
BOOKS - First To Die (Riley and Harris, #2)

First To Die (Riley and Harris, #2)
Author: Alex Caan
Year: June 14, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English

Year: June 14, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English

The air is thick with smoke and the smell of burning wood and gunpowder. Suddenly, a cloaked figure is discovered the following morning, wearing a Guy Fawkes mask. The body is eaten away by a highly contagious and potentially lethal virus, resulting in enforced quarantine for anyone who came into contact with it. Kate Riley and Zain Harris are called in to investigate the mysterious death. As they delve deeper into the case, they discover that the victim was a senior civil servant who worked in international development, saving countless lives. But there is no obvious reason why anyone would want him dead. As they continue their research, they narrow down the possibilities - first one, then another pharmacist goes missing. It becomes clear that the murder victim was an aggressive man whose bullying behavior resulted in the suicide attempt of one of his former staff members. One of his favored charities is rumored to be involved in human trafficking.
Воздух густой от дыма и запаха горящего дерева и пороха. Неожиданно на следующее утро обнаруживается замаскированная фигура, одетая в маску Гая Фокса. Организм съедается очень заразным и потенциально смертельным вирусом, что приводит к принудительному карантину для всех, кто вступил в контакт с ним. Кейт Райли и Зейн Харрис вызваны для расследования загадочной смерти. Углубляясь в дело, они обнаруживают, что жертвой стал высокопоставленный государственный служащий, который работал в сфере международного развития, спасая бесчисленное количество жизней. Но нет очевидной причины, по которой кто-то хотел бы его смерти. Продолжая исследования, они сужают возможности - сначала один, потом другой фармацевт пропадает без вести. Становится ясно, что жертвой убийства стал агрессивный мужчина, издевательское поведение которого вылилось в попытку самоубийства одного из его бывших сотрудников. По слухам, одна из его благотворительных организаций, пользующихся благосклонностью, занимается торговлей людьми.
L'air est épais de la fumée et de l'odeur de l'arbre en feu et de la poudre. Soudain, le lendemain matin, une figure déguisée portant un masque de Guy Fox est découverte. L'organisme est mangé par un virus très contagieux et potentiellement mortel, ce qui entraîne une quarantaine forcée pour tous ceux qui sont entrés en contact avec lui. Kate Riley et Zane Harris sont convoquées pour enquêter sur une mort mystérieuse. Ils découvrent que la victime a été un haut fonctionnaire qui a travaillé dans le domaine du développement international, sauvant d'innombrables vies. Mais il n'y a aucune raison évidente pour laquelle quelqu'un voudrait sa mort. En poursuivant la recherche, ils réduisent les possibilités - d'abord un, puis un autre pharmacien disparaît. Il est clair que la victime du meurtre a été un homme agressif dont le comportement abusif a conduit à une tentative de suicide de l'un de ses anciens employés. Selon les rumeurs, l'une de ses organisations caritatives favorisées se livre à la traite des êtres humains.
aire es espeso por el humo y el olor de la madera ardiente y la pólvora. Inesperadamente, a la mañana siguiente se descubre una figura disfrazada vestida con la máscara de Guy Fox. cuerpo se come por un virus muy contagioso y potencialmente mortal, lo que lleva a una cuarentena forzada para cualquier persona que haya entrado en contacto con él. Kate Riley y Zane Harris son citados para investigar la misteriosa muerte. Profundizando en el caso, descubren que la víctima fue un alto funcionario público que trabajó en el campo del desarrollo internacional, salvando innumerables vidas. Pero no hay una razón obvia por la que alguien quisiera su muerte. Mientras continúan la investigación, estrechan las posibilidades - primero uno y luego el otro farmacéutico está desaparecido. Se hace evidente que la víctima del asesinato fue un hombre agresivo, cuyo comportamiento burlón se tradujo en un intento de suicidio de uno de sus antiguos empleados. Se rumorea que una de sus organizaciones benéficas favorecidas se dedica a la trata de personas.
