
BOOKS - De harde strijd om het bestaan (Dutch Edition)

De harde strijd om het bestaan (Dutch Edition)
Author: Catherine Cookson
Year: January 1, 1952
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB

Year: January 1, 1952
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB

The men work sporadically, if at all, and spend their meager earnings on drink, while the women struggle to provide for their families with little more than scraps to eat. Worklessness, poverty, and hunger are the bitter realities of life for the O'Briens, and mother Mary Ellen fights tirelessly for a decent existence for her five children. Her husband, an aggressive alcoholic, makes things no easier. But it is Katie, her eldest son and daughter, who bring hope and resilience to this desperate family. Their sensitivity and intelligence are unappreciated in Tyneside, and Katie's defiance of societal norms ultimately leads to her downfall.
Мужчины работают эпизодически, если вообще работают, и тратят свои скудные заработки на питье, в то время как женщины изо всех сил пытаются обеспечить свои семьи лишь объедками. Бездеятельность, бедность и голод - горькие реалии жизни для О'Брайенов, а мать Мэри Эллен неустанно борется за достойное существование для своих пятерых детей. Ее муж, агрессивный алкоголик, не облегчает ситуацию. Но именно Кэти, ее старший сын и дочь, приносят надежду и стойкость в эту отчаянную семью. Их чувствительность и интеллект не оцениваются в Тайнсайде, и пренебрежение Кэти социальными нормами в конечном итоге приводит к её падению.
s hommes travaillent occasionnellement, s'ils travaillent du tout, et dépensent leurs maigres revenus à boire, tandis que les femmes ont du mal à fournir à leur famille seulement des quantités. L'inactivité, la pauvreté et la faim sont des réalités amères pour les O'Brien, et la mère de Mary Ellen se bat sans relâche pour une existence digne pour ses cinq enfants. Son mari, un alcoolique agressif, ne facilite pas les choses. Mais c'est Kathy, son fils aîné et sa fille, qui apporte espoir et résilience à cette famille désespérée. ur sensibilité et leur intelligence ne sont pas évaluées à Tynside, et le mépris de Kathy pour les normes sociales finit par la faire tomber.
hombres trabajan esporádicamente, si es que trabajan, y gastan sus escasos ingresos en beber, mientras que las mujeres luchan por proveer a sus familias sólo de abrigo. La inactividad, la pobreza y el hambre son realidades amargas de la vida para O'Brien, y la madre de Mary Ellen lucha incansablemente por una existencia digna para sus cinco hijos. Su marido, un alcohólico agresivo, no alivia la situación. Pero es Katie, su hijo mayor y su hija, quienes aportan esperanza y resiliencia a esta desesperada familia. Su sensibilidad e inteligencia no son evaluadas en Tyneside, y el desprecio de Katie por las normas sociales eventualmente lleva a su caída.
Os homens trabalham ocasionalmente, se estiverem trabalhando, e gastam os seus baixos ganhos bebendo, enquanto as mulheres fazem o seu melhor para fornecer às suas famílias apenas dinheiro. A ociosidade, a pobreza e a fome são realidades amargas para os O'Brien, e a mãe de Mary Ellen luta incansavelmente por uma existência digna para os seus cinco filhos. O marido dela, um alcoólatra agressivo, não está a facilitar a situação. Mas é a Katie, o filho mais velho e a filha, que trazem a esperança e a resistência para esta família desesperada. Sua sensibilidade e inteligência não são avaliadas em Tainside, e o desrespeito de Katie pelas normas sociais acaba por derrubá-la.
Männer arbeiten, wenn überhaupt, sporadisch und geben ihr mageres Einkommen für das Trinken aus, während Frauen Schwierigkeiten haben, ihre Familien nur mit Schnickschnack zu versorgen. Inaktivität, Armut und Hunger sind bittere bensrealitäten für die O'Briens, und Mutter Mary Ellen kämpft unermüdlich um eine würdige Existenz für ihre fünf Kinder. Ihr Mann, ein aggressiver Alkoholiker, macht die Sache nicht einfacher. Aber es ist Katie, ihr ältester Sohn und ihre Tochter, die Hoffnung und Resilienz in diese verzweifelte Familie bringen. Ihre Sensibilität und Intelligenz werden in Tyneside nicht bewertet, und Katys Missachtung sozialer Normen führt schließlich zu ihrem Sturz.
''
Erkekler sporadik olarak çalışırlar ve yetersiz kazançlarını içki içerek geçirirler, kadınlar ise aileleri için sadece hurda sağlamak için mücadele ederler. Hareketsizlik, yoksulluk ve açlık O'Briens için hayatın acı gerçekleridir ve Mary'nin annesi Ellen yorulmadan beş çocuğu için iyi bir varoluş için mücadele ediyor. Saldırgan bir alkolik olan kocası durumu hafifletmiyor. Ancak en büyük oğlu ve kızı Katie, bu çaresiz aileye umut ve esneklik getiriyor. Duyarlılıkları ve zekaları Tyneside'da değerlendirilmez ve Katie'nin sosyal normları göz ardı etmesi nihayetinde düşmesine neden olur.
يعمل الرجال بشكل متقطع، إن وجد، وينفقون أرباحهم الضئيلة في الشرب، بينما تكافح النساء لتوفير قصاصات فقط لأسرهن. الخمول والفقر والجوع هي الحقائق المريرة لحياة أوبراينز، ووالدة ماري إيلين تكافح بلا كلل من أجل حياة كريمة لأطفالها الخمسة. زوجها، مدمن كحول عدواني، لا يخفف الموقف. لكن كاتي، ابنها الأكبر وابنتها، هي التي تجلب الأمل والمرونة لهذه الأسرة اليائسة. لا يتم تقييم حساسيتهم وذكائهم في تينيسايد، وتجاهل كاتي للأعراف الاجتماعية يؤدي في النهاية إلى سقوطها.
