
BOOKS - Cloistered: My Years as a Nun

Cloistered: My Years as a Nun
Author: Catherine Coldstream
Year: March 7, 2024
Format: PDF
File size: PDF 4.4 MB
Language: English

Year: March 7, 2024
Format: PDF
File size: PDF 4.4 MB
Language: English

Cloistered: My Years as a Nun As I sit here, pen in hand, ready to embark on the journey of describing my experiences as a nun for the past twelve years, I am filled with a sense of trepidation and reverence. The memories that I have made during my time at Akenside Priory in Northumberland are etched in my heart, each one a testament to the beauty and mystery of an ancient way of life that I once believed was perfect. However, as I delve deeper into my story, I realize that there is more to it than just the allure of poverty, chastity, and obedience. There is a complexity and danger that lurks beneath the surface, threatening to consume me if I do not confront it head-on. Akenside Priory, nestled in the rolling hills of Northumberland, is a place of serenity and solitude, where the outside world seems to melt away, leaving only the peaceful embrace of God's presence. As a young woman, I found myself drawn to this sanctuary, seeking refuge from the chaos of the world beyond its walls. I was captivated by the idea of devoting my life to prayer, meditation, and service, surrounded by like-minded sisters who shared my desire for spiritual purity.
Cloustered: My Years as a Nun Пока я сижу здесь, ручка в руке, готовая отправиться в путешествие, чтобы описать свой опыт монахини за последние двенадцать лет, я наполнен чувством трепета и почтения. Воспоминания, которые я сделал во время моего пребывания в приории Акенсайд в Нортумберленде, запечатлены в моем сердце, каждое из них является свидетельством красоты и тайны древнего образа жизни, который я когда-то считал идеальным. Однако, углубляясь в свою историю, я понимаю, что в ней есть нечто большее, чем просто соблазн бедности, целомудрия и послушания. Существует сложность и опасность, которые скрываются под поверхностью, угрожая поглотить меня, если я не столкнусь с этим в лоб. Приорат Акенсайд, расположенный в холмистой местности Нортумберленда, является местом безмятежности и уединения, где внешний мир, кажется, тает, оставляя только мирные объятия Божьего присутствия. Будучи молодой женщиной, я оказалась втянутой в это святилище, ища убежища от хаоса мира за его стенами. Меня увлекла идея посвятить свою жизнь молитве, медитации и служению в окружении единомышленников-сестер, разделявших мое стремление к духовной чистоте.
Cloustered : My Years as a Nun Pendant que je suis assis ici, un stylo à la main, prêt à partir en voyage pour décrire mon expérience de nonne au cours des douze dernières années, je suis rempli d'un sentiment de trépidation et de révérence. s souvenirs que j'ai faits pendant mon séjour dans le prieuré d'Akenside, dans le Northumberland, sont gravés dans mon cœur, chacun d'entre eux étant un témoignage de la beauté et du mystère d'un mode de vie ancien que je pensais autrefois parfait. Cependant, en approfondissant mon histoire, je me rends compte qu'il y a plus qu'une simple tentation de pauvreté, de chasteté et d'obéissance. Il y a de la complexité et du danger qui se cachent sous la surface, menaçant de m'absorber si je ne le rencontre pas de front. prieuré d'Akenside, situé dans la colline du Northumberland, est un lieu de sérénité et d'intimité où le monde extérieur semble fondre, ne laissant que l'étreinte paisible de la présence de Dieu. En tant que jeune femme, je me suis retrouvée impliquée dans ce sanctuaire, cherchant refuge dans le chaos du monde derrière ses murs. J'ai été fasciné par l'idée de consacrer ma vie à la prière, à la méditation et au service, entourée de sœurs aux vues similaires, partageant mon désir de pureté spirituelle.
Cloustered: My Years as a Nun Mientras estoy sentado aquí, un bolígrafo en la mano listo para emprender un viaje para describir mi experiencia como monja en los últimos doce , estoy lleno de un sentimiento de asombro y reverencia. recuerdos que hice durante mi estancia en el Priory Akenside en Northumberland están capturados en mi corazón, cada uno de ellos es un testimonio de la belleza y el misterio de un estilo de vida antiguo que una vez pensé que era perfecto. n embargo, al profundizar en mi historia, me doy cuenta de que hay algo más que una simple tentación de pobreza, castidad y obediencia en ella. Hay una complejidad y un peligro que se esconden debajo de la superficie, amenazando con consumirme si no lo encuentro de frente. Priorato de Akenside, situado en la zona monta de Northumberland, es un lugar de serenidad y soledad donde el mundo exterior parece fundirse, dejando sólo los brazos pacíficos de la presencia de Dios. Como mujer joven, me encontré atrapada en este santuario, buscando refugio del caos del mundo detrás de sus muros. Me fascinó la idea de dedicar mi vida a la oración, a la meditación y al servicio, rodeada de hermanas afines que compartían mi deseo de pureza espiritual.
