
BOOKS - Driven by Fire (Firehouse Six, #4)

Driven by Fire (Firehouse Six, #4)
Author: Draven St. James
Year: March 23, 2015
Format: PDF
File size: PDF 728 KB
Language: English

Year: March 23, 2015
Format: PDF
File size: PDF 728 KB
Language: English

Driven by Fire - Firehouse Six 4 Taber Delane is one of the bravest firefighters in the department, but his career as a firefighter ended the day a beam snapped, resulting in a crushing spinal injury. Most of his friends are willing to give him space, everyone except paramedic Deacon Hall. Deacon hasn't met a challenge he couldn't tackle, and he knows Taber needs someone in his corner who isn't afraid to stand up to the big bad fireman. The longer he's around Taber, the more the sexy vulnerability of the man comes through. He finds he doesn't just want to be Taber's live-in caregiver; he wants a chance at the passionate man beneath the stubborn shell. A shell that is cracking no matter what Taber tries to hold together. Without knowing how Deacon being in his home starts to open his eyes to the man. Deacon hides from the rest of the world and Taber craves to know more. Now if only Deacon can get Taber to see that it isn't so bad having him there to assist, even if sometimes Taber is naked, dripping wet, and angry as hell.
Driven by Fire - Firehouse x 4 Taber Delane является одним из самых храбрых пожарных в департаменте, но его карьера пожарного закончилась в тот день, когда сломалась балка, что привело к сокрушительной травме позвоночника. Большинство его друзей готовы дать ему место, все, кроме фельдшера Дикона Холла. Дикон не встретил вызов, с которым он не смог справиться, и он знает, что Таберу нужен кто-то в его углу, кто не боится противостоять большому плохому пожарному. Чем дольше он находится вокруг Табера, тем больше сексуальная уязвимость мужчины проходит. Он обнаруживает, что не просто хочет быть опекуном Табера; ему нужен шанс на страстного человека под упрямым панцирем. Оболочка, которая трескается независимо от того, что Табер пытается удержать вместе. Не зная, как Дикон находясь в своем доме начинает открывать глаза на человека. Дикон скрывается от остального мира и Табер жаждет узнать больше. Теперь, если только Дикон может заставить Табера увидеть, что это не так уж плохо иметь его там, чтобы помочь, даже если иногда Табер голый, мокрый и злой, как ад.
Driven by Fire - Firehouse x 4 Taber Delane est l'un des pompiers les plus courageux du département, mais sa carrière de pompier a pris fin le jour où la poutre s'est cassée, causant une blessure écrasante à la colonne vertébrale. La plupart de ses amis sont prêts à lui donner une place, sauf le secouriste Deacon Hall. Deacon n'a pas rencontré le défi qu'il n'a pas pu relever, et il sait que Taber a besoin de quelqu'un dans son coin qui n'a pas peur de résister à un grand mauvais pompier. Plus il est longtemps autour de Taber, plus la vulnérabilité sexuelle de l'homme passe. Il découvre qu'il ne veut pas seulement être le tuteur de Taber ; il a besoin d'une chance pour un homme passionné sous une carapace têtue. Une coquille qui craque peu importe ce que Taber essaie de garder ensemble. Sans savoir comment Deacon dans sa maison commence à ouvrir les yeux sur une personne. Deacon se cache du reste du monde et Taber veut en savoir plus. Maintenant, si seul Deacon peut faire voir à Taber que ce n'est pas si mal de l'avoir là pour aider, même si parfois Taber est nu, mouillé et méchant comme l'enfer.
Driven by Fire - Firehouse x 4 Taber Delane es uno de los bomberos más valientes del departamento, pero su carrera como bombero terminó el día que se rompió la viga, lo que resultó en una herida espinal aplastante. La mayoría de sus amigos están dispuestos a darle espacio, todos menos el paramédico Deacon Hall. Deacon no se ha encontrado con un reto que no haya podido afrontar, y sabe que Taber necesita a alguien en su esquina que no tenga miedo de enfrentarse a un gran bombero malo. Cuanto más tiempo esté alrededor de Taber, mayor será la vulnerabilidad sexual del hombre. Descubre que no sólo quiere ser el guardián de Taber; necesita una oportunidad para un hombre apasionado bajo un caparazón terco. Una cáscara que se agrieta sin importar lo que Taber intente mantener unida. n saber cómo Deacon, estando en su casa, comienza a abrir los ojos al hombre. Deacon se esconde del resto del mundo y Taber anhela saber más. Ahora, a menos que Deacon pueda hacer ver a Taber que no es tan malo tenerlo allí para ayudar, aunque a veces Taber esté desnudo, mojado y enojado como el infierno.
