
BOOKS - Cronica de piedra

Cronica de piedra
Author: Ismail Kadare
Year: January 1, 1971
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB

Year: January 1, 1971
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB

The book "Cronica de piedra" (Stone Chronicle) by Ismail Kadare, published for the first time in Tirana in 1970, marked an important turning point in the author's literary career, becoming the focal point of his subsequent works. This autobiographical novel tells the story of the author's childhood during the Italian and German invasions, the resistance movement, and his early readings and obsessions that shaped his imagination and viewpoint. The present edition has been carefully revised by Ramón Sánchez Lizarralde, the translator, based on the author's final version of the work, which he was able to complete freely after obtaining political asylum in France in 1990. The plot of the book revolves around the protagonist's journey through the process of technological evolution, highlighting the need to understand and study this process in order to survive in a world dominated by modern knowledge. The protagonist, a young boy growing up in a war-torn country, must navigate the challenges of his surroundings while developing his own personal paradigm for perceiving the technological advancements of his time. As he delves deeper into the world of science and technology, he realizes the importance of adapting to these changes in order to survive and thrive.
Книга «Cronica de piedra» (Каменная хроника) Исмаила Кадаре, изданная впервые в Тиране в 1970 году, стала важным поворотным моментом в литературной карьере автора, став центром его последующих работ. Этот автобиографический роман рассказывает историю детства автора во время итальянского и немецкого вторжений, движения сопротивления, а также его ранних чтений и навязчивых идей, которые сформировали его воображение и точку зрения. Настоящее издание было тщательно пересмотрено Рамоном Санчесом Лизарральде, переводчиком, на основе окончательной версии произведения автора, которую он смог свободно завершить после получения политического убежища во Франции в 1990 году. Сюжет книги вращается вокруг путешествия главного героя по процессу технологической эволюции, подчеркивая необходимость понять и изучить этот процесс, чтобы выжить в мире, где господствуют современные знания. Главный герой, молодой мальчик, растущий в раздираемой войной стране, должен ориентироваться в вызовах своего окружения, разрабатывая свою личную парадигму восприятия технологических достижений своего времени. Углубляясь в мир науки и техники, он осознает важность адаптации к этим изменениям, чтобы выжить и процветать.
livre Cronica de piedra (Chronique de pierre) d'Ismail Kadare, publié pour la première fois à Tirana en 1970, a marqué un tournant important dans la carrière littéraire de l'auteur, devenant le centre de ses œuvres ultérieures. Ce roman autobiographique raconte l'histoire de l'enfance de l'auteur pendant les invasions italiennes et allemandes, le mouvement de résistance, ainsi que ses premières lectures et les obsessions qui ont façonné son imagination et son point de vue. Cette édition a été soigneusement révisée par Ramón Sánchez Lizarralde, traducteur, sur la base de la version finale de l'œuvre de l'auteur, qu'il a pu terminer librement après avoir obtenu l'asile politique en France en 1990. L'histoire du livre tourne autour du voyage du protagoniste à travers le processus d'évolution technologique, soulignant la nécessité de comprendre et d'étudier ce processus pour survivre dans un monde dominé par le savoir moderne. personnage principal, un jeune garçon qui grandit dans un pays déchiré par la guerre, doit s'orienter vers les défis de son environnement en développant son paradigme personnel de perception des progrès technologiques de son époque. En s'enfoncant dans le monde de la science et de la technologie, il est conscient de l'importance de s'adapter à ces changements pour survivre et prospérer.
