BOOKS - DEAD[ish] (DEAD[ish] #1)
DEAD[ish] (DEAD[ish] #1) - Naomi Kramer June 30, 2009 PDF  BOOKS
ECO~25 kg CO²

3 TON

Views
19297

Telegram
 
DEAD[ish] (DEAD[ish] #1)
Author: Naomi Kramer
Year: June 30, 2009
Format: PDF
File size: PDF 392 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
DEAD[ish] DEAD[ish] 1 Linda had a bad day. First, her boyfriend killed her. She couldn't believe it. One moment they were laughing and joking, and the next, he was holding a knife to her throat, his eyes wild and crazed. She tried to fight back, but he was too strong, too fast, and before she knew it, she was lying on the cold, hard ground, her life slipping away from her. But then something strange happened. She woke up, still on this boring plane of existence, but with an odd obsession about her missing body. Mike, her boyfriend, wouldn't tell her what he did with her body, and she couldn't find the stupid thing herself. It was as if it had vanished into thin air. All she could think about was getting it back, and tormenting the bastard until he coughed up the information. She began to stalk him, following him everywhere he went, watching his every move, waiting for him to slip up. But no matter how hard she tried, she couldn't seem to get any closer to the truth. He always seemed to be one step ahead of her, laughing maniacally as he led her on a wild goose chase. One day, she received a mysterious message from an unknown number. It was a video of Mike, taunting her, saying that he had her body and that she would never see it again.
DEAD [иш] DEAD [иш] 1 У Линды был плохой день. Сначала ее убил бойфренд. Она не могла в это поверить. В один момент они смеялись и шутили, а в следующий он держал нож к ее горлу, его глаза были дикими и безумными. Она пыталась отбиваться, но он был слишком силен, слишком быстр, и прежде чем она это узнала, она лежала на холодной, твердой земле, ее жизнь ускользала от нее. Но потом произошло нечто странное. Она проснулась, все еще на этой скучной плоскости существования, но с странной одержимостью по поводу своего пропавшего тела. Майк, ее парень, не сказал ей, что он сделал с ее телом, и она сама не смогла найти глупость. Он словно растворился в воздухе. Все, о чем она могла думать, это получить его обратно, и мучить ублюдка, пока он не закашлял информацию. Она начала преследовать его, следуя за ним везде, куда бы он ни шел, наблюдая за каждым его движением, ожидая, пока он проскочит. Но как бы она ни старалась, она не могла приблизиться к истине. Казалось, он всегда был на шаг впереди нее, маниакально смеясь, когда вел ее на погоню за диким гусем. Однажды она получила загадочное сообщение с неизвестного номера. Это было видео того, как Майк насмехается над ней, говоря, что у него есть ее тело и что она больше никогда его не увидит.
DEAD [ish] DEAD [ish] 1 Linda a eu une mauvaise journée. D'abord, son petit ami l'a tuée. Elle ne pouvait pas le croire. À un moment, ils riaient et plaisantaient, et le lendemain, il tenait un couteau à sa gorge, ses yeux étaient sauvages et fous. Elle essayait de se battre, mais il était trop fort, trop rapide, et avant de l'apprendre, elle était allongée sur un sol froid et solide, sa vie lui échappait. Mais puis quelque chose de bizarre s'est produit. Elle s'est réveillée, toujours sur ce plan ennuyeux de l'existence, mais avec une étrange obsession pour son corps disparu. Mike, son copain, ne lui a pas dit ce qu'il avait fait de son corps, et elle n'a pas trouvé la bêtise. C'est comme s'il s'était dissous dans l'air. Tout ce qu'elle pouvait penser, c'était de le récupérer, et de torturer le salaud jusqu'à ce qu'il ait trouvé l'information. Elle commença à le poursuivre, le suivant partout où il allait, observant chacun de ses mouvements, attendant qu'il glisse. Mais même si elle essayait, elle ne pouvait pas se rapprocher de la vérité. Il semblait toujours avoir eu un pas d'avance sur elle, en riant maniaque quand il la menait à la poursuite d'une oie sauvage. Une fois, elle a reçu un message mystérieux d'un numéro inconnu. C'était une vidéo de Mike se moquant d'elle, disant qu'il avait son corps et qu'elle ne le reverrait plus jamais.