Driven by Fire - Firehouse x 4 Taber Delane é um dos bombeiros mais corajosos do departamento, mas sua carreira como bombeiro terminou no dia em que a trava se rompeu, causando uma lesão esmagadora na coluna. A maioria dos amigos está disposta a dar-lhe espaço, menos o paramédico Deacon Hall. O Deacon não conheceu um desafio que ele não conseguiu, e sabe que o Taber precisa de alguém no canto dele que não tenha medo de enfrentar um grande bombeiro mau. Quanto mais tempo estiver ao redor do Taber, mais vulnerabilidade sexual do homem passa. Ele descobre que não só quer ser o tutor de Taber; Ele precisa de uma oportunidade para um homem apaixonado, debaixo de uma carapaça teimosa. Uma casca que está a tremer, independentemente do que o Taber está a tentar manter junto. Sem saber como o Deacon está na sua casa a abrir os olhos para o homem. O Deacon está a fugir do resto do mundo e o Taber quer saber mais. Agora, a menos que o Deacon possa fazer o Taber ver que não é mau tê-lo lá para ajudar, mesmo que às vezes o Taber esteja nu, molhado e zangado como um inferno.
Driven by Fire - Firehouse x 4 Taber Delane è uno dei pompieri più coraggiosi del dipartimento, ma la sua carriera di pompiere si è conclusa il giorno in cui la trave si è rotta, causando un trauma spinale devastante. Molti dei suoi amici sono disposti a dargli spazio, tranne il paramedico Deacon Hall. Deacon non ha incontrato una sfida che non ha potuto affrontare, e sa che Taber ha bisogno di qualcuno nel suo angolo che non abbia paura di affrontare un pompiere cattivo. Più a lungo si trova intorno a Taber, più la vulnerabilità sessuale di un uomo passa. Scopre di non voler solo essere il tutore di Taber; Ha bisogno di una possibilità per un uomo appassionato sotto un pancione testardo. Un guscio che si rompe indipendentemente da quello che Taber sta cercando di tenere insieme. Senza sapere come Deacon, in casa sua, inizia ad aprire gli occhi su un uomo. Deacon si nasconde dal resto del mondo e Taber vuole saperne di più. Ora, se solo Deacon riesce a far vedere a Taber che non è male averlo lì per aiutare, anche se a volte Taber è nudo, bagnato e arrabbiato come un inferno.
Driven by Fire - Feuerwehrhaus Sechs 4 Taber Delane ist einer der tapfersten Feuerwehrmänner der Abteilung, aber seine Karriere als Feuerwehrmann endete an dem Tag, an dem der Balken brach, was zu einer erdrückenden Wirbelsäulenverletzung führte. Die meisten seiner Freunde sind bereit, ihm einen Platz zu geben, alle außer Sanitäter Deacon Hall. Deacon hat die Herausforderung nicht angenommen, die er nicht bewältigen konnte, und er weiß, dass Taber jemanden in seiner Ecke braucht, der keine Angst hat, sich dem großen bösen Feuerwehrmann zu stellen. Je länger er um Taber herum ist, desto mehr geht die sexuelle Verletzlichkeit des Mannes vorüber. Er entdeckt, dass er nicht nur Tabers Vormund sein will; Er braucht eine Chance für einen leidenschaftlichen Mann unter einer hartnäckigen Schale. Eine Hülle, die knackt, egal was Taber zusammenzuhalten versucht. Nicht wissend, wie Deacon in seinem Haus beginnt, die Augen auf die Person zu öffnen. Deacon versteckt sich vor dem Rest der Welt und Taber ist begierig darauf, mehr zu erfahren. Nun, wenn nur Deacon Taber sehen lassen kann, dass es nicht so schlimm ist, ihn dort zu haben, um zu helfen, auch wenn Taber manchmal nackt, nass und wütend wie die Hölle ist.
