
BOOKS - Death by Donation (Honey Pot Mysteries #4)

Death by Donation (Honey Pot Mysteries #4)
Author: Sarah Hualde
Year: December 17, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1020 KB
Language: English

Year: December 17, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1020 KB
Language: English

Lydia Everett is thrilled when separated siblings reconnect, but the celebration is short-lived as a fire ends the reunion and exposes a trail of hidden agendas. The mobile blood bank isn't the only thing burned; relationships, identities, and motives are called into question. Desperate to help her grieving fiancé, Ines Justice struggles to keep up with his mood swings, but when he turns on her and her nephew, she reaches out for help. The homeschool moms of Honey Pot are happy to assist, but is it a case of grief meets wedding jitters or is her fiancé's actual personality surfacing? Lydia and her pals must sift through the clues with the help of Ivy's new crush, uncovering a twisted web of deceit that shakes them to their core.
Лидия Эверетт в восторге, когда разлученные братья и сестры воссоединяются, но празднование недолгое, поскольку пожар завершает воссоединение и обнажает след скрытых повесток. Мобильный банк крови - не единственное, что горит; отношения, идентичности и мотивы поставлены под сомнение. Отчаявшись помочь своему скорбящему жениху, Инес Джастис изо всех сил пытается не отставать от его перепадов настроения, но когда он включает её и её племянника, она тянется за помощью. Мамы на дому Honey Pot рады помочь, но это случай скорби встречается со свадебным мандражом или реальная личность ее жениха всплывает на поверхность? Лидия и её приятели должны просеять подсказки с помощью новой влюблённости Айви, раскрыв извращённую паутину обмана, которая потрясает их до глубины души.
Lydia Everett est ravie que les frères et sœurs séparés se réunissent, mais la célébration est de courte durée, car le feu complète la réunification et révèle la trace de citations cachées. La banque de sang mobile n'est pas la seule chose qui brûle ; les attitudes, les identités et les motivations sont mises en doute. Désespérée d'aider son fiancé en deuil, Ines Justice a du mal à suivre ses sautes d'humeur, mais quand il l'allume avec son neveu, elle cherche de l'aide. s mères à la maison Honey Pot sont heureux d'aider, mais est-ce un cas de deuil rencontre le mandat de mariage ou la vraie personnalité de son fiancé se pose à la surface ? Lydia et ses amis doivent passer au crible les indices avec la nouvelle affection d'Ivy, révélant la toile perverse de la tromperie qui les secoue au plus profond de leur âme.
Lydia Everett está encantada cuando los hermanos y hermanas separados se reencuentran, pero la celebración es de corta duración ya que el fuego completa el reencuentro y deja al descubierto el rastro de las agendas ocultas. banco de sangre móvil no es lo único que arde; las relaciones, identidades y motivos son cuestionados. Desesperada por ayudar a su afligido prometido, Inés Justice lucha por mantenerse al día con sus cambios de humor, pero cuando la enciende a ella y a su sobrino, ella tira para obtener ayuda. mamás de la casa de Honey Pot están encantadas de ayudar, pero este caso de dolor se encuentra con el mandraje de la boda o la verdadera personalidad de su prometido emerge en la superficie? Lydia y sus amigos deben filtrar pistas con la ayuda del nuevo enamoramiento de Ivy, revelando una perversa red de eng que los sacude hasta el fondo.
Lydia Everett está encantada quando irmãos e irmãs separados se reencontram, mas a celebração é curta, porque o incêndio acaba com o reencontro e expõe uma marca de agendas ocultas. O banco de sangue móvel não é a única coisa em chamas; relações, identidades e motivos questionados. Desesperada por ajudar o seu noivo de luto, Inés Justin está a tentar manter o seu estado de espírito, mas quando ele inclui ela e o sobrinho dela, ela procura ajuda. As mães em casa Honey Point estão felizes em ajudar, mas este caso de luto encontra-se com a mandraia do casamento ou a personalidade real do seu noivo vem à superfície? A Lydia e os seus amigos têm de arranjar pistas com o novo amor da Ivy, revelando uma teia perversa de engano que os abala até ao fundo.