Ar espesso de fumo e cheiro de madeira em chamas e pólvora. De repente, na manhã seguinte, encontra-se uma figura disfarçada vestindo uma máscara de Guy Fox. O corpo é comido por um vírus altamente contagioso e potencialmente mortal, o que leva à quarentena forçada para todos os que entraram em contacto com ele. Kate Riley e Zane Harris foram chamadas para investigar uma morte misteriosa. Ao se aprofundarem, descobriram que a vítima era um funcionário público de alto escalão que trabalhava no desenvolvimento internacional, salvando inúmeras vidas. Mas não há razão óbvia para que alguém queira que ele morra. Enquanto prosseguem as pesquisas, reduzem as capacidades - primeiro um, depois o outro farmacêutico desaparece. Fica claro que a vítima foi um homem agressivo cujo comportamento abusivo resultou numa tentativa de suicídio de um dos seus ex-funcionários. Diz-se que uma das suas instituições de caridade que se beneficiam do tráfico de pessoas.
Aria densa da fumo e odore di legno bruciato e polvere da sparo. All'improvviso, la mattina seguente, viene trovata una maschera mascherata con una maschera di Guy Fox. Il corpo è mangiato da un virus molto contagioso e potenzialmente letale, che porta alla quarantena forzata per tutti coloro che sono entrati in contatto con esso. Kate Riley e Zane Harris sono convocate per indagare su una morte misteriosa. Approfondendo il caso, scoprono che la vittima è stato un alto funzionario pubblico che lavorava nello sviluppo internazionale, salvando innumerevoli vite. Ma non c'è motivo ovvio per cui qualcuno lo voglia morto. Continuando la ricerca, riducono le possibilità - prima uno, poi l'altro farmacista scompare. È chiaro che la vittima dell'omicidio è un uomo aggressivo, il cui comportamento violento si è tradotto in un tentativo di suicidio di uno dei suoi ex dipendenti. dice che una delle sue organizzazioni benefiche sia dedita al traffico di esseri umani.
Dicke Luft durch Rauch und Geruch von brennendem Holz und Schießpulver. Plötzlich wird am nächsten Morgen eine verkleidete Figur entdeckt, die eine Guy Fawkes Maske trägt. Der Körper wird von einem hochansteckenden und potenziell tödlichen Virus gefressen, was zu einer erzwungenen Quarantäne für alle führt, die damit in Kontakt gekommen sind. Kate Riley und Zane Harris müssen einen mysteriösen Tod aufklären. Als sie tiefer in den Fall eintauchen, entdecken sie, dass das Opfer ein hochrangiger Beamter war, der im Bereich der internationalen Entwicklung arbeitete und unzählige ben rettete. Aber es gibt keinen offensichtlichen Grund, warum jemand seinen Tod möchte. Indem sie weiter forschen, verengen sie die Möglichkeiten - erst verschwindet der eine, dann der andere Apotheker. Es wird deutlich, dass das Mordopfer ein aggressiver Mann war, dessen Mobbing-Verhalten in einem Suizidversuch eines seiner ehemaligen Mitarbeiter mündete. Es wird gemunkelt, dass eine seiner begünstigten Wohltätigkeitsorganisationen Menschenhandel betreibt.
Powietrze jest grube z dymem i zapachem palącego się drewna i prochu strzelniczego. Nieoczekiwanie następnego ranka odkryto ukrytą postać ubraną w maskę Guya Fawkesa. Organizm jest zjadany przez wysoce zaraźliwy i potencjalnie śmiertelny wirus, co skutkuje przymusową kwarantanną dla każdego, kto miał z nim kontakt. Kate Riley i Zayn Harris są wezwani do śledztwa w sprawie tajemniczej śmierci. Zagłębiając się w sprawę, odkrywają, że ofiarą był starszy urzędnik, który pracował w rozwoju międzynarodowym, ratując niezliczone życia. Ale nie ma oczywistego powodu, dla którego ktoś chciałby jego śmierci. Kontynuując badania, zawężają możliwości - najpierw jeden, a potem brakuje innego farmaceuty. Stało się jasne, że ofiarą morderstwa był agresywny mężczyzna, którego dręczenie spowodowało próbę samobójczą jednego z jego byłych pracowników. Jedna z jego dobrze wychowanych organizacji dobroczynnych plotkowała, że handluje.
''
Hava duman ve yanan odun ve barut kokusu ile yoğundur. Beklenmedik bir şekilde, Guy Fawkes maskesi giymiş gizli bir figür ertesi sabah keşfedilir. Vücut son derece bulaşıcı ve potansiyel olarak ölümcül bir virüs tarafından yenir ve bu da onunla temas eden herkes için zorunlu karantinaya neden olur. Kate Riley ve Zayn Harris gizemli bir ölümü araştırmak için çağrılır. Davanın daha derinlerine inerek, kurbanın uluslararası kalkınmada çalışan ve sayısız hayat kurtaran üst düzey bir memur olduğunu keşfederler. Ama birinin onu öldürmek istemesi için açık bir neden yok. Araştırmalara devam ederek olasılıkları daraltıyorlar - önce bir tane, sonra başka bir eczacı kayboluyor. Cinayetin kurbanının, zorbalık davranışı eski çalışanlarından birinin intihar girişimiyle sonuçlanan agresif bir adam olduğu ortaya çıkıyor. İyi topuklu hayır kurumlarından birinin kaçakçılık olduğu söyleniyor.