Driven by Fire - Firehouse x 4 Taber Delane jest jednym z najodważniejszych strażaków w departamencie, ale jego kariera jako strażaka zakończyła się w dniu, w którym pękła wiązka, co spowodowało niszczycielski uraz kręgosłupa. Większość jego przyjaciół jest gotowa dać mu przestrzeń, z wyjątkiem sanitariusza Deacon Hall. Deacon nie sprostał wyzwaniu, z którym nie mógł sobie poradzić, i wie, że Taber potrzebuje kogoś w swoim rogu, kto nie boi się stawić czoła wielkiemu złemu strażakowi. Im dłużej jest w pobliżu Tabera, tym bardziej przechodzi jego wrażliwość seksualna. Uważa, że nie chce być tylko opiekunem Tabera. Potrzebuje szansy na pasjonata pod upartą skorupą. Skorupa, która pęknie bez względu na to, co Taber próbuje trzymać razem. Nie wiedząc, jak Diakon, będąc w swoim domu, zaczyna otwierać oczy na tę osobę. Deacon ukrywa się przed resztą świata, a Taber pragnie dowiedzieć się więcej. Gdyby tylko Deacon mógł przekonać Tabera, że nie jest źle mieć go przy sobie, nawet jeśli Taber jest nagi, mokry i wściekły jak cholera.
מונע על ידי אש - כבאים שש טבר 4 דליין הוא אחד הכבאים האמיצים ביותר במחלקה, אבל הקריירה שלו ככבאי הסתיימה היום הקרן נשברה, וכתוצאה מכך נפגע בעמוד השדרה הרסני. רוב חבריו מוכנים לתת לו מרחב, אבל רק לפרמדיק דיקון הול. דיקון לא עמד באתגר שהוא לא יכול להתמודד איתו, והוא יודע שטבר צריך מישהו בפינה שלו שלא מפחד להתעמת עם הכבאי הגדול והרע. ככל שהוא נמצא סביב טייבר, כך הפגיעות המינית של הגבר חולפת. הוא מגלה שהוא לא רק רוצה להיות האפוטרופוס של טבר; הוא צריך הזדמנות לאדם נלהב תחת קליפה עקשנית. קליפה שנשברת לא משנה מה טבר מנסה להחזיק יחד. בלי לדעת איך דיקון, להיות בביתו, מתחיל לפקוח את עיניו אל האדם. דיקון מתחבא משאר העולם וטבר משתוקק ללמוד עוד. עכשיו, אם רק דיקון יכול לקבל טבר לראות שזה לא כל כך נורא שיש לו שם כדי לעזור, גם אם לפעמים טייבר הוא עירום, רטוב וכועס כמו גיהנום.''
Driven by Fire - Firehouse x 4 Taber Delane, bölümdeki en cesur itfaiyecilerden biridir, ancak itfaiyeci olarak kariyeri, kirişin kırıldığı gün sona erdi ve yıkıcı bir omurilik yaralanmasına neden oldu. Arkadaşlarının çoğu ona yer açmak istiyor. Paramedik Deacon Hall hariç. Deacon, üstesinden gelemediği zorluğu karşılamadı ve Taber'ın köşesinde büyük kötü itfaiyeciyle yüzleşmekten korkmayan birine ihtiyacı olduğunu biliyor. Taber'ın etrafında ne kadar uzun süre kalırsa, erkeğin cinsel kırılganlığı o kadar artar. Sadece Taber'in koruyucusu olmak istemediğini görüyor; İnatçı bir kabuk altında tutkulu bir adam için bir şansa ihtiyacı var. Taber neyi bir arada tutmaya çalışırsa çalışsın çatlayan bir kabuk. Deacon'un evinde olduğunu bilmeden, gözlerini kişiye açmaya başlar. Deacon dünyanın geri kalanından saklanıyor ve Taber daha fazla bilgi edinmek için istekli. Şimdi, keşke Deacon, Taber'ın yardım etmek için orada olmasının çok kötü olmadığını görmesini sağlayabilse, bazen Taber çıplak, ıslak ve cehennem gibi kızgın olsa bile.