DEAD [ish] DEAD [ish] 1 Linda tuvo un mal día. Su novio la mató primero. No podía creerlo. En un momento se reían y bromeaban, y al siguiente sostenía un cuchillo contra su garganta, sus ojos estaban salvajes y locos. Ella trató de luchar, pero él era demasiado fuerte, demasiado rápido, y antes de que ella lo supiera, ella estaba tirada en un suelo frío y firme, su vida se le escapó. Pero luego pasó algo extraño. Se despertó, todavía en este aburrido plano de existencia, pero con una extraña obsesión por su cuerpo desaparecido. Mike, su novio, no le dijo lo que le había hecho a su cuerpo y ella misma no pudo encontrar la estupidez. Es como si se hubiera disuelto en el aire. Lo único en lo que podía pensar era en conseguirlo de vuelta, y atormentar a un bastardo hasta que hubiera hechizado la información. Ella comenzó a perseguirlo, siguiéndolo dondequiera que fuera, observando cada uno de sus movimientos, esperando que se deslizara. Pero por mucho que lo intentara, no podía acercarse a la verdad. Parecía que siempre estaba un paso por delante de ella, riendo maníamente cuando la conducía a perseguir a un ganso salvaje. Una vez recibió un mensaje misterioso de un número desconocido. Fue un video de Mike burlándose de ella diciendo que tenía su cuerpo y que nunca lo volvería a ver.
''
ÖLÜ [ish] ÖLÜ [ish] 1 Linda kötü bir gün geçirdi. Önce erkek arkadaşı onu öldürdü. Buna inanamıyordu. Bir an gülüyorlardı ve şaka yapıyorlardı ve sonra boğazına bir bıçak tutuyordu, gözleri vahşi ve kızgındı. Karşı koymaya çalıştı, ama adam çok güçlüydü, çok hızlıydı ve bunu bilmeden önce soğuk, sert bir zeminde yatıyordu, hayatı ondan uzaklaşıyordu. Ama sonra garip bir şey oldu. Uyandı, hala varoluşun o sıkıcı düzleminde, ama kayıp bedeniyle ilgili garip bir saplantıyla. Erkek arkadaşı Mike, ona vücuduna ne yaptığını söylemedi ve aptallığı kendisi bulamadı. Sırra kadem basmış gibiydi. Tek düşünebildiği onu geri almak ve bilgi kusana kadar ona eziyet etmekti. Onu kovalamaya başladı, gittiği her yerde takip etti, her hareketini izledi, kaymasını bekledi. Ama ne kadar çabalasa da gerçeğe yaklaşamadı. Her zaman bir adım önde görünüyordu, onu vahşi bir kaz kovalamacasına götürürken çılgınca gülüyordu. Bir keresinde bilinmeyen bir numaradan gizemli bir mesaj aldı. Mike'ın onunla alay ettiği, onun bedenine sahip olduğunu ve bir daha asla göremeyeceğini söylediği bir videoydu.
ميت [عش] ميت [عش] 1 مرت ليندا بيوم سيء. أولاً، قتلها صديقها. لم تصدق ذلك. في إحدى اللحظات كانوا يضحكون ويمزحون وفي المرة التالية كان يحمل سكينًا في حلقها وعيناه جامحتان ومجنونان. حاولت الرد، لكنه كان قويًا جدًا، وسريعًا جدًا، وقبل أن تعرف ذلك، كانت مستلقية على أرض باردة وصلبة، وحياتها تنزلق بعيدًا عنها. ولكن بعد ذلك حدث شيء غريب. استيقظت، لا تزال على تلك الطائرة المملة من الوجود، ولكن مع هوس غريب بجسدها المفقود. لم يخبرها مايك، صديقها، بما فعله بجسدها ولم تستطع العثور على الغباء بنفسها. بدا وكأنه يختفي في الهواء. كل ما كانت تفكر فيه هو استعادته، وتعذيب اللقيط حتى سعل المعلومات. بدأت في مطاردته، وتتبعه في كل مكان يذهب إليه، وتراقب كل تحركاته، في انتظار أن يفلت منه. لكن مهما حاولت جاهدة، لم تستطع الاقتراب من الحقيقة. بدا دائمًا وكأنه يتقدمها بخطوة، يضحك بجنون وهو يقودها في مطاردة برية. ذات مرة تلقت رسالة غامضة من رقم غير معروف. كان مقطع فيديو لمايك يسخر منها، قائلاً إن جسدها لن تراه مرة أخرى.

