BOOKS - Don't You Wish
Don
ECO~20 kg CO²

3 TON

Views
54789

Telegram
 
Don't You Wish
Author: Roxanne St. Claire
Year: July 10, 2012
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Don't You Wish As I sit here, typing away on my computer, I can't help but wonder what my life would be like if my mother had married someone else. Would I still be the same person? The same awkward, plain girl that I am now, or would I be something entirely different? These thoughts swirl through my mind as I ponder the events that have led me to this point. It all started when my father, a brilliant inventor, zapped me with one of his whacked-out creations. I suddenly found myself transported to a parallel universe, where everything was the opposite of my own world. Gone were the drab, gray skies of Pittsburgh, replaced by the bright, sunny horizon of Miami. Gone were the humdrum days of high school, replaced by a life of luxury and glamour. In this new world, I became Ayla Monroe, the gorgeous and popular queen bee of my high school. I had wealth and status beyond anything I could have ever imagined in my old life. My friends were the cream of the crop, the elite of society, and we lived lives of excitement and excess. We hit the clubs, partied backstage at concerts, and took risks that were both exhilarating and illegal. It was a dream come true.
Не желай Я сижу здесь, печатая на компьютере, и не могу не задаться вопросом, какой была бы моя жизнь, если бы моя мать вышла замуж за кого-то другого. Был бы я все тем же человеком? Та же самая неуклюжая, простая девушка, что и я сейчас, или я был бы чем-то совсем другим? Эти мысли кружатся в моей голове, когда я размышляю о событиях, которые привели меня к этому моменту. Все началось с того, что мой отец, гениальный изобретатель, поразил меня одним из своих потрясающих творений. Я вдруг оказался перенесенным в параллельную вселенную, где все было наоборот моему собственному миру. Исчезли обескураженные серые небеса Питтсбурга, на смену которым пришел яркий солнечный горизонт Майами. Прошли тяжелые времена средней школы, замененные жизнью роскоши и гламура. В этом новом мире я стала Айлой Монро, великолепной и популярной пчелиной маткой моей старшей школы. У меня было богатство и статус, превышающие все, что я мог себе представить в своей прежней жизни. Мои друзья были сливками урожая, элитой общества, и мы жили жизнью азарта и избытка. Мы били по клубам, гуляли за кулисами на концертах и шли на риски, которые были и волнующими, и незаконными. Это была мечта.
Ne veux pas Je suis assis ici à imprimer sur un ordinateur, et je ne peux m'empêcher de me demander quelle serait ma vie si ma mère épousait quelqu'un d'autre. Serais-je toujours la même personne ? La même fille simple et maladroite que moi maintenant, ou serais-je quelque chose de complètement différent ? Ces pensées tournent dans ma tête quand je réfléchis aux événements qui m'ont amené à ce moment-là. Tout a commencé par le fait que mon père, un brillant inventeur, m'a frappé avec une de ses créations étonnantes. Je me suis soudainement retrouvé transféré dans un univers parallèle où tout était au contraire de mon propre monde. s cieux gris découragés de Pittsburgh ont disparu, remplacés par l'horizon ensoleillé de Miami. s temps difficiles de l'école secondaire ont été remplacés par une vie de luxe et de glamour. Dans ce monde nouveau, je suis devenue Aila Monroe, l'utérus génial et populaire de mon lycée. J'avais une richesse et un statut qui dépassaient tout ce que je pouvais imaginer dans ma vie d'avant. Mes amis étaient la crème de la récolte, l'élite de la société, et nous vivions une vie d'excitation et d'excès. Nous avons frappé des clubs, nous sommes allés en coulisses à des concerts et nous avons pris des risques à la fois excitants et illégaux. C'était un rêve.
No quiero sentarme aquí, imprimiendo en la computadora, y no puedo dejar de preguntarme cómo sería mi vida si mi madre se casara con otra persona. Seguiría siendo la misma persona? Es la misma chica torpe y sencilla que yo ahora, o sería algo completamente diferente? Estos pensamientos giran en mi cabeza mientras reflexiono sobre los acontecimientos que me han llevado a este punto. Todo comenzó cuando mi padre, un ingenioso inventor, me sorprendió con una de sus impresionantes creaciones. De repente me encontré trasladado a un universo paralelo donde todo era lo contrario de mi propio mundo. Desaparecieron los desanimados cielos grises de Pittsburgh, sustituidos por el brillante horizonte solar de Miami. Han pasado tiempos duros de secundaria, sustituidos por una vida de lujo y glamour. En este nuevo mundo me convertí en Aila Monroe, la magnífica y popular abeja de mi escuela secundaria. Tenía una riqueza y un estatus que superaba todo lo que podía imaginar en mi vida anterior. Mis amigos eran la crema de la cosecha, la élite de la sociedad, y vivimos una vida de azarte y exceso. Golpeábamos los clubes, paseábamos tras bambalinas en conciertos y corríamos riesgos que eran a la vez emocionantes e ilegales. Era un sueño.
