
BOOKS - Colton (The Stanton Pack #4)

Colton (The Stanton Pack #4)
Author: Kathi S. Barton
Year: August 3, 2018
Format: PDF
File size: PDF 920 KB
Language: English

Year: August 3, 2018
Format: PDF
File size: PDF 920 KB
Language: English

His eyes were like nothing she had ever seen before They were dark and mysterious, full of secrets and stories waiting to be uncovered. Hailey knew she couldn't resist them and she also knew she couldn't trust him. She was right. Colton wasn't what he seemed. He was a werewolf and Hailey was now one too. The Plot: Hailey Whitehead was on her way home from a trip when everything changed. A man entered the diner, waving a gun and shouting orders, and Hailey shot him. However, an overzealous cop cuffed her too tightly, leaving her alone for far too long. By the time Jules Stanton discovered her situation, she had nearly bled out. Wyatt performed surgery on her wrist, but Haylie had an unexpected reaction to Dane's blood, and when she woke up, she was no longer entirely human. She was having the worst week of her life, and the Stantons helping her only made things worse.
Его глаза были похожи ни на что, что она когда-либо видела до Они были темными и таинственными, полными тайн и историй, ожидающих раскрытия. Хейли знала, что не может им противостоять, а также знала, что не может ему доверять. Она была права. Колтон не был тем, кем казался. Он был оборотнем, и Хейли теперь тоже была им. Хейли Уайтхед ехала домой из поездки, когда все изменилось. Мужчина вошел в закусочную, размахивая пистолетом и выкрикивая приказы, и Хейли застрелила его. Тем не менее, чрезмерно усердный полицейский слишком сильно ее пристегнул, оставив ее одну слишком долго. К тому времени, когда Жюль Стэнтон обнаружил ее положение, она уже почти истекла кровью. Уайатт сделала операцию на запястье, но у Хейли была неожиданная реакция на кровь Дэйна, а когда она проснулась, то стала уже не совсем человеком. У нее была худшая неделя в жизни, и Стантоны, помогавшие ей, только усугубляли положение.
Ses yeux ressemblaient à rien qu'elle ait jamais vu avant Ils étaient sombres et mystérieux, pleins de secrets et d'histoires en attente de révélation. Haley savait qu'elle ne pouvait pas les résister et qu'elle ne pouvait pas lui faire confiance. Elle avait raison. Colton n'était pas ce qu'il semblait être. C'était un loup-garou, et Hayley était maintenant aussi. Hayley Whitehead rentrait du voyage quand tout a changé. L'homme est entré dans le restaurant en agitant une arme et en criant des ordres, et Haley l'a abattu. Cependant, un policier trop assidu l'a trop attachée, la laissant seule trop longtemps. Quand Jules Stanton a découvert sa situation, elle avait presque saigné. Wyatt a subi une opération au poignet, mais Hayley a eu une réaction inattendue au sang de Dane, et quand elle s'est réveillée, elle n'est plus vraiment humaine. Elle a eu la pire semaine de sa vie, et les Stantons qui l'aidaient n'ont fait qu'aggraver la situation.
Sus ojos eran como cualquier cosa que ella había visto antes Eran oscuros y misteriosos, llenos de misterios e historias que esperaban ser reveladas. Haley sabía que no podía enfrentarlos y también sabía que no podía confiar en él. Tenía razón. Colton no era lo que parecía. Era un hombre lobo, y Haley era ahora también. Haley Whitehead iba a casa de un viaje cuando las cosas cambiaron. hombre entró al comensal agitando una pistola y gritando órdenes, y Haley le disparó. n embargo, un policía excesivamente diligente la ató demasiado, dejándola sola demasiado tiempo. Para cuando Jules Stanton descubrió su posición, ya estaba casi desangrada. Wyatt se operó de la muñeca, pero Haley tuvo una reacción inesperada a la sangre de Dane, y cuando se despertó, ya no era exactamente humano. Tuvo la peor semana de su vida y los Stantons que la ayudaron no hicieron más que empeorar la situación.