You may also be interested in:

DEAD[ish] (DEAD[ish] #1)
Perfect-ish
Happy(ish)
Badass(ish)
A Zombie-ish Apocalypse
Dating-ish (Knitting in the City, #6)
Fuoco blu (I figli di Ish, #1)
Drunk-ish: A Memoir of Loving and Leaving Alcohol
Friend-ish: Reclaiming Real Friendship in a Culture of Confusion
I Could Nosh Classic Jew-ish Recipes Revamped for Every Day
I Could Nosh Classic Jew-ish Recipes Revamped for Every Day
Relig-ish: Soulful Living in a Spiritual-but-not-Religious World
Jew-ish A Cookbook Reinvented Recipes from a Modern Mensch
I Could Nosh: Classic Jew-Ish Recipes Revamped for Every Day
Math-ish: Finding Creativity, Diversity, and Meaning in Mathematics
Latin-Ish: More Than 100 Recipes Celebrating American Latino Cuisines
Carnivore-ish: 125 Protein-Rich Recipes to Boost Your Health and Build Muscle
Carnivore-ish 125 Protein-Rich Recipes to Boost Your Health and Build Muscle
The Dude Diet Dinnertime 125 Clean(ish) Recipes for Weeknight Winners and Fancypants Dinners
Crafty Family Ideas Projects to Make, Things to Bake, and Lots of Homemade(ish) Fun
Sesame, Soy, Spice 90 Asian-ish Vegan and Gluten-free Recipes to Reconnect, Root, and Restore
Sesame, Soy, Spice: 90 Asian-ish Vegan and Gluten-free Recipes to Reconnect, Root, and Restore
Sesame, Soy, Spice 90 Asian-ish Vegan and Gluten-free Recipes to Reconnect, Root, and Restore
Dead for the Show: A Dead Detective Mystery (The Dead Detective Mysteries Book 3)
Tea Time with the Dead (The Dead and Not So Dead, #2)
Mafia Girl, Maybe?: A Sapphic Mafia-ish Romance
Dead Man to Ironman: A Ten Month Journey from Dead Meat to Athlete
Studying the Dead: The Grateful Dead Scholars Caucus, An Informal History
Three Dead Land Brides: A Dead Lands Fantasy Romance Collection (Discreet Cover Edition)
Restless Dead: Encounters between the Living and the Dead in Ancient Greece
The Girl Who Inherits the Dead (The Magic of the Living and the Dead Book 4)
Tide of Souls: Tombs of the Dead (Tomes of the Dead)
Dead by Midnight (Dead by Trilogy #1; Griffin Powell #11)
Let the Old Dead Make Room for the Young Dead
Love in the Time of the Dead (Dead Rapture, #1)
A Long Time Dead (The Dead Trilogy, #1)
Dead Wrong (Dead, #1; John Mancini, #4)
Waking the Dead: Book Two of The Dead Series
Dead and Buried (Dead Cold Mystery #24)
Dead Winter (Refuge from the Dead Book 4)