الهواء كثيف بالدخان ورائحة الخشب المحترق والبارود. بشكل غير متوقع، تم اكتشاف شخصية مقنعة ترتدي قناع جاي فوكس في صباح اليوم التالي. يؤكل الجسم من قبل فيروس شديد العدوى وربما مميت، مما يؤدي إلى الحجر الصحي القسري لأي شخص احتك به. تم استدعاء كيت رايلي وزين هاريس للتحقيق في وفاة غامضة. بالتعمق في القضية، اكتشفوا أن الضحية كان موظفًا مدنيًا كبيرًا عمل في التنمية الدولية، مما أنقذ أرواحًا لا حصر لها. لكن لا يوجد سبب واضح يجعل أي شخص يريده ميتًا. استمرار البحث، يضيقون الاحتمالات - أولاً، ثم يختفي صيدلي آخر. يتضح أن ضحية القتل كان رجلاً عدوانيًا، أدى سلوكه التنمر إلى محاولة انتحار من قبل أحد موظفيه السابقين. يشاع أن إحدى جمعياته الخيرية الأثرياء هي الاتجار.
공기는 연기와 나무와 화약을 태우는 냄새로 두껍습니다. 예기치 않게, Guy Fawkes 마스크를 쓴 위장 된 인물이 다음날 아침에 발견됩니다. 몸은 전염성이 강하고 치명적인 바이러스에 의해 섭취되어 몸에 닿은 사람에게는 강제 검역이 이루어집니다. 케이트 라일리 (Kate Riley) 와자인 해리스 (Zayn Harris) 는 신비한 죽음을 조 이 사건에 대해 더 깊이 파고 들면서 그들은 피해자가 국제 개발에 종사하는 고위 공무원이라는 것을 발견하여 수많은 생명을 구했습니다. 그러나 누군가가 그를 죽이기를 원하는 명백한 이유는 없습니다. 지속적인 연구를 통해 그들은 가능성을 좁힙니다. 첫째, 다른 약사는 실종되었습니다. 살인 피해자는 공격적인 사람이었으며, 괴롭힘 행동으로 인해 전직 직원 중 한 명이 자살을 시도했습니다. 그의 자선 단체 중 하나가 인신 매매라는 소문이 있습니다.
空気は煙と木や火薬の燃焼の臭いで厚いです。突然、ガイ・フォークスの仮装した姿が翌朝発見された。体は非常に伝染性があり、致命的なウイルスによって食べられ、それに接触した人のための強制隔離につながります。ケイト・ライリーとザイン・ハリスは謎の死を調査するために呼ばれる。事件を深く掘り下げると、被害者は国際開発で働いていた上級公務員であり、無数の命を救っていたことがわかります。しかし、だれでも彼を死なせたいと思う明らかな理由はありません。研究を続けて、彼らは可能性を狭めます-最初に、次に別の薬剤師が行方不明になります。殺人の犠牲者が攻撃的な男であったことが明らかになり、そのいじめ行為は元従業員の1人による自殺未遂をもたらした。彼の優秀な慈善団体の1つは人身売買であると噂されている。
濃濃的煙霧和燃燒的木頭和火藥的氣味。第二天早上,突然發現了一個偽裝成蓋伊·福克斯(Guy Fox)面具的人物。身體被一種具有高度傳染性和潛在致命性的病毒吞噬,導致任何與之接觸的人被迫隔離。Kate Riley和Zane Harris被要求調查神秘死亡事件。他們深入研究此案,發現受害者是一名從事國際發展工作的高級公務員,挽救了無數人的生命。但沒有明顯的理由有人希望他死。繼續研究,他們縮小了機會首先是一個藥劑師,然後另一個藥劑師失蹤了。很明顯,謀殺的受害者是一名侵略性男子,他的欺淩行為導致一名前雇員自殺未遂。據傳他的慈善機構之一受到青睞,從事人口販運。