Lydia Everett è entusiasta quando fratelli e sorelle separati si riuniscono, ma la celebrazione è breve perché l'incendio conclude la riunificazione e mette a nudo un segno di citazioni nascoste. La banca del sangue cellulare non è l'unica cosa che brucia. relazioni, identità e motivi sono in discussione. Disperata ad aiutare il suo fidanzato in lutto, Ines Justin sta cercando di rimanere al passo con i suoi sbalzi d'umore, ma quando lui accende lei e suo nipote, lei cerca aiuto. mamme a casa di Honey Pott sono felici di aiutare, ma questo è un caso di lutto incontra il mandreno del matrimonio o la vera identità del suo fidanzato viene fuori? Lydia e i suoi amici devono tracciare indizi con il nuovo innamoramento di Ivy, rivelando una ragnatela perversa di inganni che li sconvolge fino in fondo.
Lydia Everett freut sich über die Wiedervereinigung der getrennten Geschwister, aber die Feier ist nur von kurzer Dauer, da das Feuer die Wiedervereinigung beendet und die Spur der verborgenen Agenden aufdeckt. Die mobile Blutbank ist nicht das einzige, was brennt; Einstellungen, Identitäten und Motive werden hinterfragt. Verzweifelt, ihrem trauernden Verlobten zu helfen, kämpft Ines Justice darum, mit seinen Stimmungsschwankungen Schritt zu halten, aber als er sie und ihren Neffen einschaltet, greift sie nach Hilfe. Honey Pot Hausmütter sind glücklich zu helfen, aber ist es ein Fall von Trauer trifft Hochzeit Mandrage oder die wahre Identität ihres Bräutigams kommt an die Oberfläche? Lydia und ihre Kumpels müssen die Hinweise mit Ivys neuer Verliebtheit sichten und ein perverses Netz von Täuschungen aufdecken, das sie bis ins Mark erschüttert.
Lydia Everett jest podekscytowana, gdy rodzeństwo estranged zjednoczyć, ale uroczystość jest krótkotrwała, jak ogień kończy zjazd i odsłania ślad ukrytych wezwań. Mobilny bank krwi nie jest jedyną rzeczą w ogniu; związki, tożsamości i motywy są kwestionowane. Desperacko chcąc pomóc żałobnemu narzeczonemu, Ines Justice walczy o nadążanie za swingami nastroju, ale kiedy odwraca się od niej i jej bratanka, sięga po pomoc. W domu Honey Pot mamusie chętnie pomagają, ale czy to jest przypadek żałoba randki wesele jitters czy jej narzeczony prawdziwe tożsamości surfacing? Lydia i jej przyjaciele muszą przesiać wskazówki z pomocą nowej miłości Ivy, ujawniając przewrotną sieć oszustwa, która wstrząsa ich do rdzenia.
לידיה אוורט מתרגשת כאשר האחים המנוכרים מתאחדים, אבל החגיגה קצרה ככל שהאש משלימה את האיחוד וחושפת שובל של זימונים נסתרים. בנק דם נייד הוא לא הדבר היחיד שעולה באש; מערכות יחסים, זהויות ומניעים מאותגרים. נואשת לעזור לארוס האבל שלה, אינס ג 'סטיס נאבקת לעמוד בקצב השינויים במצב הרוח שלו, אבל כשהוא פונה נגדה ואחיינה, היא מושיטה יד לעזרה. אמהות סיר דבש בבית שמחות לעזור, אבל האם זה מקרה של עצבנות היכרויות אבלות חתונה או הזהות האמיתית של הארוס שלה צצה? לידיה וחברותיה חייבות לעבור על רמזים בעזרת אהבתה החדשה של אייבי, ולחשוף רשת מעוותת של רמאות שמזעזעת אותן עד היסוד.''