Non desidero stare qui a scrivere sul computer, e non posso che chiedermi come sarebbe stata la mia vita se mia madre avesse sposato qualcun altro. Sarei ancora la stessa persona? La stessa ragazza goffa e semplice che ho ora, o sarei qualcosa di completamente diverso? Questi pensieri mi girano in testa quando penso agli eventi che mi hanno portato a questo punto. Tutto è iniziato quando mio padre, un geniale inventore, mi ha colpito con una delle sue incredibili creazioni. All'improvviso mi trovai trasportato in un universo parallelo, dove tutto era al contrario del mio mondo. I cieli grigi di Pittsburgh sono scomparsi, sostituiti dal brillante orizzonte solare di Miami. I tempi difficili della scuola media sono stati sostituiti da una vita di lusso e glamour. In questo nuovo mondo, sono diventata Ayla Monroe, l'utero magnifico e popolare del mio liceo. Avevo una ricchezza e uno status superiori a tutto quello che avevo immaginato nella mia vita precedente. I miei amici erano la panna del raccolto, l'elite della società, e vivevamo una vita di eccesso. Colpivamo i club, passeggiavamo dietro le quinte durante i concerti e andavamo incontro ai rischi, che erano emozionanti e illegali. Era un sogno.
Nicht begehren Ich sitze hier und tippe am Computer und kann nicht umhin, mich zu fragen, wie mein ben wäre, wenn meine Mutter jemand anderen geheiratet hätte. Wäre ich immer noch dieselbe Person? Das gleiche plumpe, einfache Mädchen, das ich jetzt bin, oder wäre ich etwas ganz anderes? Diese Gedanken kreisen in meinem Kopf, während ich über die Ereignisse nachdenke, die mich an diesen Punkt gebracht haben. Alles begann damit, dass mein Vater, ein genialer Erfinder, mich mit einer seiner atemberaubenden Kreationen überraschte. Ich fand mich plötzlich in ein Paralleluniversum versetzt, wo alles das Gegenteil meiner eigenen Welt war. Der entmutigte graue Himmel von Pittsburgh verschwand, ersetzt durch die helle sonnige Skyline von Miami. Vorbei sind die harten Zeiten der High School, ersetzt durch ein ben voller Luxus und Glamour. In dieser neuen Welt wurde ich Ayla Monroe, die großartige und beliebte Bienenkönigin meiner High School. Ich hatte Reichtum und Status, der alles überstieg, was ich mir in meinem früheren ben vorstellen konnte. Meine Freunde waren die Sahne der Ernte, die Elite der Gesellschaft, und wir lebten ein ben voller Aufregung und Überfluss. Wir schlugen durch die Clubs, gingen bei Konzerten hinter die Kulissen und gingen Risiken ein, die sowohl aufregend als auch illegal waren. Es war ein Traum.
''
Don't Wish Burada bir bilgisayarda yazı yazıyorum ve yardım edemiyorum ama annem başka biriyle evlenirse hayatımın nasıl olacağını merak ediyorum. Hala aynı kişi miyim? Şimdi olduğum aynı garip, basit kız mı yoksa tamamen başka bir şey mi olacağım? Bu düşünceler, beni bu ana götüren olayları yansıtırken aklımdan geçiyor. Her şey dahiyane bir mucit olan babamın beni muhteşem eserlerinden biriyle uçurmasıyla başladı. Birdenbire kendimi kendi dünyamın tam tersi olan paralel bir evrene taşınmış buldum. Pittsburgh'un cesareti kırılmış gri gökyüzü, parlak, güneşli Miami silueti ile değiştirildi. Lisenin zor günleri geride kaldı, yerini lüks ve ihtişamlı bir yaşam aldı. Bu yeni dünyada, lisemin muhteşem ve popüler kraliçe arısı Isla Monroe oldum. Eski hayatımda hayal edebileceğim her şeyin ötesinde zenginlik ve statüye sahiptim. Arkadaşlarım mahsulün kremasıydı, toplumun seçkinleriydi ve heyecan ve aşırılık içinde bir hayat yaşadık. Kulüplere gittik, konserlerde sahne arkasına yürüdük ve hem heyecan verici hem de yasadışı olan riskleri aldık. Bir rüya gerçek oldu.
لا أتمنى أن أجلس هنا أكتب على جهاز كمبيوتر ولا يسعني إلا أن أتساءل كيف ستكون حياتي إذا تزوجت والدتي من شخص آخر. هل سأظل نفس الشخص ؟ نفس الفتاة المحرجة والبسيطة التي أنا عليها الآن، أم سأكون شيئًا آخر تمامًا ؟ هذه الأفكار تدور في ذهني وأنا أفكر في الأحداث التي قادتني إلى هذه اللحظة. بدأ كل شيء عندما فجرني والدي، المخترع العبقري، بأحد إبداعاته المذهلة. فجأة وجدت نفسي انتقلت إلى عالم موازٍ حيث كان عكس عالمي. لقد ولت سماء بيتسبرغ الرمادية المحبطة، واستبدلت بأفق ميامي المشمس المشرق. لقد ولت أيام المدرسة الثانوية الصعبة، وحلت محلها حياة الرفاهية والسحر. في هذا العالم الجديد، أصبحت Isla Monroe، ملكة النحل الرائعة والشعبية في مدرستي الثانوية. كان لدي ثروة ومكانة تتجاوز أي شيء كنت أتخيله في حياتي السابقة. كان أصدقائي كريم المحصول، نخبة المجتمع، وعشنا حياة من الإثارة والإفراط. ضربنا النوادي، وسرنا خلف الكواليس في الحفلات الموسيقية وخاطرنا كانت مثيرة وغير قانونية. لقد كان حلمًا أصبح حقيقة.