Cloustered: My Years as a Nun Enquanto estou aqui sentado, uma caneta na mão pronta para viajar para descrever a minha experiência como freira nos últimos doze anos, estou cheio de um sentimento de tremor e honra. As memórias que fiz durante a minha estadia em Acenside em Northumberland estão gravadas no meu coração, cada uma delas é uma prova da beleza e do mistério de um estilo de vida antigo que eu já achei perfeito. No entanto, ao me aprofundar na minha história, entendo que há mais do que a tentação da pobreza, da castidade e da obediência. Há uma complexidade e um perigo que se escondem debaixo da superfície, ameaçando consumir-me se eu não me deparar com isso. Priorat Akenside, localizado na colina de Northumberland, é um lugar de tranquilidade e privacidade onde o mundo exterior parece estar a derreter, deixando apenas o abraço pacífico da presença de Deus. Como uma jovem mulher, fui arrastada para este santuário, procurando refúgio para o caos do mundo fora das suas paredes. Fiquei empolgado com a ideia de dedicar a minha vida à oração, meditação e serviço, rodeado de irmãs semelhantes que partilhavam o meu desejo de pureza espiritual.
Cloustered: My Years as a Nun Mentre sono seduto qui, penna in mano pronta a intraprendere un viaggio per descrivere la mia esperienza di suora negli ultimi dodici anni, sono pieno di un senso di trepidazione e di rispetto. I ricordi che ho realizzato durante il mio soggiorno a Akenside Prioria a Northumberland sono catturati nel mio cuore, ognuno di essi è una testimonianza della bellezza e del mistero di un antico stile di vita che un tempo ritenevo perfetto. Ma approfondendo la mia storia, mi rendo conto che c'è molto di più di una semplice tentazione di povertà, castità e obbedienza. C'è una complessità e un pericolo che si nascondono sotto la superficie, minacciando di ingabbiarmi se non lo affronto. Il priorato di Akenside, situato nella collina di Northumberland, è un luogo di serenità e privacy dove il mondo esterno sembra sciogliersi, lasciando solo l'abbraccio pacifico della presenza di Dio. Da giovane donna, sono stata trascinata in questo santuario, cercando rifugio dal caos del mondo al di fuori dei suoi muri. Mi appassionò l'idea di dedicare la mia vita alla preghiera, alla meditazione e al servizio, circondato da sorelle simili che condividevano il mio desiderio di purezza spirituale.
Cloustered: My Years as a Nun Während ich hier sitze, einen Stift in der Hand, bereit, auf eine Reise zu gehen, um meine Erfahrungen als Nonne in den letzten zwölf Jahren zu beschreiben, bin ich erfüllt von einem Gefühl der Ehrfurcht und Ehrfurcht. Die Erinnerungen, die ich während meiner Zeit im Akenside Priorium in Northumberland gemacht habe, sind in meinem Herzen eingeprägt, jedes ist ein Zeugnis für die Schönheit und das Geheimnis eines alten bensstils, den ich einst für perfekt hielt. Wenn ich jedoch tiefer in meine Geschichte eintauche, merke ich, dass es mehr gibt als nur die Versuchung von Armut, Keuschheit und Gehorsam. Es gibt eine Komplexität und Gefahr, die unter der Oberfläche lauert und droht, mich zu verschlingen, wenn ich nicht frontal damit konfrontiert werde. Das in der hügeligen Gegend von Northumberland gelegene Priorat Akenside ist ein Ort der Gelassenheit und Abgeschiedenheit, an dem die Außenwelt zu schmelzen scheint und nur die friedliche Umarmung der Gegenwart Gottes hinterlässt. Als junge Frau wurde ich in dieses Heiligtum hineingezogen und suchte Zuflucht vor dem Chaos der Welt hinter ihren Mauern. Ich war fasziniert von der Idee, mein ben dem Gebet, der Meditation und dem Dienst zu widmen, umgeben von gleichgesinnten Schwestern, die meinen Wunsch nach spiritueller Reinheit teilten.
