
BOOKS - Enclave (Razorland, #1)

Enclave (Razorland, #1)
Author: Ann Aguirre
Year: April 12, 2011
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Year: April 12, 2011
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Enclave Razorland 1: A Thrilling Tale of Survival and Self-Discovery = In a post-apocalyptic world, New York City has been reduced to ruins, its once vibrant streets now filled with danger and uncertainty. The remaining survivors have taken refuge in underground enclaves, where life expectancy is meager and the threat of attack from mysterious creatures known as "tunnel monsters" or "freaks" looms large. In this harsh environment, Deuce, a young girl born in the depths of the enclave, is destined to become a Huntress at the age of 15. Paired with Fade, a skilled Hunter who lived on the surface as a child, their mission is to protect their community from the threats that lurk outside. However, when Deuce and Fade discover that the neighboring enclave has been decimated by the freaks, they realize that the elders who govern their own enclave are unwilling to listen to warnings of an imminent attack.
Enclave Razorland 1: A Thrilling Tale of Survival and Self-Discovery = В постапокалиптическом мире Нью-Йорк превратился в руины, его некогда оживленные улицы теперь наполнены опасностью и неопределенностью. Оставшиеся в живых укрылись в подземных анклавах, где продолжительность жизни мизерна, а угроза нападения со стороны загадочных существ, известных как «туннельные монстры» или «уроды», вырисовывается большой. В этой суровой обстановке Джюс, молодой девушке, родившейся в глубине анклава, суждено стать Охотницей в 15 лет. В паре с Фейдом, искусным Охотником, который жил на поверхности в детстве, их миссия - защитить свое сообщество от угроз, которые скрываются снаружи. Однако, когда Джюс и Фейд обнаруживают, что соседний анклав был уничтожен уродами, они понимают, что старейшины, которые управляют их собственным анклавом, не желают слушать предупреждения о неизбежном нападении.
Enclave Razorland 1 : A Thrilling Tale of Survival and Self-Discovery = Dans un monde post-apocalyptique, New York est devenue une ruine, ses rues autrefois animées sont maintenant pleines de danger et d'incertitude. s survivants se sont réfugiés dans des enclaves souterraines où l'espérance de vie est minuscule et la menace d'une attaque par des créatures mystérieuses appelées « monstres de tunnel » ou « monstres » est grande. Dans cet environnement rude, Juice, une jeune fille née au fond de l'enclave, est destinée à devenir Chasseuse à 15 ans. En couple avec Feid, un habile chasseur qui vivait à la surface quand il était enfant, leur mission est de protéger sa communauté contre les menaces qui se cachent à l'extérieur. Cependant, quand Juice et Feid découvrent que l'enclave voisine a été détruite par des monstres, ils réalisent que les anciens qui dirigent leur propre enclave ne veulent pas écouter les avertissements d'une attaque imminente.
Enclave Razorland 1: A Thrilling Tale of Survival and Self-Discovery = En un mundo postapocalíptico, Nueva York se ha convertido en ruinas, sus calles otrora concurridas están ahora llenas de peligro e incertidumbre. sobrevivientes se refugiaron en enclaves subterráneos donde la esperanza de vida es escasa, y la amenaza de ataque por parte de enigmáticas criaturas conocidas como "monstruos de túnel" o "freaks'es grande. En este duro entorno, Jus, una joven nacida en las profundidades del enclave, está destinada a convertirse en la Cazadora a los 15 . Emparejados con Fade, un hábil Cazador que vivió en la superficie durante su infancia, su misión es proteger a su comunidad de las amenazas que se esconden fuera. n embargo, cuando Juce y Fade descubren que el enclave vecino ha sido destruido por los freaks, se dan cuenta de que los ancianos que gobiernan su propio enclave no están dispuestos a escuchar las advertencias de un ataque inminente.
Enclave Razorland 1: A Thrilling Tal of Surgival and Self-Discovery = No mundo pós-apocalíptico, Nova Iorque se transformou em ruínas, com as ruas outrora movimentadas agora cheias de perigo e incerteza. Os sobreviventes se refugiaram em enchentes subterrâneos, onde a expectativa de vida é miserável, e a ameaça de ataque por parte de criaturas misteriosas conhecidas como «monstros do túnel» ou «aberrações» é grande. Neste ambiente duro, Jeus, uma jovem nascida no meio do enclave, está destinada a ser a Caçadora aos 15 anos. Ao lado de Fayd, o hábil Caçador que viveu na superfície quando era criança, a missão deles é proteger a sua comunidade das ameaças que se escondem lá fora. No entanto, quando Jeus e Fayd descobrem que o enclave vizinho foi destruído por aberrações, eles percebem que os anciãos que controlam o seu próprio enclave não querem ouvir avisos sobre o ataque inevitável.