مدفوعة بالنار - Firehouse x 4 Taber Delane هو أحد أشجع رجال الإطفاء في القسم، لكن حياته المهنية كرجل إطفاء انتهت في اليوم الذي انكسر فيه الشعاع، مما أدى إلى إصابة مدمرة في العمود الفقري. معظم أصدقائه على استعداد لمنحه مساحة، باستثناء المسعف ديكون هول. لم يواجه Deacon التحدي الذي لم يستطع التعامل معه، وهو يعلم أن Taber يحتاج إلى شخص في ركنه لا يخشى مواجهة رجل الإطفاء السيئ الكبير. كلما طالت مدة وجوده حول تابر، زاد ضعف الرجل الجنسي. يجد أنه لا يريد فقط أن يكون وصي تابر ؛ يحتاج إلى فرصة لرجل عاطفي تحت صدفة عنيد. صدفة تتشقق بغض النظر عما يحاول تابر تماسكه. عدم معرفة كيف يبدأ الشماس، كونه في منزله، في فتح عينيه على الشخص. يختبئ الشماس عن بقية العالم وتابر حريص على معرفة المزيد. الآن، إذا تمكن الشماس فقط من جعل تابر يرى أنه ليس من السيئ جدًا وجوده هناك للمساعدة، حتى لو كان تابر أحيانًا عارياً ورطبًا وغاضبًا مثل الجحيم.
Fire-Firehouse x 4 Taber Delane은이 부서에서 가장 용감한 소방관 중 하나이지만 소방관으로서의 경력은 빔이 부러진 날을 끝내고 척추 부상을 입었습니다. 그의 친구 대부분은 구급대 원 집사를 제외한 모든 공간을 기꺼이 제공합니다. 집사는 자신이 처리 할 수 없었던 도전에 부응하지 못했으며, Taber는 자신의 구석에 큰 나쁜 소방관과 대면하는 것을 두려워하지 않는 사람이 필요하다는 것을 알고 있습니 그가 Taber 주변에 길수록 남자의 성적 취약성이 더 많이 전달됩니다. 그는 자신이 Taber의 수호자가되고 싶지 않다는 것을 알게되었습니다. 그는 완고한 껍질 아래에서 열정적 인 남자에게 기회가 필요합니다. Taber가 함께 잡으려고하는 것에 관계없이 균열이 생기는 껍질. 집에있는 집사가 어떻게 그 사람에게 눈을 뜨기 시작하는지 알지 못합니다. 집사는 세계 다른 지역에서 숨어 있으며 Taber는 더 많은 것을 배우고 싶어합니다. 이제 집사 만 Taber가 때때로 Taber가 벌거 벗고 젖고 지옥처럼 화를 내더라도 그를 도와주는 것이 나쁘지 않다는 것을 알 수 있다면.
Drive by Fire-Firehouse x 4 Taber Delaneは部門で最も勇敢な消防士の一人ですが、彼の消防士としてのキャリアは、ビームが壊れた日に終わり、壊滅的な脊髄損傷をもたらしました。彼の友人のほとんどは彼にスペースを与えるために喜んでいる、すべてが救急隊のディーコンホール以外。ディーコンは、彼が扱えなかった挑戦を満たしていなかった、と彼はTaberが大きな悪い消防士に直面することを恐れていない彼のコーナーで誰かを必要としていることを知っています。彼がTaberの周りにいる時間が長いほど、男の性的脆弱性が通過します。彼はただタベルの守護者になりたいだけではないことに気づく。頑固な殻の下で情熱的な男にチャンスが必要だ。Taberが何を持っていても割れるシェル。ディーコンがどのように自分の家にいるのか分からず、その人に目を向け始めます。ディーコンは世界中から隠れており、Taberはもっと学びたいと願っています。さて、もしディーコンがテイバーに手伝ってもらうのが悪くないことを知ることができれば、たとえ時々テイバーが裸で、濡れていて、地獄のように怒っていたとしても。
Driven by Fire-Firehouse x 4 Taber Delane是該部門最勇敢的消防員之一,但他作為消防員的職業生涯在溝壑破裂的那天結束,導致脊柱嚴重受傷。他的大多數朋友都願意給他空間,除了醫護人員Deacon Hall。迪肯(Deacon)沒有遇到他無法應付的挑戰,他知道塔伯(Taber)需要一個角落裏的人,他們不怕面對一個大火。他在Taber周圍的時間越長,男人的性脆弱性越大。他發現自己不僅想成為Taber的監護人。他需要在頑固的甲殼下找到一個充滿激情的人。無論泰伯(Taber)試圖保持在一起,外殼都會破裂。不知道Deacon在家時如何開始睜開男人的眼睛。執事躲避了世界其他地區,泰伯渴望了解更多信息。現在,如果只有Deacon可以讓Taber看到在那裏幫助他並不那麼糟糕,即使有時Taber像地獄一樣赤裸裸、潮濕和憤怒。