Clousted: My Years as a Nun Kiedy siedzę tutaj, pióro w ręku, gotowy wyruszyć w podróż, aby opisać moje doświadczenie jako zakonnicy w ciągu ostatnich dwunastu lat, jestem pełen poczucia podziwu i szacunku. Wspomnienia, które zrobiłem w czasie mojego pobytu w Akenside Priory w Northumberland są wyryte w moim sercu, każdy testament do piękna i tajemnicy starożytnego stylu życia, który kiedyś uważałem za doskonały. Kiedy jednak zagłębiam się w moją historię, zdaję sobie sprawę, że jest w niej coś więcej niż przynęta ubóstwa, czystości i posłuszeństwa. Istnieje złożoność i niebezpieczeństwo, że czai się pod powierzchnią, grożąc, że mnie pochłonie, jeśli nie stanę czoła. Położony w pagórkowatym obszarze Northumberland, Akenside Priory jest miejscem spokoju i odosobnienia, gdzie świat zewnętrzny wydaje się topnieć, pozostawiając tylko spokojne objęcie obecności Boga. Jako młoda kobieta wciągnęłam się do tego sanktuarium, szukając schronienia przed chaosem świata poza jego murami. Byłem zafascynowany ideą poświęcenia mojego życia modlitwie, medytacji i służbie, otoczona przez podobnie myślące siostry, które podzielały moje pragnienie duchowej czystości.
Cloustered: השנים שלי כנזירה בעודי יושבת כאן, עט ביד, מוכן לצאת למסע כדי לתאר את החוויה שלי כנזירה במשך 12 השנים האחרונות, אני מלאה בתחושה של יראת כבוד ויראת כבוד. הזיכרונות שעשיתי בזמן שהותי במנזר אקנסייד בנורת 'מברלנד חרוטים בלבי, כל אחד מהם מעיד על היופי והמסתורין של דרך חיים עתיקה שפעם חשבתי שהיא מושלמת. עם זאת, כשאני מתעמק בסיפור שלי, אני מבין שיש בו יותר מאשר פיתוי של עוני, צניעות וצייתנות. יש מורכבות וסכנה שאורבים מתחת לפני השטח, מאיימים לצרוך אותי אם אני לא להתמודד עם זה חזיתית. ממוקם באזור הררי בנורת 'מברלנד, אכנסייד פריורי הוא מקום של שלווה ובידוד שבו נראה שהעולם החיצון נמס, מה שמותיר רק חיבוק שליו של נוכחות אלוהים. כאישה צעירה, מצאתי את עצמי נמשך למקלט הזה, מחפש מקלט מהכאוס של העולם מחוץ לחומותיו. הוקסמתי מהרעיון להקדיש את חיי לתפילה, למדיטציה ולשירות, מוקפת באחיות בעלות חשיבה דומה''
Cloustered: Bir Rahibe Olarak Yıllarım Burada otururken, elimde kalem, son on iki yıldaki bir rahibe olarak deneyimimi tanımlamak için bir yolculuğa çıkmaya hazır, huşu ve saygı duygusuyla doluyum. Northumberland'daki Akenside Priory'de geçirdiğim süre boyunca yaptığım anılar kalbime kazındı, her biri bir zamanlar mükemmel olduğunu düşündüğüm eski bir yaşam tarzının güzelliğinin ve gizeminin bir kanıtı. Bununla birlikte, hikayeme daldıkça, yoksulluk, iffet ve itaatin cazibesinden daha fazlası olduğunu fark ediyorum. Yüzeyin altında gizlenen karmaşıklık ve tehlike var, eğer onunla yüzleşmezsem beni tüketmekle tehdit ediyor. Northumberland'ın engebeli bir bölgesinde yer alan Akenside Priory, dış dünyanın erimiş gibi göründüğü ve Tanrı'nın varlığının sadece barışçıl bir şekilde kucaklandığı bir huzur ve inziva yeridir. Genç bir kadın olarak, kendimi bu sığınağa çekildim, duvarlarının dışındaki dünyanın kaosundan sığınak ararken buldum. Hayatımı dua, meditasyon ve hizmete adamak fikrinden etkilendim, manevi saflık arzumu paylaşan benzer fikirli kız kardeşlerle çevriliydim.