You may also be interested in:

Don Quijote, Don Juan y la Celestina: ensayos en simpatia
Assassin Bride of The Don (Forbidden Fantasies of The Don #4)
Il placido Don - Da: racconti del Don
You Don|t Know Me but You Don|t Like Me: Phish, Insane Clown Posse, and My Misadventures with Two of Music|s Most Maligned Tribes
Otra vez Don Quijote Again Don Quijote (Pinata) (Spanish Edition) by Miguel de Cervantes Saavedra (2005-06-30)
Winners Don|t Whine and Whiners Don|t Win: A Picture Book About Good Sportsmanship
You Don|t Own Me (The Russian Don, #1)
The First Two Rules of Leadership: Don|t be Stupid, Don|t be a Jerk
Des Don Diego de Aedo y Gallart Schilderung der Schlacht von Nordlingen (i.j.1634) Aus dessen Viaje del infante Cardenal Don Fernando de Austria ubersetzt und mit Anmerkungen versehe [Leather Bound]
Don|t F*cking Panic: The Shit They Don|t Tell You in Therapy About Anxiety Disorder, Panic Attacks, and Depression
Damage Controlled (Don|t Ask, Don|t Tell Book 3)
I So Don|t Do Makeup (I So Don|t Do…, #3)
Don|t Stop (The Don|t Duet Book 2)
You Don|t Know What You Don|t Know: Everything You Need to Know to Buy or Sell a Business
Don|t Fall For The Guy Next Door: A Sweet Romcom (Don|t Fall Series Book 3)
Don|t Close Your Eyes (Don|t Look, #2)
Don|t Say a Word (Don|t Cry, #2)
Don|t HATE me (Don|t Love Me, #2)
Don|t LEAVE me (Don|t Love Me, #3)
Collateral Damage (Don|t Ask, Don|t Tell #2)
Don|t Give Up, Don|t Give In: Lessons from an Extraordinary Life
Don|t Sweat the Small Stuff for Teens: Simple Ways to Keep Your Cool in Stressful Times (Don|t Sweat the Small Stuff Series)
Cowboys Don|t Ride Unicorns (Cowboys Don|t, #2)
Big Girls Don|t Cry (Girls Do Or Don|t, #3)
Don|t Ask, Don|t Follow
Don|t Ask, Don|t Tell (Jarheads, #1)
Don|t Tell Meg Trilogy Box Set (Don|t Tell Meg Trilogy, #1-3)
Bad Girls Don|t (Girls Do Or Don|t, #2)
Boys Don|t Knit (in Public) (Boys Don|t Knit, #1)
Don|t Mess with Texas Cowboys Volumes 1 - 3 (Don|t Mess with Texas Cowboys #1-3)
Don
El don
El decimo Don
Don|t Ask Don|t Tell (Don|t Ask, Don|t Tell, #1)
Don|t Let Me Go
Don|t You Want Me
Don|t Let Go
Don|t You Wish
I Do, I Don|t
Don|t Tell Me What to Do