
BOOKS - Ferry Crossing: Short Stories From Goa

Ferry Crossing: Short Stories From Goa
Author: Manohar Shetty
Year: January 1, 1998
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Year: January 1, 1998
Format: PDF
File size: PDF 1.9 MB
Language: English

Ferry Crossing: Short Stories From Goa Introduction: Goa, one of India's youngest states, has often been reduced to a caricature of a beautiful land by the sea, peopled by a feckless bohemian race. However, this anthology introduces us to the true Goa - a place rich in history and tradition, where the business of living is as serious and humdrum as it is anywhere else. The book features 27 engaging short stories written in Konkani, Marathi, Portuguese, and English, all remarkable for their freshness and marked by sparkling humor and contagious lightheartedness. The themes vary from the touching naivete of first love in Chandrakant Keni's "Innocence" to the humiliation of poverty movingly described in stories like Pundalik Naik's "The Turtle" and "When an Ass Mounts a Cow. " These stories reveal a Goa that is infinitely more human and complex than the stereotypical image of an enormous beach resort. Plot: The book is divided into four sections, each of which explores a different aspect of life in Goa.
Паромная переправа: короткие истории из Гоа Введение: Гоа, один из самых молодых штатов Индии, часто сводился к карикатуре на красивую землю у моря, населенную бесхитростной богемной расой. Однако эта антология знакомит нас с истинным Гоа - местом, богатым историей и традициями, где дело жизни так же серьезно и смирно, как и где бы то ни было. В книге представлены 27 увлекательных рассказов, написанных на конкани, маратхи, португальском и английском языках, замечательных своей свежестью и отмеченных искрометным юмором и заразительной беззаботностью. Темы варьируются от трогательной наивности первой любви в «Невинности» Чандраканта Кени до унижения бедности, трогательно описанного в таких историях, как «Черепаха» Пундалика Наика и «Когда задница монтирует корову». "Эти истории раскрывают Гоа, который бесконечно более человечен и сложен, чем стереотипный образ огромного пляжного курорта. Сюжет: Книга разделена на четыре раздела, каждый из которых исследует различные аспекты жизни в Гоа.
Traversée en ferry : courtes histoires de Goa Introduction : Goa, l'un des plus jeunes États de l'Inde, a souvent été réduit à une caricature d'une belle terre au bord de la mer, peuplée d'une race bohème sans fin. Cependant, cette anthologie nous présente le vrai Goa, un lieu riche d'histoire et de traditions, où la cause de la vie est aussi sérieuse et humble qu'ailleurs. livre présente 27 histoires fascinantes écrites en concani, marathi, portugais et anglais, remarquables pour leur fraîcheur et marquées par l'humour étincelant et l'insouciance contagieuse. s sujets vont de la naïveté émouvante du premier amour dans Innocence de Chandrakant Keni à l'humiliation de la pauvreté, décrite de manière émouvante dans des histoires comme Turtle de Pundalik Naik et Quand le cul monte une vache. "Ces histoires révèlent Goa, qui est infiniment plus humaine et complexe que l'image stéréotypée d'une immense station balnéaire. Histoire : livre est divisé en quatre sections, chacune explorant différents aspects de la vie à Goa.
Transbordador: historias cortas de Goa Introducción: Goa, uno de los estados más jóvenes de la India, a menudo se redujo a una caricatura de una hermosa tierra junto al mar, habitada por una raza bohemia poco sofisticada. n embargo, esta antología nos introduce en el verdadero Goa, un lugar rico en historia y tradición, donde la obra de la vida es tan seria y humilde como en cualquier lugar. libro cuenta con 27 fascinantes relatos escritos en konkani, maratha, portugués e inglés, maravillosos por su frescura y marcados por un humor chispeante y una contagiosa despreocupación. temas van desde la conmovedora ingenuidad del primer amor en «La inocencia» de Chandrakant Keni hasta la humillación de la pobreza, descrita conmovidamente en historias como «La tortuga» de Pundalik Naik y «Cuando el culo monta una vaca». "Estas historias revelan un Goa que es infinitamente más humano y complejo que la imagen estereotipada de un enorme complejo de playa. Trama: libro se divide en cuatro secciones, cada una de las cuales explora diferentes aspectos de la vida en Goa.
Travessia: Curtas histórias de Goa Introdução: Goa, um dos estados mais jovens da Índia, costumava se resumir à caricatura de uma bela terra perto do mar, habitada por uma raça boêmia sem truques. No entanto, esta antologia nos apresenta o verdadeiro Goa, um lugar rico em história e tradição onde a vida é tão séria e tão forte quanto em qualquer lugar. O livro apresenta 27 histórias fascinantes escritas em concani, maratá, português e inglês, maravilhosas por sua frescura e marcadas por seu humor escrachado e despreocupação contagiosa. Os temas vão desde a afetuosa ingenuidade do primeiro amor em «Inocência», de Chandrakant Keney, até a humilhação da pobreza, comovente descrita em histórias como «A Tartaruga», de Pundalik Naik, e «Quando o rabo monta a vaca». "Estas histórias revelam Goa, que é infinitamente mais humano e complexo do que a imagem estereótipo de um enorme resort de praia. O livro é dividido em quatro seções, cada uma das quais explora diferentes aspectos da vida em Goa.