Lydia Everett, yabancılaşmış kardeşler yeniden bir araya geldiğinde heyecanlanır, ancak yangın yeniden birleşmeyi tamamladığı ve gizli çağrıların izini ortaya çıkardığı için kutlama kısa sürer. Yanan tek şey mobil kan bankası değil; İlişkiler, kimlikler ve motifler sorgulanır. Kederli nişanlısına yardım etmek için çaresiz olan Ines Justice, ruh hali değişimlerine ayak uydurmak için mücadele ediyor, ancak onu ve yeğenini açtığında yardım için ulaşıyor. Evde Bal Pot anneler yardım etmekten mutluluk duyarlar, ama bu yas tutan bir durum mu, yoksa nişanlısının gerçek kimliği ortaya çıkıyor mu? Lydia ve arkadaşları, Ivy'nin yeni aşkının yardımıyla ipuçlarını gözden geçirmeli ve onları çekirdeğe sarsan sapkın bir aldatma ağı ortaya çıkarmalıdır.
تشعر ليديا إيفريت بسعادة غامرة عندما يجتمع الأشقاء المنفصلون، لكن الاحتفال لم يدم طويلاً حيث يكمل الحريق لم الشمل ويكشف عن سلسلة من الاستدعاءات الخفية. بنك الدم المتنقل ليس الشيء الوحيد الذي يحترق يتم تحدي العلاقات والهويات والدوافع. في محاولة يائسة لمساعدة خطيبها الحزين، تكافح إيناس جاستيس لمواكبة تقلبات مزاجه، ولكن عندما ينقلب عليها وعلى ابن أخيها، فإنها تصل للحصول على المساعدة. يسعد أمهات Honey Pot في المنزل بالمساعدة، ولكن هل هذه حالة من توتر المواعدة الحزين أم أن الهوية الحقيقية لخطيبها تظهر ؟ يجب على ليديا وأصدقائها فحص القرائن بمساعدة حب آيفي الجديد، والكشف عن شبكة منحرفة من الخداع تهزهم حتى النخاع.
리디아 에버렛은 소란 한 형제들이 재결합 할 때 기뻐하지만 화재가 재결합을 완료하고 숨겨진 소환의 흔적을 드러내면서 축하 행사는 오래 가지 못합니다. 모바일 혈액 은행 만이 불에 타는 것은 아닙니다. 관계, 정체성 및 동기에 도전합니다. 슬픔에 빠진 약혼자를 돕기 위해 필사적으로 Ines Justice는 기분 변화에 대처하기 위해 고군분투하지만, 그녀와 조카를 켜면 도움을 청합니다. 집에서 허니 팟 엄마는 기꺼이 도와 주지만, 이것은 결혼식 지터와 데이트를하는 슬픔의 경우입니까, 아니면 그녀의 약혼자의 진정한 정체성 표면입니까? 리디아와 그녀의 친구들은 아이비의 새로운 사랑의 도움으로 단서를 살펴 봐야한다.
Lydia Everettは、疎遠になった兄弟が再会するときに興奮しますが、火が再会を完了し、隠された召喚の痕跡を公開するので、お祝いは短命です。燃えているのはモバイルブラッドバンクだけではありません。関係、アイデンティティ、動機が問われます。悲しむ婚約者を助けるために必死になったイネス・ジャスティスは、彼の気分の揺れに追いつくために奮闘するが、彼が彼女と彼女の甥をオンにすると、彼女は助けを求めて手を差し伸べる。自宅ハニーポットママは助けて幸せですが、これは悲しみの場合です日付結婚式のジッターまたは彼女の婚約者の本当のアイデンティティが表面化していますか?リディアと彼女の友人は、アイビーの新しい愛の助けを借りて手がかりをふるいにかけなければなりません。
Lydia Everett在失散的兄弟姐妹團聚時激動不已,但慶祝活動是短暫的,因為大火結束了團聚,暴露了隱藏的傳票痕跡。移動血庫並不是唯一燃燒的東西。關系、身份和動機受到質疑。Ines Justice不顧一切地幫助他悲痛的未婚夫,努力跟上他的情緒波動,但是當他打開她和她的侄子時,她伸手尋求幫助。Honey Pot家裏的媽媽很樂意幫忙,但這個悲傷的場合遇到了婚禮,還是未婚夫的真實身份浮出水面?莉迪亞(Lydia)和她的朋友們必須使用常春藤(Ivy)的新愛情來篩選線索,揭示一個扭曲的欺騙網絡,使他們震驚到核心。