Cloustered: سنواتي كراهبة بينما أجلس هنا، بقلم في متناول اليد، على استعداد للشروع في رحلة لوصف تجربتي كراهبة على مدار الاثني عشر عامًا الماضية، أشعر بالرهبة والاحترام. الذكريات التي صنعتها خلال فترة وجودي في Akenside Priory في نورثمبرلاند محفورة في قلبي، كل منها شهادة على جمال وغموض أسلوب الحياة القديم الذي اعتقدت ذات مرة أنه مثالي. ومع ذلك، بينما أتعمق في قصتي، أدرك أن هناك ما هو أكثر من إغراء الفقر والعفة والطاعة. هناك تعقيد وخطر يكمن تحت السطح، ويهدد باستهلاكي إذا لم أواجهه وجهاً لوجه. يقع Akenside Priory في منطقة جبلية في Northumberland، وهو مكان للصفاء والعزلة حيث يبدو أن العالم الخارجي يذوب، ولا يترك سوى احتضان سلمي لوجود الله. عندما كنت شابة، وجدت نفسي منجذبة إلى هذا الحرم، أبحث عن ملاذ من فوضى العالم خارج جدرانه. كنت مفتونًا بفكرة تكريس حياتي للصلاة والتأمل والخدمة، محاطًا بأخوات متشابهات التفكير يشاركونني رغبتي في النقاء الروحي.
Cloustered: 수녀로서의 나의 해: 내가 여기 앉아 펜을 들고 지난 12 년 동안 수녀로서의 경험을 묘사하기위한 여정을 시작할 준비가되었을 때, 나는 경외감과 경외감으로 가득 차 있습니다. 노섬 버 랜드의 Akenside Priory에서 내 시간 동안 만든 추억은 내 마음에 새겨 져 있으며, 각각은 한때 완벽하다고 생각했던 고대 생활 방식의 아름다움과 신비에 대한 증거입니다. 그러나 내 이야기를 살펴보면서 빈곤, 순결, 순종의 유혹보다 더 많은 것이 있다는 것을 알고 있습니다. 표면 아래에 숨어있는 복잡성과 위험이 있으며, 정면에 직면하지 않으면 나를 소비하겠다고 위협합니다. 노섬 버 랜드의 언덕이 많은 지역에 위치한 Akenside Priory는 외부 세계가 녹는 것처럼 보이는 평온과 격리의 장소로, 하나님의 임재를 평화롭게 받아들입니다. 젊은 여성으로서, 나는 벽 밖에서 세상의 혼란으로부터 피난처를 찾기 위해이 성소로 끌려갔습니다. 나는 영적 순결에 대한 나의 욕구를 공유 한 같은 생각을 가진 자매들로 둘러싸인기도, 명상 및 봉사에 내 인생을 바치는 아이디어에 매료되었습니다.
Cloustered:修道女としての私の私はここに座って、手にペン、過去12間の修道女としての私の経験を記述するための旅に着手する準備ができて、私は畏敬の念と畏敬の念でいっぱいです。ノーサンバーランドのAkenside修道院で過ごした思い出は、私の心に刻まれています。しかし、私の話を掘り下げていくうちに、貧困、貞潔さ、従順さの誘惑以上のものがあることに気づきました。表面の下に潜む複雑さと危険性があり、正面から向き合わなければ私を消費すると脅しています。ノーサンバーランドの丘陵地帯に位置するAkenside修道院は、外部の世界が溶けているように見える静けさと孤立の場所であり、神の存在を平和に受け入れるだけです。若い女性として、私はこの聖域に引き込まれ、壁の外の世界の混乱から逃れようとしていました。私は、祈り、瞑想、奉仕に私の人生を捧げるという考えに魅了されました。
Cloustered: My Years as a Nun當我坐在這裏,手裏拿著把手,準備踏上描述我過去十二來修女經歷的旅程,我充滿了敬畏和敬意。我在諾森伯蘭郡阿肯賽德修道院期間所做的回憶在我心中捕捉到,每個記憶都證明了我曾經認為完美的古老生活方式的美麗和神秘。但是,通過深入研究我的故事,我意識到其中不僅僅是貧窮,貞操和服從的誘惑。有一種復雜性和危險潛伏在地表之下,威脅要吞噬我,除非我正面面對它。阿肯賽德修道院(Akenside Priory)位於諾森伯蘭郡(Northumberland)的丘陵地帶,是寧靜和孤獨的地方,外界似乎在融化,只留下了上帝存在的和平懷抱。作為一個輕的女人,我發現自己被吸引到這個庇護所,從墻外的世界混亂中尋求庇護。我被獻身於祈禱,冥想和服務的想法所吸引,周圍是誌同道合的姐妹們,他們分享了我對精神純潔的渴望。
