
BOOKS - Een nacht met de sjeik

Een nacht met de sjeik
Author: Caitlin Crews
Year: May 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 744 KB

Year: May 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 744 KB

A Night with the Sheikh As I sat at my desk, typing away on my computer, I had no idea that my life was about to take a dramatic turn. Five years ago, I had a passionate affair with Sheikh Tariq, but since then, I had not heard from him. Suddenly, he appeared in my office, standing tall and handsome as ever. He told me that he would soon be marrying another woman and asked if I would like to spend one last night together, so he could forget me once and for all. Although I wanted to refuse, I couldn't resist his charms. I knew that I should have been angry with him for disappearing without a trace, but instead, I found myself drawn to him again. As we spent more time together, I realized that our connection was still strong, and I couldn't help but feel a sense of nostalgia for the past. Despite my better judgment, I agreed to spend the night with him, hoping that it would finally put an end to my lingering feelings. However, as the night progressed, I began to feel a sense of unease. Tariq was different now, more confident and self-assured than before. He spoke of his upcoming marriage with a sense of resignation, as if he was accepting his fate. I couldn't help but wonder what had changed within him, and why he had returned to me now. As we lay together, I felt a strange sensation, as if I was being pulled back into his world.
Ночь с шейхом Когда я сидел за своим столом, печатая на своем компьютере, я понятия не имел, что моя жизнь вот-вот совершит драматический поворот. Пять лет назад у меня был страстный роман с шейхом Тариком, но с тех пор я от него ничего не слышал. Неожиданно он появился в моем кабинете, стоя высокий и красивый, как всегда. Он сказал мне, что скоро женится на другой женщине, и спросил, не хочу ли я провести одну последнюю ночь вместе, чтобы он мог забыть меня раз и навсегда. Хотя я хотел отказаться, но не удержался от его прелестей. Я знал, что должен был злиться на него за то, что он бесследно исчез, но вместо этого я снова оказался тянутым к нему. Поскольку мы проводили больше времени вместе, я понял, что наша связь все еще сильна, и я не мог не испытывать чувство ностальгии по прошлому. Несмотря на мое лучшее суждение, я согласился провести с ним ночь, надеясь, что это окончательно положит конец моим затяжным чувствам. Однако с наступлением ночи у меня появилось чувство беспокойства. Тарик сейчас был другим, более уверенным и уверенным в себе, чем раньше. О предстоящем браке он говорил с чувством отставки, как будто принимал его судьбу. Я не мог не задаться вопросом, что изменилось внутри него, и почему он вернулся ко мне сейчас. Когда мы лежали вместе, я чувствовала странное ощущение, будто меня тянет обратно в его мир.
Nuit avec le cheikh Quand je me suis assis à mon bureau, imprimant sur mon ordinateur, je n'avais aucune idée que ma vie était sur le point de faire un tournant spectaculaire. Il y a cinq ans, j'ai eu une liaison passionnée avec cheikh Tariq, mais je n'ai rien entendu de lui depuis. Soudain, il est apparu dans mon bureau, debout grand et beau, comme toujours. Il m'a dit qu'il allait bientôt épouser une autre femme et m'a demandé si je voulais passer une dernière nuit ensemble pour qu'il puisse m'oublier une fois pour toutes. Bien que je voulais refuser, je n'ai pas résisté à ses charmes. Je savais que j'aurais dû être en colère contre lui parce qu'il avait disparu sans laisser de trace, mais au lieu de cela, je me suis retrouvé à nouveau attiré vers lui. Comme nous passions plus de temps ensemble, je me suis rendu compte que notre lien était encore fort, et je ne pouvais m'empêcher de ressentir un sentiment de nostalgie pour le passé. Malgré mon meilleur jugement, j'ai accepté de passer la nuit avec lui, espérant que cela mettrait enfin fin à mes sentiments prolongés. Mais à la tombée de la nuit, je me sentais inquiet. Tariq était aujourd'hui différent, plus confiant et plus confiant qu'avant. Il parlait du mariage à venir avec un sentiment de démission, comme s'il acceptait son destin. Je ne pouvais m'empêcher de me demander ce qui a changé en lui, et pourquoi il est revenu me voir maintenant. Quand on était allongés ensemble, j'avais l'impression étrange d'être de retour dans son monde.