Traghetto: brevi storie da Goa Introduzione: Goa, uno dei più giovani stati dell'India, si è spesso ridotto alla caricatura di una bella terra vicino al mare abitata da una razza bohemien senza trucchi. Ma questa antologia ci fa conoscere il vero Goa, un luogo ricco di storia e tradizione, dove la vita è seria e umile quanto mai. Il libro presenta 27 storie affascinanti, scritte in concani, marathi, portoghese e inglese, meravigliose per la loro freschezza e caratterizzate da umorismo scintillante e disprezzo contagioso. Gli argomenti vanno dalla commovente ingenuità del primo amore in «L'innocenza» di Chandracant Keney, all'umiliazione della povertà, descritta commoventemente in storie come «La tartaruga» di Pundalick Naik e «Quando il culo monta la mucca». "Queste storie rivelano Goa, che è infinitamente più umano e complesso dell'immagine stereotipata di un enorme resort sulla spiaggia. Il libro è diviso in quattro sezioni, ognuna delle quali esplora diversi aspetti della vita a Goa.
Fährüberfahrt: Kurzgeschichten aus Goa Einleitung: Goa, einer der jüngsten Staaten Indiens, wurde oft auf die Karikatur eines schönen Landes am Meer reduziert, das von einer arglosen böhmischen Rasse bewohnt wird. Diese Anthologie führt uns jedoch in das wahre Goa ein - einen Ort, der reich an Geschichte und Tradition ist, an dem das benswerk so ernst und bescheiden ist wie anderswo. Das Buch enthält 27 faszinierende Geschichten, die in Konkani, Marathi, Portugiesisch und Englisch geschrieben sind, bemerkenswert für ihre Frische und geprägt von funkelndem Humor und ansteckender Unbeschwertheit. Die Themen reichen von der rührenden Naivität der ersten Liebe in Chandrakant Kenis „Innocence“ bis zur Demütigung der Armut, die berührend in Geschichten wie Pundalik Naikas „Turtle“ und „When the ass mounts the cow“ beschrieben wird. "Diese Geschichten enthüllen Goa, das unendlich menschlicher und komplexer ist als das stereotype Bild eines riesigen Strandresorts. Das Buch ist in vier Abschnitte unterteilt, die jeweils verschiedene Aspekte des bens in Goa untersuchen.
''
Feribot Geçişi: Goa'dan Kısa Öyküler Giriş: Hindistan'ın en genç eyaletlerinden biri olan Goa, genellikle, karmaşık olmayan bir bohem ırkın yaşadığı deniz kenarında güzel bir toprağın karikatürüne indirgendi. Bununla birlikte, bu antoloji bizi gerçek Goa ile tanıştırır - tarih ve gelenek açısından zengin bir yer, yaşam işinin başka herhangi bir yerde olduğu kadar ciddi ve huzurlu olduğu bir yer. Kitap, Konkani, Marathi, Portekizce ve İngilizce yazılmış, tazelikleriyle dikkat çeken ve efervesan mizah ve bulaşıcı ilgisizlik ile işaretlenmiş 27 büyüleyici kısa öyküden oluşuyor. Konular, Chandrakant Keni'nin "Masumiyet'indeki ilk aşkın dokunaklı naifliğinden, Pundalik Naik'in" Kaplumbağa've "Eşek İneğe Bindiğinde'gibi öykülerde dokunaklı bir şekilde anlatılan yoksulluğun aşağılanmasına kadar uzanıyor. "Bu hikayeler, devasa bir sahil beldesinin klişeleşmiş görüntüsünden çok daha insani ve karmaşık bir Goa'yı ortaya koyuyor. Kitap, her biri Goa'daki yaşamın farklı yönlerini araştıran dört bölüme ayrılmıştır.
عبور العبارات: قصص قصيرة من غوا مقدمة: غالبًا ما تم تحويل غوا، إحدى أصغر الولايات الهندية، إلى رسم كاريكاتوري لأرض جميلة بجوار البحر يسكنها عرق بوهيمي غير متطور. ومع ذلك، فإن هذه المختارات تعرفنا على Goa الحقيقية - مكان غني بالتاريخ والتقاليد، حيث يكون عمل الحياة جادًا وفي سلام مثل أي مكان آخر. يعرض الكتاب 27 قصة قصيرة رائعة مكتوبة باللغات الكونكانية والماراثية والبرتغالية والإنجليزية، وهي رائعة لنضارتها وتتميز بروح الدعابة الفوارة واللامبالاة المعدية. تتراوح الموضوعات من السذاجة المؤثرة للحب الأول في «براءة» تشاندراكانت كيني إلى إذلال الفقر الموصوف بشكل مؤثر في قصص مثل «سلحفاة» بونداليك نايك و «عندما يرتفع الحمار على البقرة». "تكشف هذه القصص عن جوا أكثر إنسانية وتعقيدًا بلا حدود من الصورة النمطية لمنتجع شاطئي ضخم. الحبكة: ينقسم الكتاب إلى أربعة أقسام، يستكشف كل منها جوانب مختلفة من الحياة في جوا.