Enclave Razorland 1: A Thrilling Tale è stato trasformato in rovine, le sue strade un tempo vivaci sono ora piene di pericolo e incertezza. I sopravvissuti si sono rifugiati in enclave sotterranee, dove l'aspettativa di vita del miserabile, e la minaccia di un attacco da parte di esseri misteriosi conosciuti come «mostri del tunnel» o «mostri», è grande. In questo ambiente duro, Jus, una giovane donna nata nel profondo dell'enclave, è destinata a diventare la Cacciatrice a 15 anni. In coppia con Faid, l'abile Cacciatore che viveva in superficie da bambino, la loro missione è proteggere la loro comunità dalle minacce che si nascondono all'esterno. Tuttavia, quando Gius e Faid scoprono che l'enclave vicina è stata distrutta dai mostri, si rendono conto che gli anziani che gestiscono la propria enclave non vogliono ascoltare gli avvertimenti sull'inevitabile attacco.
Enclave Razorland 1: A Thrilling Tale of Survival and Self-Discovery = In einer postapokalyptischen Welt hat sich New York City in Trümmer verwandelt, seine einst belebten Straßen sind nun voller Gefahren und Ungewissheiten. Die Überlebenden versteckten sich in unterirdischen Enklaven, in denen die benserwartung winzig ist und die Bedrohung durch mysteriöse Kreaturen, die als „Tunnelmonster“ oder „Freaks“ bekannt sind, groß ist. In dieser rauen Umgebung ist Juce, ein junges Mädchen, das in den Tiefen der Enklave geboren wurde, dazu bestimmt, mit 15 Jahren Jäger zu werden. Gepaart mit Feid, einem geschickten Jäger, der als Kind an der Oberfläche lebte, besteht ihre Mission darin, ihre Gemeinschaft vor den Bedrohungen zu schützen, die sich draußen verbergen. Als Juse und Feid jedoch feststellen, dass eine benachbarte Enklave von Freaks zerstört wurde, erkennen sie, dass die Ältesten, die ihre eigene Enklave betreiben, nicht bereit sind, auf Warnungen vor einem bevorstehenden Angriff zu hören.
''
Enclave Razorland 1: A Thrilling Tale of Survival and Self-Discovery = Kıyamet sonrası bir dünyada, New York enkaza döndü, bir zamanlar işlek sokakları şimdi tehlike ve belirsizlikle dolu. Hayatta kalanlar, yaşam beklentisinin yetersiz olduğu ve "tünel canavarları" veya "ucubeler'olarak bilinen gizemli yaratıkların saldırı tehdidinin büyük olduğu yeraltı bölgelerine sığındılar. Bu zorlu ortamda, yerleşim bölgesinin derinliklerinde doğan genç bir kız olan Djus, 15 yaşında bir Avcı olmaya mahkumdur. Çocukken yüzeyde yaşayan yetenekli bir Avcı olan Fade ile eşleştirilen görevleri, topluluklarını dışarıda gizlenen tehditlerden korumaktır. Ancak, Juce ve Feyd komşu yerleşim bölgesinin ucubeler tarafından tahrip edildiğini keşfettiklerinde, kendi yerleşim bölgelerini yöneten yaşlıların yakın saldırı uyarılarını dinlemek istemediklerini fark ederler.
Enclape Razorland 1: قصة مثيرة عن البقاء واكتشاف الذات = في عالم ما بعد نهاية العالم، تحولت نيويورك إلى أنقاض، وشوارعها المزدحمة ذات يوم مليئة الآن بالخطر وعدم اليقين. لجأ الناجون إلى الجيوب تحت الأرض حيث يكون متوسط العمر المتوقع ضئيلًا ويلوح خطر الهجوم من المخلوقات الغامضة المعروفة باسم «وحوش الأنفاق» أو «النزوات» في الأفق. في هذه البيئة القاسية، من المقرر أن تصبح دجوس، وهي فتاة صغيرة ولدت في أعماق الجيب، صيادة في سن 15. بالاقتران مع Fade، وهو صياد ماهر عاش على السطح عندما كان طفلاً، تتمثل مهمتهم في حماية مجتمعهم من التهديدات الكامنة في الخارج. ومع ذلك، عندما اكتشف جوس وفايد أن الجيب المجاور قد دمره النزوات، أدركوا أن كبار السن الذين يديرون جيبهم الخاص غير مستعدين للاستماع إلى التحذيرات من هجوم وشيك.