Noche con el jeque Cuando estaba sentado en mi escritorio, imprimiendo en mi computadora, no tenía idea de que mi vida estaba a punto de dar un giro dramático. cinco tuve un apasionado romance con el jeque Tariq, pero desde entonces no he oído nada de él. De repente apareció en mi despacho, de pie alto y guapo, como siempre. Me dijo que pronto se casaría con otra mujer y me preguntó si quería pasar una última noche juntos para que pudiera olvidarme de una vez por todas. Aunque quería negarme, pero no me resistí a sus encantos. Sabía que tenía que estar enojado con él por desaparecer sin dejar rastro, pero en cambio me encontré de nuevo tirado hacia él. A medida que pasábamos más tiempo juntos, me di cuenta de que nuestra conexión seguía siendo fuerte y no podía dejar de sentir nostalgia por el pasado. A pesar de mi mejor juicio, acepté pasar la noche con él, esperando que finalmente acabara con mis prolongados sentimientos. n embargo, al caer la noche, tuve una sensación de ansiedad. Tariq era ahora diferente, más seguro y seguro de sí mismo que antes. Sobre el matrimonio que se avecinaba hablaba con una sensación de resignación, como si aceptara su destino. No podía evitar preguntarme qué había cambiado dentro de él, y por qué había vuelto a verme ahora. Cuando nos acostamos juntos sentí la extraña sensación de que estaba siendo arrastrado de vuelta a su mundo.
Nacht mit dem Scheich Als ich an meinem Schreibtisch saß und auf meinem Computer tippte, hatte ich keine Ahnung, dass mein ben eine dramatische Wendung nehmen würde. Vor fünf Jahren hatte ich eine leidenschaftliche Affäre mit Scheich Tarik, aber seitdem habe ich nichts mehr von ihm gehört. Plötzlich erschien er in meinem Büro und stand groß und schön wie immer. Er sagte mir, dass er bald eine andere Frau heiraten würde und fragte, ob ich eine letzte Nacht zusammen verbringen wolle, damit er mich ein für alle Mal vergessen könne. Obwohl ich ablehnen wollte, konnte ich mir seine Reize nicht verkneifen. Ich wusste, dass ich wütend auf ihn sein musste, weil er spurlos verschwand, aber stattdessen fand ich mich wieder zu ihm hingezogen. Als wir mehr Zeit miteinander verbrachten, wurde mir klar, dass unsere Verbindung immer noch stark war, und ich konnte nicht anders, als nostalgisch für die Vergangenheit zu sein. Trotz meines besten Urteilsvermögens stimmte ich zu, eine Nacht mit ihm zu verbringen, in der Hoffnung, dass dies endlich meine anhaltenden Gefühle beenden würde. Mit Einbruch der Dunkelheit bekam ich jedoch ein Gefühl der Unruhe. Tarik war jetzt anders, selbstbewusster und selbstbewusster als zuvor. Über die bevorstehende Ehe sprach er mit einem Gefühl der Resignation, als würde er sein Schicksal akzeptieren. Ich konnte nicht anders, als mich zu fragen, was sich in ihm verändert hatte und warum er jetzt zu mir zurückgekehrt war. Als wir zusammen lagen, fühlte ich ein seltsames Gefühl, als würde ich zurück in seine Welt gezogen.
''
Bir Şeyh ile Bir Gece Bilgisayarımda yazı yazarken masamda otururken, hayatımın dramatik bir dönüş yapmak üzere olduğunu bilmiyordum. Beş yıl önce Şeyh Tarık'la tutkulu bir ilişkim oldu ama o zamandan beri ondan haber alamadım. Aniden ofisimde belirdi, her zamanki gibi uzun boylu ve yakışıklı duruyordu. Yakında başka bir kadınla evleneceğini söyledi ve birlikte son bir gece isteyip istemediğimi sordu, böylece beni bir kez ve herkes için unutabilirdi. Reddetmek istesem de cazibesine karşı koyamadım. İz bırakmadan ortadan kaybolduğu için ona kızmam gerektiğini biliyordum, ama bunun yerine kendimi tekrar ona çekilmiş buldum. Birlikte daha fazla zaman geçirdikçe, bağımızın hala güçlü olduğunu fark ettim ve geçmiş için bir nostalji duygusu hissetmeden edemedim. Daha iyi karar vermeme rağmen, sonunda kalan duygularımı sona erdireceğini umarak geceyi onunla geçirmeyi kabul ettim. Ancak, gece çöktüğünde, endişeli hissetmeye başladım. Tarık artık farklıydı, eskisinden daha özgüvenli ve kendinden emindi. Yaklaşan evlilik hakkında, sanki kaderini kabul etmiş gibi, bir istifa duygusuyla konuştu. İçinde neyin değiştiğini ve neden şimdi bana geri döndüğünü merak etmekten kendimi alamadım. Birlikte yatarken, garip bir şekilde onun dünyasına geri çekildiğimi hissettim.
ليلة مع شيخ بينما جلست على مكتبي أكتب على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، لم يكن لدي أي فكرة عن أن حياتي كانت على وشك أن تأخذ منعطفًا دراماتيكيًا. قبل خمس سنوات، كانت لدي علاقة عاطفية مع الشيخ طارق، لكنني لم أسمع منه منذ ذلك الحين. فجأة ظهر في مكتبي، يقف شامخًا ووسيمًا، كما هو الحال دائمًا. أخبرني أنه سيتزوج امرأة أخرى قريبًا وسألني عما إذا كنت أريد واحدة الليلة الماضية معًا حتى يتمكن من نسياني مرة واحدة وإلى الأبد. على الرغم من أنني أردت الرفض، لم أستطع مقاومة سحره. كنت أعلم أنه كان يجب أن أغضب منه لاختفائه دون أن يترك أثراً، لكن بدلاً من ذلك وجدت نفسي منجذبة إليه مرة أخرى. نظرًا لأننا أمضينا المزيد من الوقت معًا، أدركت أن علاقتنا لا تزال قوية ولا يسعني إلا أن أشعر بالحنين إلى الماضي. على الرغم من تقديري الأفضل، وافقت على قضاء الليل معه، على أمل أن ينهي ذلك مشاعري العالقة في النهاية. ومع ذلك، مع حلول الليل، بدأت أشعر بالقلق. كان طارق مختلفًا الآن، وأكثر ثقة وثقة من ذي قبل. تحدث عن الزواج القادم بشعور من الاستقالة، وكأنه قبل مصيره. لم أستطع إلا أن أتساءل عما تغير بداخله ولماذا عاد معي الآن. بينما كنا مستلقين معًا، شعرت بالانجذاب بشكل غريب إلى عالمه.
