BOOKS - Drowning in Lies
Drowning in Lies - E.K. Hart October 29, 2022 PDF  BOOKS
ECO~19 kg CO²

2 TON

Views
47295

Telegram
 
Drowning in Lies
Author: E.K. Hart
Year: October 29, 2022
Format: PDF
File size: PDF 788 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Drowning in Lies: A Dark Psychological Suspense Novel As I sit here, staring at the blank walls of my husband's hospital room, I can't help but feel a sense of numbness wash over me. My husband, my college sweetheart, the love of my life, is gone. Just two days ago, he was still by my side, holding my hand and telling me how much he loved me. But now, he's gone, and I'm left with a void that I can't seem to fill. The police detective standing before me has just informed me that they've discovered evidence that my husband was cheating on me, stealing from me, and drugging me. The pain is almost too much to bear. How could he do this to me? How could he betray me in such a way? I feel like I'm drowning in a sea of lies. Every memory I have of him is tainted with doubt and suspicion. Was any of it real? Did he ever truly love me, or was it all just an act? The thought of being so blind to his infidelity and manipulation makes me sick to my stomach. But as I listen to the detective's words, something inside of me shifts. A darkness I never knew I had begins to stir.
Утопление во лжи: Темный психологический саспенс-роман Пока я сижу здесь, глядя на пустые стены больничной палаты моего мужа, я не могу не чувствовать чувство онемения, моющегося надо мной. Ушел мой муж, моя возлюбленная из колледжа, любовь всей моей жизни. Всего два дня назад он все еще был рядом со мной, держал меня за руку и рассказывал, как сильно меня любит. Но теперь его нет, и у меня осталась пустота, которую я, кажется, не могу заполнить. Полицейский детектив, стоявший передо мной, только что сообщил мне, что они обнаружили доказательства того, что мой муж изменял мне, крал у меня и принимал наркотики. Боль почти слишком велика, чтобы ее переносить. Как он мог так со мной поступить? Как он мог меня так предать? Я чувствую, что тону в море лжи. Каждое мое воспоминание о нем испорчено сомнениями и подозрениями. Было ли что-то из этого реальным? Он когда-нибудь по-настоящему любил меня или все это было просто поступком? Мысль о том, что я настолько слепа к его неверности и манипуляциям, делает меня больным для моего желудка. Но когда я слушаю слова детектива, что-то внутри меня сдвигается. Тьма, о которой я никогда не знал, начинает шевелиться.
Noyade dans le mensonge : Un roman de suspense psychologique sombre Pendant que je suis assis ici à regarder les murs vides de la chambre d'hôpital de mon mari, je ne peux m'empêcher de ressentir le sentiment d'engourdissement qui se lave sur moi. Mon mari, ma bien-aimée de l'université, l'amour de ma vie, est parti. Il y a seulement deux jours, il était toujours là pour moi, me tenait la main et me disait combien il m'aimait. Mais maintenant il n'est plus là, et il me reste un vide que je ne peux pas remplir. Un détective de police devant moi vient de me dire qu'ils ont trouvé des preuves que mon mari m'avait trompé, volé et pris de la drogue. La douleur est presque trop grande pour être tolérée. Comment a-t-il pu me faire ça ? Comment a-t-il pu me trahir comme ça ? J'ai l'impression de me noyer dans une mer de mensonges. Chacun de mes souvenirs de lui est entaché de doutes et de soupçons. Y a-t-il quelque chose de réel ? M'a-t-il déjà vraiment aimé ou était-ce juste un acte ? L'idée que je suis si aveugle à son infidélité et à sa manipulation me rend malade pour mon estomac. Mais quand j'écoute les mots d'un détective, quelque chose en moi change. s ténèbres que je n'ai jamais connues commencent à bouger.