I suoi occhi erano simili a nulla che lei avesse mai visto prima Erano oscuri e misteriosi, pieni di segreti e storie in attesa di rivelazione. Hayley sapeva di non poterli affrontare, e sapeva anche di non potersi fidare di lui. Aveva ragione. Colton non era quello che sembrava. Hailey Whitehead stava tornando a casa da quando le cose sono cambiate. Un uomo è entrato in una tavola calda brandendo una pistola e urlando ordini, e Hayley gli ha sparato. Tuttavia, un poliziotto troppo duro l'ha allacciata troppo, lasciandola sola per troppo tempo. Quando Jules Stanton ha scoperto la sua posizione, era quasi morta dissanguata. Wyatt si è operata al polso, ma Hayley ha avuto una reazione inaspettata al sangue di Dane, e quando si è svegliata non è più del tutto umana. Ha avuto la settimana peggiore della sua vita, e i Stanton che l'hanno aiutata non hanno fatto altro che peggiorare la situazione.
Seine Augen waren wie nichts, was sie je zuvor gesehen hatte e waren dunkel und geheimnisvoll, voller Geheimnisse und Geschichten, die darauf warteten, entdeckt zu werden. Haley wusste, dass sie ihnen nicht widerstehen konnte und wusste auch, dass sie ihm nicht vertrauen konnte. e hatte recht. Colton war nicht das, was er zu sein schien. Er war ein Werwolf und Haley war jetzt auch ich. Haley Whitehead war auf dem Heimweg von einer Reise, als sich die Dinge änderten. Der Mann betrat das Diner, schwang eine Waffe und rief Befehle, und Haley erschoss ihn. Ein übereifriger Polizist schnallte sie jedoch zu fest und ließ sie zu lange allein. Als Jules Stanton ihre Position entdeckte, war sie fast verblutet. Wyatt wurde am Handgelenk operiert, aber Haley hatte eine unerwartete Reaktion auf Danes Blut, und als sie aufwachte, wurde sie nicht mehr ganz menschlich. e hatte die schlimmste Woche ihres bens, und die Stantons, die ihr halfen, verschlimmerten die tuation nur.
''
Gözleri daha önce gördüğü hiçbir şeye benzemiyordu. Karanlık ve gizemliydiler, açığa çıkmayı bekleyen sırlar ve hikayelerle doluydular. Haley onlarla yüzleşemeyeceğini ve ona güvenemeyeceğini biliyordu. O haklıydı. Colton göründüğü gibi değildi. O bir kurtadamdı ve Hayley de artık onlardandı. Hayley Whitehead, işler değiştiğinde bir geziden eve dönüyordu. Adam bir silah sallayarak ve emirleri bağırarak lokantaya girdi ve Haley onu vurarak öldürdü. Yine de, aşırı hevesli polis onu çok fazla bağladı ve onu çok uzun süre yalnız bıraktı. Jules Stanton pozisyonunu keşfettiğinde neredeyse kan kaybından ölüyordu. Wyatt bileğinden ameliyat oldu, ancak Hayley, Dane'in kanına beklenmedik bir tepki verdi ve uyandığında artık insan değildi. Hayatının en kötü haftasını geçirdi ve Stantonlar ona yardım ederek işleri daha da kötüleştirdi.
كانت عيناه مثل أي شيء رأته من قبل. كانت مظلمة وغامضة، مليئة بالأسرار والقصص في انتظار الكشف عنها. علمت هايلي أنها لا تستطيع مواجهتهم وعرفت أيضًا أنها لا تستطيع الوثوق به. كانت على حق. لم يكن كولتون كما بدا. لقد كان مستذئبًا، وكانت هايلي الآن أيضًا هم. كانت هايلي وايتهيد في طريقها إلى المنزل من رحلة عندما تغيرت الأمور. دخل الرجل المطعم وهو يلوح بمسدس ويصرخ بالأوامر، وقتلته هايلي بالرصاص. ومع ذلك، قام الشرطي المتحمس بربطها بشدة، وتركها وشأنها لفترة طويلة. بحلول الوقت الذي اكتشف فيه جول ستانتون موقفها، كانت قد كادت أن تنزف حتى الموت. خضعت وايت لعملية جراحية في معصمها، لكن هايلي كان لديها رد فعل غير متوقع على دم داين، وعندما استيقظت، لم تعد بشرية تمامًا. لقد مرت بأسوأ أسبوع في حياتها وساعدها ستانتونز في جعل الأمور أسوأ.