libro «Crónica de piedra» de Ismail Kadare, publicado por primera vez en Tirana en 1970, supuso un importante punto de inflexión en la carrera literaria del autor, convirtiéndose en el centro de sus obras posteriores. Esta novela autobiográfica cuenta la historia de la infancia del autor durante las invasiones italianas y alemanas, el movimiento de resistencia, así como sus primeras lecturas y obsesiones que dieron forma a su imaginación y punto de vista. La presente edición ha sido revisada minuciosamente por Ramón Sánchez Lizarralde, traductor, basándose en la versión final de la obra del autor, que pudo completar libremente tras obtener asilo político en Francia en 1990. La trama del libro gira en torno al recorrido del protagonista por el proceso de evolución tecnológica, destacando la necesidad de entender y estudiar este proceso para sobrevivir en un mundo dominado por el conocimiento moderno. protagonista, un chico joven que crece en un país desgarrado por la guerra, debe navegar los retos de su entorno desarrollando su paradigma personal de percepción de los avances tecnológicos de su época. Profundizando en el mundo de la ciencia y la tecnología, es consciente de la importancia de adaptarse a estos cambios para sobrevivir y prosperar.
Das 1970 in Tirana erstmals erschienene Buch „Cronica de piedra“ (Steinchronik) von Ismail Kadare war ein wichtiger Wendepunkt in der literarischen Karriere des Autors und wurde zum Zentrum seiner späteren Werke. Dieser autobiografische Roman erzählt die Geschichte der Kindheit des Autors während der italienischen und deutschen Invasionen, der Widerstandsbewegung sowie seiner frühen sungen und Obsessionen, die seine Vorstellungskraft und Perspektive prägten. Die vorliegende Ausgabe wurde von Ramón Sánchez Lizarralde, einem Übersetzer, auf der Grundlage der endgültigen Fassung des Werkes des Autors gründlich überarbeitet, die er nach Erhalt des politischen Asyls in Frankreich im Jahr 1990 frei abschließen konnte. Die Handlung des Buches dreht sich um die Reise des Protagonisten durch den Prozess der technologischen Evolution und betont die Notwendigkeit, diesen Prozess zu verstehen und zu studieren, um in einer Welt zu überleben, die von modernem Wissen dominiert wird. Der Protagonist, ein kleiner Junge, der in einem vom Krieg zerrissenen Land aufwächst, muss sich durch die Herausforderungen seiner Umgebung navigieren und sein persönliches Paradigma der Wahrnehmung der technologischen Errungenschaften seiner Zeit entwickeln. Während er tiefer in die Welt der Wissenschaft und Technologie eintaucht, erkennt er, wie wichtig es ist, sich an diese Veränderungen anzupassen, um zu überleben und zu gedeihen.
''
İsmail Kadare'nin 1970'te Tiran'da ilk kez yayımlanan "Cronica de piedra" (Taş Vakayiname) kitabı, yazarın edebi kariyerinde önemli bir dönüm noktası oldu ve sonraki eserlerinin merkezi oldu. Bu otobiyografik roman, yazarın İtalyan ve Alman istilaları sırasındaki çocukluğunu, direniş hareketini ve hayal gücünü ve bakış açısını şekillendiren erken okumalarını ve takıntılarını anlatıyor. Mevcut baskı, bir çevirmen olan Ramón Sánchez Lizarralde tarafından, yazarın 1990'da Fransa'da siyasi sığınma hakkı kazandıktan sonra tamamlamakta özgür olduğu eserin son versiyonuna dayanarak kapsamlı bir şekilde gözden geçirildi. Kitabın konusu, kahramanın teknolojik bir evrim sürecindeki yolculuğu etrafında dönüyor ve modern bilginin egemen olduğu bir dünyada hayatta kalmak için bu süreci anlama ve inceleme ihtiyacını vurguluyor. Savaşın parçaladığı bir ülkede büyüyen genç bir çocuk olan kahraman, zamanının teknolojik gelişmelerini algılamak için kişisel paradigmasını geliştirirken çevresinin zorluklarına yönelmelidir. Bilim ve teknoloji dünyasına girerek, hayatta kalmak ve gelişmek için bu değişikliklere uyum sağlamanın önemini kabul eder.
أصبح كتاب «كرونيكا دي بيدرا» (وقائع الحجر) لإسماعيل كداري، الذي نُشر لأول مرة في تيرانا عام 1970، نقطة تحول مهمة في مسيرة المؤلف الأدبية، ليصبح مركزًا لأعماله اللاحقة. تحكي رواية السيرة الذاتية هذه قصة طفولة المؤلف خلال الغزوات الإيطالية والألمانية، وحركة المقاومة، وقراءاته المبكرة وهواجسه التي شكلت خياله ومنظوره. وقد قام رامون سانشيز ليزارالدي، وهو مترجم، بتنقيح هذه الطبعة على نطاق واسع استناداً إلى النسخة النهائية من العمل الذي كان صاحب البلاغ حراً في إنجازه بعد حصوله على حق اللجوء السياسي في فرنسا في عام 1990. تدور حبكة الكتاب حول رحلة بطل الرواية من خلال عملية التطور التكنولوجي، مع التأكيد على الحاجة إلى فهم ودراسة هذه العملية من أجل البقاء في عالم تهيمن عليه المعرفة الحديثة. يجب على بطل الرواية، وهو صبي صغير نشأ في بلد مزقته الحرب، أن يتنقل في تحديات محيطه وهو يطور نموذجه الشخصي لإدراك التقدم التكنولوجي في عصره. بعد الخوض في عالم العلم والتكنولوجيا، يدرك أهمية التكيف مع هذه التغييرات من أجل البقاء والازدهار.
