin kontrolünü kaybetmeye başlar. En iyi çabalarına rağmen, çocuklarına zarar vereceğini biliyor ve bu bilgi onu ezici bir korku duygusuyla dolduruyor. Durumu kötüleştiğinde, tutarsız hale gelir ve sonunda alınır, ailesini ve bir zamanlar bildiği her şeyi geride bırakır. 1975'e doğru hızla ilerlerken Elizabeth kendini bir grup evinde, elektroşok terapisinin hafızasında bıraktığı büyük boşlukları doldurmak için çaresiz bulur. Geçmişinden sadece beş kelime hatırlıyor, ancak anlamları ondan kaçsa bile anlamlı olduklarını biliyor. Çocukları Jewel ve Jacob'ı bulma özlemi, her düşüncesini ve eylemini tüketir. Anıların karışıklığına ve parçalanmasına rağmen, onlarla tekrar bir araya gelmeye ve asla bu kadar uzun süre ayrılmayı istemediğini açıklamaya kararlı.
الأمهات الطيبات لا: دراسة مؤثرة للأمراض العقلية والذاكرة والحب في عام 1960، تعيش إليزابيث حياة مثالية على ما يبدو مع زوجها وطفليها الأصحاء في مزرعة في مستوطنة الأربعينيات. ومع ذلك، ببطء ولكن بثبات، يبدأ واقعها في الانقسام، وتبدأ في فقدان السيطرة على عقلها. على الرغم من بذل قصارى جهدها، إلا أنها تعلم أنها ستؤذي أطفالها في نهاية المطاف، وأن المعرفة تملأها بإحساس غامر بالرهبة. عندما تسوء حالتها، تصبح غير متماسكة ويتم أخذها في النهاية، تاركة وراءها عائلتها وكل ما كانت تعرفه من قبل. تقدم سريعًا إلى عام 1975 ووجدت إليزابيث نفسها في منزل جماعي، في محاولة يائسة لسد الفجوات الهائلة التي خلفها العلاج بالصدمات الكهربائية في ذاكرتها. تتذكر خمس كلمات فقط من ماضيها، لكنها تعلم أنها ذات مغزى، حتى لو كان معناها بعيد المنال. شوقها للعثور على أطفالها، جويل ويعقوب، يستهلكها كل فكر وفعل. على الرغم من الارتباك والتجزئة في الذكريات، إلا أنها مصممة على لم شملها وتوضيح أنها لم تكن تنوي المغادرة لفترة طويلة.