Ahogamiento en la mentira: Una oscura novela de suspenso psicológico Mientras me siento aquí mirando las paredes vacías de la habitación del hospital de mi esposo, no puedo evitar sentir la sensación de adormecimiento lavándome. Se fue mi marido, mi amante de la universidad, el amor de toda mi vida. apenas dos días todavía estaba a mi lado, cogiéndome de la mano y diciéndome cuánto me quería. Pero ahora no está, y me queda un vacío que parece que no puedo llenar. Un detective de policía que estaba frente a mí me acaba de informar que han descubierto pruebas de que mi marido me engañó, me robó y tomó drogas. dolor es casi demasiado grande para soportarlo. Cómo pudo haberme hecho eso? Cómo pudo traicionarme así? ento que estoy ahogado en un mar de mentiras. Cada uno de mis recuerdos de él está arruinado por dudas y sospechas. Algo de esto era real? Alguna vez me ha amado de verdad o todo fue solo un acto? La idea de que soy tan ciego a su infidelidad y manipulación me duele el estómago. Pero cuando escucho las palabras del detective, algo dentro de mí se mueve. La oscuridad, que nunca había conocido, comienza a moverse.
Annegamento nella menzogna: Romanzo psicologico oscuro Mentre sono seduto qui a guardare le pareti vuote della stanza d'ospedale di mio marito, non posso non sentire il senso di intorpidimento che mi sta addosso. Se n'è andato mio marito, la mia amata del college, l'amore della mia vita. Solo due giorni fa era ancora vicino a me, mi teneva per mano e mi diceva quanto mi amasse. Ma ora non c'è più e ho ancora un vuoto che non credo di poter riempire. Il detective di polizia di fronte a me mi ha appena detto che hanno trovato prove che mio marito mi tradiva, mi rubava e mi drogava. Il dolore è quasi troppo grande per sopportarlo. Come ha potuto farmi questo? Come ha potuto tradirmi così? Mi sento come se stessi affondando in un mare di bugie. Ogni mio ricordo è rovinato da dubbi e sospetti. C'era qualcosa di reale? Mi ha mai amato davvero o è stato solo un atto? L'idea di essere così cieca alla sua infedeltà e manipolazione mi rende malata allo stomaco. Ma quando ascolto le parole di un detective, qualcosa dentro di me si sposta. tenebre, che non ho mai saputo, cominciano a muoversi.
Ertrinken in der Lüge: Ein dunkler psychologischer Spannungsroman Während ich hier sitze und die leeren Wände des Krankenzimmers meines Mannes anschaue, kann ich nicht anders, als das Gefühl der Taubheit über mir zu spüren. Mein Mann ist weg, meine Liebe vom College, die Liebe meines bens. Noch vor zwei Tagen war er an meiner Seite, hielt meine Hand und erzählte mir, wie sehr er mich liebte. Aber jetzt ist es weg und ich habe eine ere, die ich nicht zu füllen scheine. Ein Polizeidetektiv, der vor mir stand, teilte mir gerade mit, dass sie Beweise dafür gefunden hätten, dass mein Mann mich betrogen, von mir gestohlen und Drogen genommen habe. Der Schmerz ist fast zu groß, um ihn zu ertragen. Wie konnte er mir das antun? Wie konnte er mich so verraten? Ich fühle mich, als würde ich in einem Meer von Lügen ertrinken. Jede meiner Erinnerungen an ihn ist mit Zweifeln und Verdächtigungen behaftet. War etwas davon real? Hat er mich jemals wirklich geliebt oder war das alles nur eine Tat? Der Gedanke, dass ich so blind für seine Untreue und Manipulation bin, macht mich krank für meinen Magen. Aber wenn ich den Worten des Detektivs zuhöre, bewegt sich etwas in mir. Die Dunkelheit, die ich nie kannte, beginnt sich zu bewegen.
''
Drowning in Lies: A Dark Psychological Suspense Novel (Yalanlarda Boğulmak: Karanlık Bir Psikolojik Gerilim Romanı) Burada oturup kocamın hastane odasının boş duvarlarına bakarken, yardım edemiyorum ama üzerimde bir uyuşukluk hissi hissediyorum. Kocam gitti, üniversitedeki sevgilim, hayatımın aşkı. Sadece iki gün önce hala benim için oradaydı, elimi tuttu ve beni ne kadar çok sevdiğini söyledi. Ama şimdi gitti ve dolduramadığım bir boşlukla baş başa kaldım. Önümde duran polis dedektifi, kocamın beni aldattığına, benden çaldığına ve uyuşturucu aldığına dair kanıtları ortaya çıkardıklarını söyledi. Acıya dayanmak neredeyse çok zor. Bunu bana nasıl yapar? Bana nasıl böyle ihanet edebilir? Yalanlar denizinde boğuluyormuşum gibi hissediyorum. Onunla ilgili her anım şüphe ve şüpheyle dolu. Bunlar gerçek miydi? Beni gerçekten seviyor muydu yoksa hepsi bir oyun muydu? Onun sadakatsizliğine ve manipülasyonuna karşı çok kör olduğum fikri midemi bulandırıyor. Ama bir dedektifin sözlerini dinlediğimde içimde bir şeyler değişir. Hiç bilmediğim bir karanlık hareket etmeye başlamıştı.
الغرق في الأكاذيب: رواية تشويق نفسي مظلم بينما أجلس هنا أحدق في الجدران الفارغة لغرفة مستشفى زوجي، لا يسعني إلا أن أشعر بشعور من الخدر يغسل فوقي. ذهب زوجي، حبيبي الجامعي، حب حياتي. قبل يومين فقط كان لا يزال هناك من أجلي، ممسكًا بيدي وأخبرني كم أحبني. لكن الآن ذهب وبقي لدي فراغ لا يمكنني ملؤه. كان محقق الشرطة الذي كان يقف أمامي قد أبلغني للتو أنهم اكتشفوا أدلة على أن زوجي كان يخونني ويسرقني ويتعاطى المخدرات. يكاد يكون الألم أكثر من اللازم. كيف يمكنه فعل ذلك بي ؟ كيف يمكنه خيانتي هكذا ؟ أشعر وكأنني أغرق في بحر من الأكاذيب. كل ذكرياتي عنه ملوثة بالشك والشك. هل كان أي من هذا حقيقي ؟ هل كان يحبني حقًا أم كان كل شيء مجرد تمثيل ؟ فكرة أنني أعمى عن خيانته والتلاعب بي تجعلني أشعر بالغثيان في معدتي. لكن عندما أستمع إلى كلمات المحقق، يتغير شيء بداخلي. ظلام لم أكن أعرف أنه بدأ يتحرك.

You may also be interested in:

Drowning in Lies
Married to His Lies (G Street Chronicles Presents The Love, Lies and Lust Book 2)
Lies, Damned Lies: A personal exploration of the impact of colonisation
A Very Sticky Little Lies Christmas (Lies, Hearts and Truths, #1.5)
The Drowning
Drowning With Others
The Drowning
The Drowning
Drowning
Drowning In You
Drowning in You
Crown of Lies (Truth and Lies Duet, #1)
The Drowning Room
The Cure for Drowning
Drowning Towers
Dreams of Drowning
Instructions for the Drowning
The Drowning Province
Drowning City
The Drowning People
The Drowning Woman
The Trouble with Drowning
A Kind of Drowning
Drowning are the Dead
Drowning In Silence
Drowning in My Bedroom
The Drowning Girls
Drowning in the Drink
The Drowning Mask
The Drowning House
The Drowning Hour
Drowning in Him (The Monstrous Ball #2)
Drowning In You (Fallen Star, #7)
The Polite Act of Drowning
Cursebreaker (The Drowning Empire, #2)
Drowning in Fire (The Elementals, #3)
Drowning (Tears of Sin, #1)
How to Rescue a Drowning Heart
Fear the Drowning Deep
The Drowning of Arthur Braxton